w*********g 发帖数: 139 | 1 结婚证的翻译应该是下面哪种形式?请过来人指点,谢谢。
1.I, xxx, certify that I am fluent in English and Chinese languages, and
that the attached document is a true and accurate translation of the
attached document entitled 结婚证.
2.1.I, xxx, certify that I am fluent in English and Chinese languages, and
that the attached document is a true and accurate translation of the
attached document entitled Marriage Certificate.
the attached document entitle__ 这里的document指的是中文结婚证,我觉得应该是
1.网上给出的都是带空格的模板。请明示。 | b***m 发帖数: 5987 | 2 我的律师给我提供的是通用文本,没特指结婚证:
I, 某某某, certify that this is an accurate translation of the attached
document and that I am qualified to render this translation, being
proficient in both the English and Chinese languages. |
|