T*******e 发帖数: 4110 | 1 Sanders was excused to miss practice for being at his wife side waiting for
the birth of his baby but in reality he went for partying, which was
revealed by court documents of the couples' divorce.
野驴可抓住Sanders的小辫子了。要是Sanders不好好干活,野驴可以把Sanders开了还
避免了guarantee。 |
d********y 发帖数: 2114 | 2 开了好
for
【在 T*******e 的大作中提到】 : Sanders was excused to miss practice for being at his wife side waiting for : the birth of his baby but in reality he went for partying, which was : revealed by court documents of the couples' divorce. : 野驴可抓住Sanders的小辫子了。要是Sanders不好好干活,野驴可以把Sanders开了还 : 避免了guarantee。
|
J**e 发帖数: 15008 | 3 准了
【在 d********y 的大作中提到】 : 开了好 : : for
|
s********e 发帖数: 11693 | 4 开了谁来接球啊!?
不过这事很不地道
: 开了好
: for
【在 d********y 的大作中提到】 : 开了好 : : for
|