t**t 发帖数: 27760 | 1 秋叶原的一家有名卖,计算机,家电的。
秋葉原を地盤にする家電量販店「ラオックス」が、中国の家電量販店大手「蘇寧電器
」(英名:SUNING)に買収される方向で交渉していることが明らかになりました。
日経新聞(電子版)によると、「ラオックスは蘇寧電器など2社から過半の出資を受け
入れる見通し」とのこと。
交渉が成立すれば、両社を仲介する日本企業を引受先とする15億円程度の第三者割当
増資を行う予定で、最終的には蘇寧電器が約3割を保有する筆頭株主になるようです。
経営不振に陥っていたラオックスは、郊外型店舗を同業の「ノジマ」へ売却するなど
のリストラ策を発表していましたが、条件面で折り合いが付かず撤回。その後、店舗
閉鎖や希望退職者募集を行っていました。
この報道を受け同社株価は急騰。ストップ高の66円まで買われています。 |
y*h 发帖数: 25423 | 2 CCTV证实了。Laox在日本是著名电器店,在秋叶原就有好几家店,是秋叶原
最有名的店之一。
受け
す。
【在 t**t 的大作中提到】 : 秋叶原的一家有名卖,计算机,家电的。 : 秋葉原を地盤にする家電量販店「ラオックス」が、中国の家電量販店大手「蘇寧電器 : 」(英名:SUNING)に買収される方向で交渉していることが明らかになりました。 : 日経新聞(電子版)によると、「ラオックスは蘇寧電器など2社から過半の出資を受け : 入れる見通し」とのこと。 : 交渉が成立すれば、両社を仲介する日本企業を引受先とする15億円程度の第三者割当 : 増資を行う予定で、最終的には蘇寧電器が約3割を保有する筆頭株主になるようです。 : 経営不振に陥っていたラオックスは、郊外型店舗を同業の「ノジマ」へ売却するなど : のリストラ策を発表していましたが、条件面で折り合いが付かず撤回。その後、店舗 : 閉鎖や希望退職者募集を行っていました。
|
t**t 发帖数: 27760 | 3 30%股份,第一大股东。
【在 y*h 的大作中提到】 : CCTV证实了。Laox在日本是著名电器店,在秋叶原就有好几家店,是秋叶原 : 最有名的店之一。 : : 受け : す。
|
y*h 发帖数: 25423 | 4 苏宁说他们打算利用Laox从日本进口一些精致高档产品
【在 t**t 的大作中提到】 : 30%股份,第一大股东。
|
t**t 发帖数: 27760 | 5 啥东西现在从日本进口还很麻烦吗?现在日本整天想着往中国卖东西呢。
【在 y*h 的大作中提到】 : 苏宁说他们打算利用Laox从日本进口一些精致高档产品
|
y*h 发帖数: 25423 | 6 拿货的价格不一样
【在 t**t 的大作中提到】 : 啥东西现在从日本进口还很麻烦吗?现在日本整天想着往中国卖东西呢。
|
J********3 发帖数: 3151 | 7 秋叶原有几个店铺,说不上又不有名,贵倒是真的,雇了不少国人来骗国人,呵呵。这
种店铺也就在秋叶原或中关村这种渔轮混扎的地方能伸葱,换个地方就歇菜。
受け
す。
【在 t**t 的大作中提到】 : 秋叶原的一家有名卖,计算机,家电的。 : 秋葉原を地盤にする家電量販店「ラオックス」が、中国の家電量販店大手「蘇寧電器 : 」(英名:SUNING)に買収される方向で交渉していることが明らかになりました。 : 日経新聞(電子版)によると、「ラオックスは蘇寧電器など2社から過半の出資を受け : 入れる見通し」とのこと。 : 交渉が成立すれば、両社を仲介する日本企業を引受先とする15億円程度の第三者割当 : 増資を行う予定で、最終的には蘇寧電器が約3割を保有する筆頭株主になるようです。 : 経営不振に陥っていたラオックスは、郊外型店舗を同業の「ノジマ」へ売却するなど : のリストラ策を発表していましたが、条件面で折り合いが付かず撤回。その後、店舗 : 閉鎖や希望退職者募集を行っていました。
|
t**t 发帖数: 27760 | 8 贵算不上。
日本的电器店的价格几乎都差不多。只是Ponit不同,多多少少有点差别而已。
【在 J********3 的大作中提到】 : 秋叶原有几个店铺,说不上又不有名,贵倒是真的,雇了不少国人来骗国人,呵呵。这 : 种店铺也就在秋叶原或中关村这种渔轮混扎的地方能伸葱,换个地方就歇菜。 : : 受け : す。
|
y*h 发帖数: 25423 | 9 Laox就是主要做面向外国人的免税生意的,它在秋叶原是最大的之一,店也主要
是在外国游客多的繁华地带,日本人不靠这种店。
電器
割当
など
店舗
【在 J********3 的大作中提到】 : 秋叶原有几个店铺,说不上又不有名,贵倒是真的,雇了不少国人来骗国人,呵呵。这 : 种店铺也就在秋叶原或中关村这种渔轮混扎的地方能伸葱,换个地方就歇菜。 : : 受け : す。
|
J********3 发帖数: 3151 | 10 嗯,it的Ponit就是赚外国游客钱。
【在 t**t 的大作中提到】 : 贵算不上。 : 日本的电器店的价格几乎都差不多。只是Ponit不同,多多少少有点差别而已。
|
J********3 发帖数: 3151 | 11 不但日本人不靠这种店,在日本呆长了的外国人也不进这种店。不过秋叶原这种垃圾场
跟淘宝网似的,要费老大劲才能淘到便宜且资量不错的东东。
【在 y*h 的大作中提到】 : Laox就是主要做面向外国人的免税生意的,它在秋叶原是最大的之一,店也主要 : 是在外国游客多的繁华地带,日本人不靠这种店。 : : 電器 : 割当 : など : 店舗
|
J********3 发帖数: 3151 | 12 不但日本人不靠这种店,在日本呆长了的外国人也不进这种店。不过秋叶原这种垃圾场
跟淘宝网似的,要费老大劲才能淘到便宜且资量不错的东东。
【在 y*h 的大作中提到】 : Laox就是主要做面向外国人的免税生意的,它在秋叶原是最大的之一,店也主要 : 是在外国游客多的繁华地带,日本人不靠这种店。 : : 電器 : 割当 : など : 店舗
|
y*h 发帖数: 25423 | 13 就是日本的中关村,面向不同消费群的各种档次的店都有
【在 J********3 的大作中提到】 : 不但日本人不靠这种店,在日本呆长了的外国人也不进这种店。不过秋叶原这种垃圾场 : 跟淘宝网似的,要费老大劲才能淘到便宜且资量不错的东东。
|