l****q 发帖数: 767 | 1 用了一位版友的模板,
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
MARRIAGE CERTIFICATE
(English Translation)
XXX and XXX applied for marriage registration. After being examined, their
application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China.
We give them the permission to register and hereby issue this marriage
certificate. Ministry of Civil Affair of the People’s Repepublic of China (
seal)
Special Seal for Marriage Register of Haidian District, Beijing Civil
Affairs Bureau
Marriage Register: (signature) XXX
Certificate Holder: XXX
Registration Date: xx/xx/xxxx
Marriage Certificate No. XXXXXXXXX
Name: XXX
Sex: XX
Nationality: Chinese
Date of Birth: xx/xx/xxxx
ID Card: xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Name: XXX
Sex: XX
Nationality: Chinese
Date of Birth: xx/xx/xxxx
ID Card: xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
但是还是有几个问题:
1。翻译里面那个 seal 是怎么处理啊...
2. register是指谁啊? 帮助登记结婚的人员?我们的结婚证没有登记员的名字啊。
3。这个翻译需要按照结婚证那样来分页么?就是说严格和结婚证的格式对照?
明天就要去公证了,谢谢大家帮忙看一下,在线等... |
l****q 发帖数: 767 | |
e******r 发帖数: 9977 | 3 其实,把你的结婚证原文直接翻译一遍就行了。去公证,是去哪儿公证?在这边找个熟
人出个翻译证明应该就可以了。
没有登记员的名字,就表写。模板不是万能的
their
China.
(
【在 l****q 的大作中提到】 : 用了一位版友的模板, : THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA : MARRIAGE CERTIFICATE : (English Translation) : XXX and XXX applied for marriage registration. After being examined, their : application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. : We give them the permission to register and hereby issue this marriage : certificate. Ministry of Civil Affair of the People’s Repepublic of China ( : seal) : Special Seal for Marriage Register of Haidian District, Beijing Civil
|
K*********7 发帖数: 345 | 4 版主好
其实,把你的结婚证原文直接翻译一遍就行了。去公证,是去哪儿公证?在这边找个熟
人出个翻译证明应该就可以了。
没有登记员的名字,就表写。模板不是万能的
their
China.
(
【在 e******r 的大作中提到】 : 其实,把你的结婚证原文直接翻译一遍就行了。去公证,是去哪儿公证?在这边找个熟 : 人出个翻译证明应该就可以了。 : 没有登记员的名字,就表写。模板不是万能的 : : their : China. : (
|