今年第85届奥斯卡颁奖典礼是在原来的柯达剧院,现在改名为“杜比剧院”举行,那天从下午开始一直关注,包括走红毯,我今天才看到中国腾讯新闻的说,范冰冰和李冰冰也来奥斯卡颁奖礼了,大陆中国人能来奥斯卡是好事,可惜当时没在美国电视直播上看到2位的身影呢?后来网上查了一下,挺有收获,和你分享:
查了一下,看到范冰冰工作室的文章“范冰冰李冰冰奥斯卡偶遇唯美合照惹网友狂赞”和配图,
这图她们2人的合影是在Vanity Fair Oscar Party(奥斯卡名利场派对)上,而不是在奥斯卡颁奖典礼上。
李冰冰穿的是这套Gucci 2013年款的衣服
李冰冰去的是”奥斯卡名利场Party“,不是奥斯卡颁奖典礼,二者差的不较远,她们在这个Party上碰到。
范冰冰穿的是衣服
在美国媒体上搜到这张图,是范冰冰在奥斯卡颁奖典礼的“杜比剧院”里,
她应该是拿到奥斯卡颁奖典礼的入场卷,穿着晚礼服来了,但因为没有作品,大多人不认识,
没得到关注,直播上连个镜头都没有。
刚刚看到美国一家媒体评出“2013 Oscars' Worst Dressed”奥斯卡穿衣最差的四个人,
范冰冰的衣服被美媒体形容为“Loudest 太闹”,并获选为四大难看着装之一!
美国媒体这样评价的:
Fan Bingbing made the loudest red carpet statement in a bright fuchsia ball gown with accessories to match. But it was the loveable Melissa McCarthy's custom David Meister Signature gown and its overabundance of silk jersey that really garnered critics' attention, and the hair didn't help.