|
|
|
|
|
|
j****i 发帖数: 6 | 1 FXWirePro是成长迅速的实时外汇新闻提供者,地址位于纽约市华尔街。我们正在
招收能够翻译实时外汇新闻(从英文到简体中文)的实习生。
工作时间:一个月试用期,然后每三个月签一次合同
工资:待定
国家:中国
工作时间:金融市场新闻24小时不间断,因此我们在全球招收员工。在中国,
可以有以下两个时间选择:北京时间7:30-15:00 或 14:30-22:00。周一至周五工作。
翻译实时新闻对时间要求很高,您必须在新闻出来之后立刻翻译,否则新闻将失去价值
,因此您必须在每天的固定时间翻译,不能自由选择翻译时间。
关于该职位:
使用个人电脑翻译,翻译地点不限,可以在家或我们的办公室。您必须登录我
们的翻译后台,随着英文金融市场新闻的连续出现而随时翻译和提交。高端的金融和外
汇新闻,要求您具有丰富的专业金融知识和专业的英文水平。
招聘资格:
中文作为母语。
两年相关经验优先
熟悉中文和英文两种语言的外汇交易词汇和金融词汇。
能适应快速的工作节奏。
如何申请:
请将您的简历发送至:b****[email protected] 或 s********[email protected]
邮箱:b****[email protected]
Company: FxWire Pro is fast-growing professional grade real-time
Newsfeed service provider located in Wall Street New York. We are hiring
interns who can translate real-time foreign exchange news from English to
simplified Chinese.
Employment Time: 1 month Trial and then every 3 months sign a
contract.
Salary: to be determined
Country: China
Working hour: Financial news come out 24 hours per day, so we are
hiring people globally. In China, you have two choices, 7:30-15:00 or 14:30-
22:00, both are Beijing time.Monday through Friday. You must translate
immediately after real-time news come out, otherwise it will lose the value.
So you should translate during fixed time everyday.
About the opportunity:
Use computer to translate, either remotely or in the office. You
need to follow up financial news coming out every minute, and translate them
fast.
About the Qualifications
Chinese as the first language
2 years of related work experience
Familiar with foreign exchange trading terminologies in both English
and Chinese.
Ability to work under fast pace atmosphere. |
|
|
|
|
|
|