d******g 发帖数: 1 | 1 首先要说明下:
第一,写作对于母语者也是一个长期的挑战,我见过很多英美学生作文也写得狗屁不通
的,所以大家作为英语为非母语者,更要做好长期战斗的准备。
第二,不要以为阅读的越多,写作自然就好。虽然阅读可以促进写作,尤其对于那种善
于模仿者,但是,语言的输出,有自己的规范,需要长期训练,尤其老师的修改和反馈
非常重要。
第三,阅读小说,对提高人的叙事narrative能力很有用,但是对于商业,法律和学术
写作作用不大,因为business writing,legal writing and academic writing需要更
多的是逻辑力量。
提高写作的第一步 :积累语言材料(英语叫linguistic block) ,就是我们常说的句
子需要的固定搭配,功能结构。比如
1.固定搭配 take issue with .... identify with ... be sympathetic to/
sympathsize with/ have sympathy for.
2功能结构 there is no guarantee that....
It is all very well to say.... but....
For one thing.... for another....
这些语言素材,需要掌握上万个,才能写作的时候游刃有余。积累这些写作素材,必须
是在阅读中看别人怎么用,或者通过查阅 advanced Learner'sdictionary的例句。光
背诵固定搭配和他们对应的汉语意思徒劳无益。另外,建议大家多阅读单语的学习字典
(Monolingual dictionary),可以培养大家直接用英语思考的能力,跨越写作里通过
翻译来遣词造句。
提高写作的第二步骤,分析段落的层次结构和逻辑力量。
英语写作需要句子之间有逻辑关系和照应,每一句话在段落里有自己的功能(普遍陈述
,general statement,或者细节解释 detail elaboration) 句子之间的连接手段,
要么是重复旧信息,要么是通过连词connector(比如, but, however, furthermore...
.)
现举例说明如下
句一 The key to a successful move is fully engage with where you have been
replanted. 句二 You need to let go of your old place and its way of doing
things and put down roots in your new organization by showing loyalty and
appreciation. 句三Unless asked, it is not a good idea to even mention your
old company. 句四It is often tempting to compare a new place to former
experiences, especially if that place is particularly well known, or if you
had a particularly good time there. 句五However, doing this publically can
lead to trouble.
句子功能分工:句一是总起general statement ,句二,句三 是细节上解释句一,其中
句三是补充说明特殊情况。句四句五是从反面讲,不这么做以及后果。该段落,总起,
正反两反面阐明elaborate,功能分工明确,逻辑清晰。
句子衔接手段:句二的put down roote in your new organization重复照应了句一的
you have been replanted. 句三的old company 照应重复了句二的your old place.
句四former experiences 照应重复句三的old company. 句五通过however实现句子的
逻辑联系,转折。
作为写作老师,每次写作课,我就要带着学生们这样分析段落,让学生感受写作的逻辑
能力,然后让他们写作的时候,脑子里要构思好自己段落的每一个层次,而不是跟着感
觉走。
提高写作的第三阶段,练习和反馈,把反馈再次融入实践。
写作的道理很容易理解,但是贯彻起来很麻烦,需要一个有经验的老师带着学生手把手
修改,给他指出,什么地方固定搭配用错了,什么地方是把口语用做书面语了,什么地
方相邻句子没有任何重复照应,什么地方逻辑关系不清。需要多次的反复敲打,才能逐
渐贯彻。
写作课程要学的很多,比如最难的是修辞rhetoric,以上三步算是最基本最核心的,今
天就写这么多,算是抛砖引玉。 | e***a 发帖数: 1661 | 2 For Chinese, spoken English is more important than written English. | M*****8 发帖数: 17722 | 3
"句五However, doing this publically can
lead to trouble."
应该是 Publicly,不是 publically。
逻辑和思路正确,永远比用字和文法重要。
【在 d******g 的大作中提到】 : 首先要说明下: : 第一,写作对于母语者也是一个长期的挑战,我见过很多英美学生作文也写得狗屁不通 : 的,所以大家作为英语为非母语者,更要做好长期战斗的准备。 : 第二,不要以为阅读的越多,写作自然就好。虽然阅读可以促进写作,尤其对于那种善 : 于模仿者,但是,语言的输出,有自己的规范,需要长期训练,尤其老师的修改和反馈 : 非常重要。 : 第三,阅读小说,对提高人的叙事narrative能力很有用,但是对于商业,法律和学术 : 写作作用不大,因为business writing,legal writing and academic writing需要更 : 多的是逻辑力量。 : 提高写作的第一步 :积累语言材料(英语叫linguistic block) ,就是我们常说的句
|
|