d*******y 发帖数: 145 | 1 老板让我帮他太太把这首歌翻译成中文,他太太要到中国去演出。
我对翻译歌词很没有把握,所以想借助一下大家的力量,感兴趣的人帮忙翻译看看。
日文歌词如下。
1.さくら さくら 弥生の空は
みわたすかぎり 霞か雲か においぞいずる
いざや いざや みにゆかん
这一段是自古就有的,我找到翻译
樱花啊,樱花啊,
暮春三月晴空里,
万里无云多明净;
花朵烂漫似云霞,
花香四溢满天涯.
快来呀,快来呀,
大家去看花!
下面的就没有了,希望大家帮帮忙!
2.それは昔 今はさくらは 枯れてすがれて
チリにまみれて 滅びかけてる みじめな姿 みじめな姿
3.さあ 俺たちが さくらを守り,
見た人もないみごとなさくら 見たこともないみごとなさくら
みごとに咲かせ
さくら さくら やよいのそらは みわたすかぎり
みごたなさくら 国をうずめよう
さあ 俺たちが さあ 俺たちが さくらを守り
見た人もないみごとなさくら みごとに咲かせ
さくら さくら やよいのそらは みわたすかぎり
国をうずめよう 国をうずめよう |
|