t******0 发帖数: 171 | 1 最近开始看日剧,发现口语真难啊.比以前学的书面语多很多后缀和语气词,很难用书面
语的语法来理解.
比如下面的句子,怎么理解括号里的意思?
こんな時間が長続きしないん[じゃか]なって思っ[ちゃう]のかも |
i***a 发帖数: 11095 | 2 こんな時間が長続きしないん[じゃかな]って思っ[ちゃう]のかも
こんな時間が長続きしないではないか、と思ってしまうかもしれません。 |
t******0 发帖数: 171 | 3 谢谢回复,尤其是谢谢矫正我的断句。
仍然有个问题,斑竹的解释里用到了ではないか,这个应该是じゃないか的正式用法吧
?可是我问的句子里用的是じゃかな,难道じゃかな是じゃないかな的简化语?
【在 i***a 的大作中提到】 : こんな時間が長続きしないん[じゃかな]って思っ[ちゃう]のかも : こんな時間が長続きしないではないか、と思ってしまうかもしれません。
|
h****c 发帖数: 10494 | 4 じゃかな很少说,不懂也没关系
ちゃう=てしまう
かも=かもしれません的省略形式
【在 t******0 的大作中提到】 : 谢谢回复,尤其是谢谢矫正我的断句。 : 仍然有个问题,斑竹的解释里用到了ではないか,这个应该是じゃないか的正式用法吧 : ?可是我问的句子里用的是じゃかな,难道じゃかな是じゃないかな的简化语?
|
i***a 发帖数: 11095 | 5 这个句子就别追究了吧,不知道是你copy过来的时候有错,还是本身字幕有错,看懂意
思就行了
【在 t******0 的大作中提到】 : 谢谢回复,尤其是谢谢矫正我的断句。 : 仍然有个问题,斑竹的解释里用到了ではないか,这个应该是じゃないか的正式用法吧 : ?可是我问的句子里用的是じゃかな,难道じゃかな是じゃないかな的简化语?
|
t******0 发帖数: 171 | 6 斑竹厉害! 又看了下电视剧,果然是字幕错了. 原话是じゃないか
还有问题请教.口语里怎么老是把r发成n?比如わからない说成わかんない,かもしれな
い说成かもしんない. 是以前口语就这样吗?还是现在的时尚?还是某地的方言? 不好意
思问题这么多.
【在 i***a 的大作中提到】 : 这个句子就别追究了吧,不知道是你copy过来的时候有错,还是本身字幕有错,看懂意 : 思就行了
|
t******0 发帖数: 171 | 7 多谢回复!
【在 h****c 的大作中提到】 : じゃかな很少说,不懂也没关系 : ちゃう=てしまう : かも=かもしれません的省略形式
|
x****u 发帖数: 44466 | 8 西日本方言吧,现在模仿是时尚。
しらん之类的。
【在 t******0 的大作中提到】 : 斑竹厉害! 又看了下电视剧,果然是字幕错了. 原话是じゃないか : 还有问题请教.口语里怎么老是把r发成n?比如わからない说成わかんない,かもしれな : い说成かもしんない. 是以前口语就这样吗?还是现在的时尚?还是某地的方言? 不好意 : 思问题这么多.
|
i***a 发帖数: 11095 | 9 有些是方言,有些是BBS用语吧
这个不泡在日本人堆里还真学不了
【在 t******0 的大作中提到】 : 斑竹厉害! 又看了下电视剧,果然是字幕错了. 原话是じゃないか : 还有问题请教.口语里怎么老是把r发成n?比如わからない说成わかんない,かもしれな : い说成かもしんない. 是以前口语就这样吗?还是现在的时尚?还是某地的方言? 不好意 : 思问题这么多.
|
x****u 发帖数: 44466 | 10 看时代剧也会引起模仿吧,还有三田语也红过一小段。
【在 i***a 的大作中提到】 : 有些是方言,有些是BBS用语吧 : 这个不泡在日本人堆里还真学不了
|
i***a 发帖数: 11095 | 11 具体不是很清楚哦
2ch上整篇都是火星语,对于一个外国人,能把正常的日语给搞顺了,哪还有时间管这
些火星语啥意思啊
【在 x****u 的大作中提到】 : 看时代剧也会引起模仿吧,还有三田语也红过一小段。
|
x****u 发帖数: 44466 | 12 火星语不能看啊,万一不小心说出一句,太有失身份了。
三田语么,可以用来开启聊天话题。
【在 i***a 的大作中提到】 : 具体不是很清楚哦 : 2ch上整篇都是火星语,对于一个外国人,能把正常的日语给搞顺了,哪还有时间管这 : 些火星语啥意思啊
|