d*****0 发帖数: 68029 | 1 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: RichPerson (我爱中科大~), 信区: Military
标 题: 央视执行缩略词新规定 Twins音译成“吞死”(组图) (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 12 01:07:58 2010, 美东)
发信人: Cnews (chinanews), 信区: Headline
标 题: 央视执行缩略词新规定 Twins音译成“吞死”(组图)
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Apr 11 08:20:06 2010, 北京)
央视于4月2日下发的关于在央视禁用外语缩略词的新闻见报后,引起各方强烈关注。记者即时追访了央视和本地电视台。记者首先致电央视总编室负责人李雪,对方表示:“既然有新规定,就按规定去执行呗。 ”而记者分别从央视某资深主持人以及体育解说员韩乔生那里获知,屏蔽英文缩写的规定其实并不仅仅局限于电视,“平面媒体和网络也会相继接到通知,落实这一规定。 ”
主持人反应 拳击比赛影响最大
央视篮球评论员于嘉表示:“刚解说一场篮球赛,还行,转播比赛时,NBA和CBA这样的字眼已经不再 | T****n 发帖数: 6187 | 2 想太多了,大家用中文全名别扭的话,很快中文缩略语就会相应而出。比如,core 2
duo不是叫烤土豆叫得挺顺溜么? | i****a 发帖数: 36252 | 3 Playstation, xbox, wii 中文名是什麼 | r****y 发帖数: 26819 | 4 不能这么搞,这些都是新闻禁词
否则,openGL,DirectX,都没中文名
甚至连Verizon都没有中文名
【在 i****a 的大作中提到】 : Playstation, xbox, wii 中文名是什麼
| c********n 发帖数: 4762 | 5 其实央视这样做是对得, 而且已经有点晚了。那些英文得缩写我这个懂点英语得人独
看不懂,何况大多数人?
公共媒体得语言还是要规范化, 中文也有自己得缩写语, 根本不用担心太累赘。 |
|