由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
History版 - 闽南话比普通话保留了更多的古汉语成分
相关主题
粤语最终能不能保留下来,关键还是接下来50年100年中国的政局北京话和锡伯族话,粤语和越南话,拿出来比一比
粤语和闽南语的确是古语活化石汉语活化石 粤语原是夏朝官方语言?
[合集] 闽南话比普通话保留了更多的古汉语成分海日经常提到的古汉语的活化石
夏朝“普通话”竟是粤语所谓客家话广东话闽南话是古汉语或更接近古汉语的说法
古汉语到底是怎么发音?商朝以来历代语音变化,真的假的?
汉语的语音变化没有那么大 (转载)反对禁粤语跟经济,文化什么的没有任何关系
说广东话是古汉语发音就相当于是说英语是古代德语发音一样荒谬现在的普通话怎么和古汉语差别这么大? (转载)
看文章说咱们汉语以前是一个字很多音节啊?大家看过文革题材电影 天浴 吗
相关话题的讨论汇总
话题: 古汉语话题: 闽南话话题: 普通话话题: 闽南语话题: 词汇
进入History版参与讨论
1 (共1页)
s********o
发帖数: 3783
1
这是毫无疑问的
语音这个东西不好说咱就不说了。毕竟也不知道古人是怎么读的
但是词汇上闽南话远比今天的普通话更接近古汉语
我们不妨假设
今天普通话参考新华字典
古汉语参考王力的那本古汉语字典
闽南话里,筷子叫做箸 房子叫做厝 桌子叫做床
走路叫做行 跑步叫做走 等等,实在是非常的多
连香菜都叫做芫荽,蔬菜、鱼、日用品有不少古汉语的用词
这一点是非常非常明显的,也是没什么好争论的
不知道为什么这个早就有了定论的东西在这里争来争去
反过来讲,今天普通话里有而闽南话里没有的词汇
比如说椅子桌子等x子这样的词,比如说面条r这样的儿化音
比如说一些表示时态的方法,都是古汉语少见的
d******a
发帖数: 32122
2

你满嘴跑火车,这是毫无疑问的
用这套逻辑说越南语保留了更多古汉语词汇也是可以的

【在 s********o 的大作中提到】
: 这是毫无疑问的
: 语音这个东西不好说咱就不说了。毕竟也不知道古人是怎么读的
: 但是词汇上闽南话远比今天的普通话更接近古汉语
: 我们不妨假设
: 今天普通话参考新华字典
: 古汉语参考王力的那本古汉语字典
: 闽南话里,筷子叫做箸 房子叫做厝 桌子叫做床
: 走路叫做行 跑步叫做走 等等,实在是非常的多
: 连香菜都叫做芫荽,蔬菜、鱼、日用品有不少古汉语的用词
: 这一点是非常非常明显的,也是没什么好争论的

s********o
发帖数: 3783
3
我严肃认真讨论呢。来跟我讨论下
这套逻辑,在今天的语言里面,或许可以用到其他的方言
但绝对用不到越南语上
为什么?
因为越南语和汉语压根不是一种语言
而闽南话是汉语的一种方言
如果你这点常识都没有就别跟我讨论了
普通话里的绝大部分句子,词汇,都可以用闽南话一字对一字的念出来
而且意义相同,这一点,中国南方的很多方言可以,但越南语不行、藏语也不行。
也就是说,闽南话和普通话的词汇有绝大部分是相同的
我的观点是,有绝大部分词汇相同,说明普通话和闽南话有相同的根
我们比较不同的部分,因为它们后来受到不同的影响
可以发现,闽南话有而普通话没有的部分。大都是古汉语词汇
普通话有而闽南话没有的部分,大都是古汉语没有的词汇
最后,语言就好比dna,是量变而非质变的过程
我的结论是,闽南话比今天的普通话的dna与古汉语更接近,
因为今天的普通话代表的官话系统受到蒙古和满族人的影响太大

【在 d******a 的大作中提到】
:
: 你满嘴跑火车,这是毫无疑问的
: 用这套逻辑说越南语保留了更多古汉语词汇也是可以的

d******a
发帖数: 32122
4
"最后,语言就好比dna,是量变而非质变的过程
我的结论是,闽南话比今天的普通话的dna与古汉语更接近,
因为今天的普通话代表的官话系统受到蒙古和满族人的影响太大"
闽南语受到当地土著民族的影响更大
根本不是一个数量级的

【在 s********o 的大作中提到】
: 我严肃认真讨论呢。来跟我讨论下
: 这套逻辑,在今天的语言里面,或许可以用到其他的方言
: 但绝对用不到越南语上
: 为什么?
: 因为越南语和汉语压根不是一种语言
: 而闽南话是汉语的一种方言
: 如果你这点常识都没有就别跟我讨论了
: 普通话里的绝大部分句子,词汇,都可以用闽南话一字对一字的念出来
: 而且意义相同,这一点,中国南方的很多方言可以,但越南语不行、藏语也不行。
: 也就是说,闽南话和普通话的词汇有绝大部分是相同的

s********o
发帖数: 3783
5
证据说话,只下结论是没用的
我说的证据已经很全面了
只从词汇的角度出发,目前没见到什么闽南话里的词汇是源自当地土著的
或许有,但是很难想到例子
想一想还全是古汉语的,稀饭叫做糜,漂亮叫做靓
今天普通话里有但是闽南话没有的,我例子举出来很多了
椅子桌子就是典型例子
古文里哪里有“桌子”这个词

【在 d******a 的大作中提到】
: "最后,语言就好比dna,是量变而非质变的过程
: 我的结论是,闽南话比今天的普通话的dna与古汉语更接近,
: 因为今天的普通话代表的官话系统受到蒙古和满族人的影响太大"
: 闽南语受到当地土著民族的影响更大
: 根本不是一个数量级的

s********o
发帖数: 3783
6
网上搜了一下。闽南话里被古越语影响了的词汇还真是不多
发音受到比较大的影响更可能
anyway南方方言包括吴语 粤语 闽南话 客家话比今天的普通话
保存了更多的古汉语词汇,这个不是共识了么。
怎么还扯了这么多

【在 s********o 的大作中提到】
: 证据说话,只下结论是没用的
: 我说的证据已经很全面了
: 只从词汇的角度出发,目前没见到什么闽南话里的词汇是源自当地土著的
: 或许有,但是很难想到例子
: 想一想还全是古汉语的,稀饭叫做糜,漂亮叫做靓
: 今天普通话里有但是闽南话没有的,我例子举出来很多了
: 椅子桌子就是典型例子
: 古文里哪里有“桌子”这个词

d******a
发帖数: 32122
7
闽南语受到侗台语系的影响极深。由于古代越南、福建、广东等地是越族的地方,所以
古代北方汉族迁徙南下后使用的古汉语受到了很多越语的影响,古代越南从中国的西汉
到唐朝是中国的领土,即使从中国分离出去后,还是和中国南方保持密切关系,越南还
是中国的五代到清朝藩属国,古代越南使用古汉语和古越语的融合的古越语时间有1000
多年。近代现代之研究已也显示侗台语系(TAI-KADAI)亦与原始汉藏语系以及上古汉语
有极密切之关系 。侗台语系包括了中国境内的侗族、壮族、傣族,与及东南亚的泰国
语、缅甸禅邦语。
通常只有属于同一语系内的各方言才会有共同的“核心词汇”(core lexicon)——
比如天地日月、心肝手脚之类又实在又与生俱来的实物;不同语系之间的相同词汇通常
是一方借向另一方,是贸易带来的新事物或文化交流所带入的抽象概念。
然而,闽南语拥有的非汉语词汇之多,竟然包括了部份核心词汇。最明显的例子是
“肉”,闽南语读 [bah]。马来西亚的闽南语华人将“肉骨茶”拼写作 Bak-Kut-Teh。
事实上,闽南语“肉”字是有文白二读的,口语为 [bah],但文读书面语却是 [
jiok]。文读代

【在 s********o 的大作中提到】
: 证据说话,只下结论是没用的
: 我说的证据已经很全面了
: 只从词汇的角度出发,目前没见到什么闽南话里的词汇是源自当地土著的
: 或许有,但是很难想到例子
: 想一想还全是古汉语的,稀饭叫做糜,漂亮叫做靓
: 今天普通话里有但是闽南话没有的,我例子举出来很多了
: 椅子桌子就是典型例子
: 古文里哪里有“桌子”这个词

d******a
发帖数: 32122
8

哪里来的共识?

【在 s********o 的大作中提到】
: 网上搜了一下。闽南话里被古越语影响了的词汇还真是不多
: 发音受到比较大的影响更可能
: anyway南方方言包括吴语 粤语 闽南话 客家话比今天的普通话
: 保存了更多的古汉语词汇,这个不是共识了么。
: 怎么还扯了这么多

S*E
发帖数: 3662
9
古文中的走不是逃跑的意思吗?床不是大椅子吗?
s********o
发帖数: 3783
10
baidu搜来的就别断章取义了
这段话来源是baidu百科的闽南话词条下面“借词”的部分
你怎么不把前面的东西一起贴出来??
比如这一段:
从语言系统来讲,闽南语被多数中国的语言学家认为是一种汉语方言。
远在1500年以前,甚至更早,黄河、洛水一带的中原汉民族为了躲避战乱,辗转到河南
光州,汉民族的文化也就这样由其子孙带到此处,此后再迁至闽南,最后跨越海峡,到
了台湾,故称河洛语。
闽南、台湾等地传承此一文化的语言,正是我们现在习称的“闽南语”,在祖国传
统文化的历史长河中,闽南话所蕴含的意义在于我们的先祖在大迁徙中避开了中原民族
融合所造成的语言改革,完整地保留了两汉时代的古汉音,也就是中原标准音。
由于日语主要来自于迁徙到现在日本的中国汉族的古汉语、中国北方少数民族语言
和马来人语言融合而成,所以今天日本人诵读佛经,呤唱诗词时,与闽南人用闽南语古
代汉音诵读佛经,呤唱诗词在发音上几乎是一样的,这足以说明为什么许多佛经中音译
或意译使用普通话无法了解其意旨,而用闽南语却好理解;这也是为什么,许多法师常
常感叹,闽南语汉音之失传对诵读佛经的人是极大的损失。
你贴的这个地方也是我唯一能看

【在 d******a 的大作中提到】
: 闽南语受到侗台语系的影响极深。由于古代越南、福建、广东等地是越族的地方,所以
: 古代北方汉族迁徙南下后使用的古汉语受到了很多越语的影响,古代越南从中国的西汉
: 到唐朝是中国的领土,即使从中国分离出去后,还是和中国南方保持密切关系,越南还
: 是中国的五代到清朝藩属国,古代越南使用古汉语和古越语的融合的古越语时间有1000
: 多年。近代现代之研究已也显示侗台语系(TAI-KADAI)亦与原始汉藏语系以及上古汉语
: 有极密切之关系 。侗台语系包括了中国境内的侗族、壮族、傣族,与及东南亚的泰国
: 语、缅甸禅邦语。
: 通常只有属于同一语系内的各方言才会有共同的“核心词汇”(core lexicon)——
: 比如天地日月、心肝手脚之类又实在又与生俱来的实物;不同语系之间的相同词汇通常
: 是一方借向另一方,是贸易带来的新事物或文化交流所带入的抽象概念。

相关主题
汉语的语音变化没有那么大 (转载)北京话和锡伯族话,粤语和越南话,拿出来比一比
说广东话是古汉语发音就相当于是说英语是古代德语发音一样荒谬汉语活化石 粤语原是夏朝官方语言?
看文章说咱们汉语以前是一个字很多音节啊?海日经常提到的古汉语的活化石
进入History版参与讨论
s********o
发帖数: 3783
11
共识不是我说的。。。
既然你也懂得baidu了半天从犄角旮旯里抽出一点点能支持你的证据
那你不如baidu一下 “闽南话 古汉语”
看看前100篇的内容是啥。。
不过我估计你不敢贴,那我贴给你看吧
把百度设为主页 百度一下,找到相关网页约142,000篇,用时0.052秒
推广链接
卓越亚马逊,古汉语,2折起免..
卓越亚马逊古汉语特价,图书.音像.钟表.玩具.化妆.家居.健康.数码.手机.家电.
www.Amazon.cn
来百度推广您的产品
咨询热线:400-800-8888
e.baidu.com
E部落 —— 闽南话:保留古汉语最多的强势方言
24个回复 - 发帖时间: 2008年1月31日
* 主题:【闲聊杂谈】闽南话:保留古汉语最多的强势方言 [阅读:530 次,回贴...
闽南话形成于唐代,是东南部最早的汉语方言之一。形成最早的方言——吴语,由于...
www.ecl.com.cn/Forum/PostShow.asp?id=3671695 2010-7-30 - 百度快照
闽南话:古汉语的活化石□陈亚南
1977 年八九月间,美国先后发射了两颗“

【在 d******a 的大作中提到】
:
: 哪里来的共识?

d******a
发帖数: 32122
12

仅仅被“多数中国的”语言学家认为是一种方言
看来,在闽南语是否是汉语方言上,专家并没有达成共识
仔细一想,很清楚:中原难民逃到福建,和当地占多数的土著民族融和,产生了闽南语
就这,还给鼻子上脸自称“活化石”
是活化石,那也是百越语的活化石

【在 s********o 的大作中提到】
: baidu搜来的就别断章取义了
: 这段话来源是baidu百科的闽南话词条下面“借词”的部分
: 你怎么不把前面的东西一起贴出来??
: 比如这一段:
: 从语言系统来讲,闽南语被多数中国的语言学家认为是一种汉语方言。
: 远在1500年以前,甚至更早,黄河、洛水一带的中原汉民族为了躲避战乱,辗转到河南
: 光州,汉民族的文化也就这样由其子孙带到此处,此后再迁至闽南,最后跨越海峡,到
: 了台湾,故称河洛语。
: 闽南、台湾等地传承此一文化的语言,正是我们现在习称的“闽南语”,在祖国传
: 统文化的历史长河中,闽南话所蕴含的意义在于我们的先祖在大迁徙中避开了中原民族

d******a
发帖数: 32122
13
闽南语未必比普通话保留了更多的古汉语元素
自身连是不是汉语方言都没有得到专家共识,就声称“更加活化石”得到共识了
真是笑话
不过,我承认:闽南语比普通话保留了明显多得多的百越语的元素

【在 s********o 的大作中提到】
: 共识不是我说的。。。
: 既然你也懂得baidu了半天从犄角旮旯里抽出一点点能支持你的证据
: 那你不如baidu一下 “闽南话 古汉语”
: 看看前100篇的内容是啥。。
: 不过我估计你不敢贴,那我贴给你看吧
: 把百度设为主页 百度一下,找到相关网页约142,000篇,用时0.052秒
: 推广链接
: 卓越亚马逊,古汉语,2折起免..
: 卓越亚马逊古汉语特价,图书.音像.钟表.玩具.化妆.家居.健康.数码.手机.家电.
: www.Amazon.cn

s********o
发帖数: 3783
14
还有一点就是,偷换概念和选择性失明是辩论的好手段
我的观点是“闽南话比今天的普通话更接近古代汉语”
当然你在“古代汉语”,“接近”这样的地方做文章
那我永远说不过你的。。。。
我之前说过了,比较这两个东西谁更接近古汉语
是比较谁跟古汉语“相似”的词汇更多,是一个数量问题
而不是有和没有的问题
我自己的体会,闽南话相似是更多的,而且是明显的
我不排除你也能找到反例。
另外,你明显是不懂语言的。只用baidu一个工具跟人辩论很吃亏的

【在 s********o 的大作中提到】
: 共识不是我说的。。。
: 既然你也懂得baidu了半天从犄角旮旯里抽出一点点能支持你的证据
: 那你不如baidu一下 “闽南话 古汉语”
: 看看前100篇的内容是啥。。
: 不过我估计你不敢贴,那我贴给你看吧
: 把百度设为主页 百度一下,找到相关网页约142,000篇,用时0.052秒
: 推广链接
: 卓越亚马逊,古汉语,2折起免..
: 卓越亚马逊古汉语特价,图书.音像.钟表.玩具.化妆.家居.健康.数码.手机.家电.
: www.Amazon.cn

d******a
发帖数: 32122
15
所谓的“活化石”:
语言学的分类上,中国语言学者多认为闽南语是一种汉语方言,西方学者多认为是一种
语言,属汉语族。闽南语一词有广义狭义之分,广义指学术上泛闽南语的集合,狭义则
仅指闽南本地之闽南语。
我就不明白了,就这么一个地位,居然还大言不惭地自称“比普通话保留了更多的古汉
语元素”

【在 d******a 的大作中提到】
: 闽南语未必比普通话保留了更多的古汉语元素
: 自身连是不是汉语方言都没有得到专家共识,就声称“更加活化石”得到共识了
: 真是笑话
: 不过,我承认:闽南语比普通话保留了明显多得多的百越语的元素

s********o
发帖数: 3783
16
学术确实有探讨的余地
不过这个东西你不懂我不想跟你讨论需的
咱来点实际的吧

【在 d******a 的大作中提到】
: 所谓的“活化石”:
: 语言学的分类上,中国语言学者多认为闽南语是一种汉语方言,西方学者多认为是一种
: 语言,属汉语族。闽南语一词有广义狭义之分,广义指学术上泛闽南语的集合,狭义则
: 仅指闽南本地之闽南语。
: 我就不明白了,就这么一个地位,居然还大言不惭地自称“比普通话保留了更多的古汉
: 语元素”

d******a
发帖数: 32122
17
你选择性地挑选几个词,当然可以得出任何结论
不过,闽南语充其量就是古汉语和古百越语结合的产物,根本不是什么“保留了更多的
古汉语”
语言学的分类上,中国语言学者多认为闽南语是一种汉语方言,西方学者多认为是一种
语言,属汉语族。闽南语一词有广义狭义之分,广义指学术上泛闽南语的集合,狭义则
仅指闽南本地之闽南语。

【在 s********o 的大作中提到】
: 还有一点就是,偷换概念和选择性失明是辩论的好手段
: 我的观点是“闽南话比今天的普通话更接近古代汉语”
: 当然你在“古代汉语”,“接近”这样的地方做文章
: 那我永远说不过你的。。。。
: 我之前说过了,比较这两个东西谁更接近古汉语
: 是比较谁跟古汉语“相似”的词汇更多,是一个数量问题
: 而不是有和没有的问题
: 我自己的体会,闽南话相似是更多的,而且是明显的
: 我不排除你也能找到反例。
: 另外,你明显是不懂语言的。只用baidu一个工具跟人辩论很吃亏的

s********o
发帖数: 3783
18
我已经一条一条批判了你的说法
你的说法站不住脚而且显得很胡搅蛮缠
胡搅蛮缠的最好办法就是不停的改变自己的论点,
不停的抛出新的观点
我重申一下我的观点,不会跟你扯太远
首先我们的观点是闽南话和普通话哪个和古汉语更接近
我的观点是闽南话里和古汉语接近的词汇,比普通话和古汉语更接近的词汇更多
原因是
1 闽南话里有,而普通话没有的词汇,大都能在古汉语里找到
2 反之,普通话里的词汇有很多古汉语没有
3 除此以外,是闽南话和普通话里与古汉语相同的词汇
当然,我没有能给出精切的统计,或许精确的统计没有用
但是我是从自己的经验出发总结的

【在 d******a 的大作中提到】
: 所谓的“活化石”:
: 语言学的分类上,中国语言学者多认为闽南语是一种汉语方言,西方学者多认为是一种
: 语言,属汉语族。闽南语一词有广义狭义之分,广义指学术上泛闽南语的集合,狭义则
: 仅指闽南本地之闽南语。
: 我就不明白了,就这么一个地位,居然还大言不惭地自称“比普通话保留了更多的古汉
: 语元素”

s********o
发帖数: 3783
19
我说过。因为你没有语言学的基础
也没有方言的基础,说不过我是正常的
但是老这么换来换去换论点,让人感觉你就是来吵架的

【在 d******a 的大作中提到】
: 你选择性地挑选几个词,当然可以得出任何结论
: 不过,闽南语充其量就是古汉语和古百越语结合的产物,根本不是什么“保留了更多的
: 古汉语”
: 语言学的分类上,中国语言学者多认为闽南语是一种汉语方言,西方学者多认为是一种
: 语言,属汉语族。闽南语一词有广义狭义之分,广义指学术上泛闽南语的集合,狭义则
: 仅指闽南本地之闽南语。

d******a
发帖数: 32122
20

有统计数字没有。没有的话,就甭jjww了

【在 s********o 的大作中提到】
: 我已经一条一条批判了你的说法
: 你的说法站不住脚而且显得很胡搅蛮缠
: 胡搅蛮缠的最好办法就是不停的改变自己的论点,
: 不停的抛出新的观点
: 我重申一下我的观点,不会跟你扯太远
: 首先我们的观点是闽南话和普通话哪个和古汉语更接近
: 我的观点是闽南话里和古汉语接近的词汇,比普通话和古汉语更接近的词汇更多
: 原因是
: 1 闽南话里有,而普通话没有的词汇,大都能在古汉语里找到
: 2 反之,普通话里的词汇有很多古汉语没有

相关主题
所谓客家话广东话闽南话是古汉语或更接近古汉语的说法现在的普通话怎么和古汉语差别这么大? (转载)
商朝以来历代语音变化,真的假的?大家看过文革题材电影 天浴 吗
反对禁粤语跟经济,文化什么的没有任何关系和方言比,普通话就一坨屎
进入History版参与讨论
d******a
发帖数: 32122
21

你很强大,很阿Q

【在 s********o 的大作中提到】
: 我说过。因为你没有语言学的基础
: 也没有方言的基础,说不过我是正常的
: 但是老这么换来换去换论点,让人感觉你就是来吵架的

s********o
发帖数: 3783
22
对吧。所以说你是来胡搅蛮缠
我没有统计数据。但是我只说我以我自己的认识得到这个结论
你如果认为没有统计数据就是jjww
那你没有看过你妈的pussy她就不一定是女人了?

【在 d******a 的大作中提到】
:
: 你很强大,很阿Q

w******d
发帖数: 87
23
你也没有啊。估计你来闽南话都没听过,更没说过。。

【在 s********o 的大作中提到】
: 我说过。因为你没有语言学的基础
: 也没有方言的基础,说不过我是正常的
: 但是老这么换来换去换论点,让人感觉你就是来吵架的

w******d
发帖数: 87
24
这个肉很可笑的。。更本不是bah这个音的。。绝对不是b这个辅音开头的。。
大叔,你到底听没听过啊。。

1000

【在 d******a 的大作中提到】
: 闽南语受到侗台语系的影响极深。由于古代越南、福建、广东等地是越族的地方,所以
: 古代北方汉族迁徙南下后使用的古汉语受到了很多越语的影响,古代越南从中国的西汉
: 到唐朝是中国的领土,即使从中国分离出去后,还是和中国南方保持密切关系,越南还
: 是中国的五代到清朝藩属国,古代越南使用古汉语和古越语的融合的古越语时间有1000
: 多年。近代现代之研究已也显示侗台语系(TAI-KADAI)亦与原始汉藏语系以及上古汉语
: 有极密切之关系 。侗台语系包括了中国境内的侗族、壮族、傣族,与及东南亚的泰国
: 语、缅甸禅邦语。
: 通常只有属于同一语系内的各方言才会有共同的“核心词汇”(core lexicon)——
: 比如天地日月、心肝手脚之类又实在又与生俱来的实物;不同语系之间的相同词汇通常
: 是一方借向另一方,是贸易带来的新事物或文化交流所带入的抽象概念。

1 (共1页)
进入History版参与讨论
相关主题
大家看过文革题材电影 天浴 吗古汉语到底是怎么发音?
和方言比,普通话就一坨屎汉语的语音变化没有那么大 (转载)
汉语的数字二为什么有两种说法?说广东话是古汉语发音就相当于是说英语是古代德语发音一样荒谬
毫不动摇地维护普通话官方语言地位 (转载)看文章说咱们汉语以前是一个字很多音节啊?
粤语最终能不能保留下来,关键还是接下来50年100年中国的政局北京话和锡伯族话,粤语和越南话,拿出来比一比
粤语和闽南语的确是古语活化石汉语活化石 粤语原是夏朝官方语言?
[合集] 闽南话比普通话保留了更多的古汉语成分海日经常提到的古汉语的活化石
夏朝“普通话”竟是粤语所谓客家话广东话闽南话是古汉语或更接近古汉语的说法
相关话题的讨论汇总
话题: 古汉语话题: 闽南话话题: 普通话话题: 闽南语话题: 词汇