由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
I485版 - 485 材料结婚证公正问题
相关主题
如果有医院当年出示的出生证明,交485时可否只提供翻译件和翻译人 (转载)结婚公证能在美国开吗?结婚证复印件和翻译
老板两页出生公证在这公证了翻译可以么?NSC Eb1b 485主副RFE求解
出生证明小孩出生证上已经是中英文都有,还需公证吗?
结婚公证有没有不做公证被RFE的?
出生证明要写明the translator is competent to translate?ugently: 公证问题
关于国内结婚证公证的问题结婚证翻译一问,谢谢!
Re: 办理出生公证被刁难了 (转载)关于结婚证出生证的英文翻译
【征文】485之前期准备 - 准备checklist和公证出生公证英文翻译错了 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: document话题: english话题: name话题: typed
进入I485版参与讨论
1 (共1页)
j***r
发帖数: 137
1
目前有中国的结婚证和有认证的翻译件。
可以在美国公证吗? 如果可以,请问怎么操作?
还是需要在国内公证处办理4页公证书 (婚姻公证, 婚姻公证的翻译件,中英文相符
的中文公证, 中英文相符的公证的英文翻译。
感谢感谢!!
b*******c
发帖数: 395
2
我也有和楼主一样的问题。律师的意思是只要自己翻译一下就OK,但是我非常困惑。
If your marriage document is in a foreign language, you must provide an
English translation.
- If you are fluent in both English and the foreign language, you can do
your own translations, even if the document is related to yourself or your
family. This is not a problem.
- Any translation that you or an acquaintance provide must include the
following certification message:
Certification by Translator
I, [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and __
_________ languages, and that the above/attached document is an accurate
translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name
Address
我也搜了USCIS,发现USCIS对于非英语的文件的翻译要求是和律师说的完全一样:
在这个网页:
https://www.uscis.gov/forms/forms-and-fees/general-tips-assembling-
applications-mailing
Please submit certified translations for all foreign language documents. The
translator must certify that s/he is competent to translate and that the
translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature,
address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and [
enter appropriate language] languages, and that the above/attached document
is an accurate translation of the document attached entitled [enter title of
document].
Signature
Typed Name
Address
Date
j***r
发帖数: 137
3
看条款是不需要公证的, 只要有翻译件。
而且翻译的人, 只要有足够的英文水平就可以了。我的英文翻译件没有翻译人员的那
段话,就是翻译件上有个认证的章。
但是为什么大家都说婚姻公证呢?公证和翻译不是一个概念啊?
有没有过来人指点一下
r*******j
发帖数: 2
4
同问Affidavit是不是自己或朋友签署翻译certification,不公证也可以
1 (共1页)
进入I485版参与讨论
相关主题
出生公证英文翻译错了 (转载)出生证明要写明the translator is competent to translate?
485面试材料问题关于国内结婚证公证的问题
birth certification 的translator可以是自己吗Re: 办理出生公证被刁难了 (转载)
Summary of 485 checklist, is there anything not necessary?【征文】485之前期准备 - 准备checklist和公证
如果有医院当年出示的出生证明,交485时可否只提供翻译件和翻译人 (转载)结婚公证能在美国开吗?结婚证复印件和翻译
老板两页出生公证在这公证了翻译可以么?NSC Eb1b 485主副RFE求解
出生证明小孩出生证上已经是中英文都有,还需公证吗?
结婚公证有没有不做公证被RFE的?
相关话题的讨论汇总
话题: document话题: english话题: name话题: typed