由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Headline版 - 硬怼西方,却数次力挺中国!俄罗斯首位女外交人已结缘中国40年
进入Headline版参与讨论
1 (共1页)
e***s
发帖数: 1
1
你不一定熟悉她的名字,却可能听过她硬怼西方的发言。
4月26日,俄罗斯外交部表示,正在制定一份“不友好国家”的名单。俄外交部发言人扎哈罗娃毫不讳言,美国当然就在这份名单之上。
就在几天前的4月24日,她在接受RT独家采访时直言西方国家正生活在幻想世界里,“如果你花费数年时间,利用媒体向自己的人民和全世界传播一种想法,发布报告,发表危言耸听的刊物,把俄罗斯描绘成一个即将发动袭击的好战国家。那么,当然,即使是(俄罗斯举行)普通的军事演习也会让人们吓得魂不附体。”
谈起捷克选择驱逐俄罗斯外交官的事,扎哈罗娃的措辞依旧强硬,“当捷克开启这场鲁莽的游戏时,并没有考虑过后果。”
而波罗的海三国为了声援捷克,一同驱逐俄外交官的行为,落在扎哈罗娃的眼里,“与傻瓜无异”。她在“脸书”上引用捷克作家卡雷尔·恰佩克的名言暗讽称,一个傻瓜不可怕,一群傻瓜就是灾害了。
被扎了心的,还有英国。
上个月英国大幅增加核弹头数量,扎哈罗娃对此的评价很简单,“有野心,没基础。况且,唉,基础又破烂又腐朽。”
这位屡屡硬怼西方的俄罗斯外交部发言人,却曾数次力挺中国。逢年过节时,还能听到她用流利的中文给中国人民送上祝福。
实际上,这位女发言人,与中国之间的缘分开始于40年之前。跟随父母来到北京的她,在中国度过了人生中重要的7年时光。如今回想起来,她觉得,读中国学校是她明确的选择。
凭中文通过选拔考试
曾为中国游客做导游打工赚钱
关于扎哈罗娃的身世,网上流传着很多不同的版本。
在一档名为“我的英雄”的电视节目里,扎哈罗娃亲自做了辟谣。“有人说我母亲是外交官,恨不得说她是总领事。实际上,她是一位艺术评论家,出版过有关法国艺术的书籍和儿童读物。”
而她的父亲弗拉基米尔·扎哈罗夫确实是一位东方学家、中国语言和文学专家。他曾长期担任苏联和俄罗斯驻华秘书和文化参赞,还曾担任上海合作组织副秘书长。
1975年出生的扎哈罗娃,1981年便跟随父母一同来到了北京,“总的来说,我跟随父亲两次驻华,在中国待了7年。我进入使馆学校学习,然后一路读到了高中。”
她的童年是在北京的胡同、公园中度过的。天生一副好口才的扎哈罗娃每次参观游览后,都会给母亲讲述心得体会,以便让妈妈转述分享给留在莫斯科生活的奶奶。
就在那时,她做了一个改变她今后命运的决定——“当时正好有中国人向我们提出邀请,我可以去附近的北京学校上学。我可以学汉语,甚至还能读完全部学业!”
扎哈罗娃的母亲,听说女儿想去北京学校上学,送上了她的忠告。“妈妈立刻告诉我,这个选择有可能决定我的人生,但如果只是一时兴起,那就别去。”要知道,上课是需要另外交学费的,但扎哈罗娃坚定了自己的信念,“这是我明确的选择!最终,我的父母支持了我。”
而这个决定,也如母亲预料的一样,给扎哈罗娃带来了巨大的影响。
回国后的扎哈罗娃需要面对莫斯科国立国际关系学院的选拔考试,由于没有学过英语,原本她几乎没有通过考试的可能,“但我通过了中文考试,其他科目也没有问题,因此我被录取了!”
1998年从莫斯科国际关系学院“东方学”和“新闻学”专业毕业后,扎哈罗娃曾在俄罗斯驻华大使馆实习。而同年进入外交部工作以后,扎哈罗娃又一次发挥了会中文的优势。
“进入外交部工作,对于那些以外交为职业的人来说,这里就是殿堂。但他们的工资却非常微薄。最开始的时候,我的薪水就够每天在外交部食堂吃午饭,还有通勤。”于是扎哈罗娃不得不选择在周末打工,打工的内容便是,为中国游客和外国代表作导游。
2003年,在俄罗斯人民友谊大学,扎哈罗娃参加了以中国文化为选题的副博士论文答辩。
俄罗斯首位外交部女性发言人
职业生涯的遗憾与中国有关
2015年,扎哈罗娃开了俄罗斯的先河——她成了俄罗斯外交部历史上第一位女性发言人。
对各个国家的媒体来说,这位俄罗斯美女的面孔一点也不陌生。
1998年入职外交部不久之后,她便调入外交部新闻局,2003年升任媒体业务监测处长,2005年前往纽约任俄驻联合国常设代表处发言人。2008年,扎哈罗娃返回莫斯科,担任俄外交部新闻局处长,三年后升任副局长,2015年8月10日被擢升为一把手,这是俄外交部史上首次由女性担任这一职务。
此前,她经常陪着俄罗斯外交部长拉夫罗夫出席各种外交场合,也参加过多场电视辩论,以犀利的风格著称。而且,她绝不放过任何机会在社交网站上表明自己的立场与态度。
就在当上新闻发言人之后,她还告诉媒体,自己会继承前任的经验,并将继续保持与网友的交流。“上网也是信息工作的重要部分,那里有自己的语言和交流方式。不能总是用‘外交态度’面对网友,用外交官们一贯受束的语言跟他们交流。我们应该明白,他们期待我们不一样。”
有意思的是,她还曾自曝,她和外交部长拉夫罗夫都十分热爱创作。“每当我写出一些东西时,都会给家人、朋友或者同事看一看。”,刚刚创作好的诗歌,就已经被扎哈罗娃发给了拉夫罗夫。而扎哈罗娃的第一首自创歌曲,也得到了外交部长的极大鼓励,“这首歌名字叫《唤回记忆》。早在它正式发布之前,我就给拉夫罗夫发了个小样,并得到了令人惊讶的回复。他说,‘快点,快点发布吧!’”
然而扎哈罗娃看上去顺风顺水的职业生涯,却有一个遗憾,并且这个遗憾与中国有关。
“未能从事中国方向的工作,对我来说是一大憾事。”扎哈罗娃在去年接受俄媒采访时这样说道。
从小在父母的影响之下,她对于中国就有着莫大的兴趣。在参加俄罗斯电视台采访时,她说自己曾一度梦想成为一名汉学家。而她在上大学时就已经规划好了之后的职业生涯,中国就是其中重要的一环。为此,扎哈罗娃在大学期间做了整整5年的准备。学习汉语、研究中国、参加各种关于中国的课外活动……然而最终却因为“没有相关空缺岗位”,扎哈罗娃被迫“将梦想转向”。
“我当时问我自己,这5年来对中国的研究怎么办?我的梦想怎么办?”后来,经过思考她认为梦想早晚会实现的,就算暂时不做相关工作,她仍没有放弃,这才有了后来那场以中国习俗为选题的副博士论文答辩。
在这篇名为《中国人如何过农历新年》的论文里,扎哈罗娃这样吐露心声:“中国给人的感觉像是褪去一层陈旧的外壳,这个外壳曾长期阻碍着中国向世界展示魅力。而改革开放后的中国城市像是一瓣接着一瓣盛开的花朵。中国人民的面貌也焕然一新,穿着时尚的人们面带微笑,很多人开始积极地学习外语、用外语交流……这都是我当时作为学生对中国的印象。”
每逢春节吃饺子
在外交场合多次力挺中国
对中国习俗有着充分了解的扎哈罗娃,每逢中国春节,家里的桌上都会放上饺子。去年新春之际,扎哈罗娃还通过俄罗斯驻华大使公号发布了视频,她用流利的中文说道:“朋友们你们好,今天是春节,祝你们生活愉快。”
她还分享了自己的春节小妙招,“我的莫斯科朋友们问我,你怎么过春节,我回答,我主食是中国菜,特别喜欢吃饺子。”
当然这也绝非她首次秀中文。2019年10月,俄罗斯驻华大使馆公号发布视频消息称,俄罗斯官方发言人扎哈罗娃来到北京,对中国进行访问。当时,扎哈罗娃站在景山上,向观众微笑招手,并用中文说,“大家好,今天来到了北京……”身后的背景则是故宫。
而在外交场合,扎哈罗娃也多次力挺中国。
2018年,美国总统前国家安全顾问博尔顿曾发表攻击中俄军事合作的言论,扎哈罗娃反击:“美国此举是挑拨俄罗斯与中国的关系,但是不会成功。”
对于美国频频干涉中国内政,扎哈罗娃去年8月曾直指美国“因无法接受俄中关系蒸蒸日上,所以想要通过干涉中国内政的方式对其(中国)产生破坏性影响”。
1 (共1页)
进入Headline版参与讨论