f*****8 发帖数: 5996 | 1 发信人: yolkwhite (吴侬软语,泡蜜罐ing), 信区: Family
标 题: 关于改姓
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Apr 5 15:14:09 2010, 美东)
准备和老公在这边定居了,正好毕业,准备把姓改成夫姓了。。
姐妹们有改过的么?中国couple好像改得比较少,老公虽然不介意,可是一起活动姓氏
不同有时候要多解释很多。。。
改过之后是不是也很不方便,所有的证件都不同了。。。
过来人说说吧。。谢谢 |
t*****g 发帖数: 2941 | |
g*********y 发帖数: 221 | 3 说得很对啊!
人家去到中国就改个中国名。
那人家夫妻要在美国定居了,当然也觉得需要跟随美国的习惯啊。
有何不妥?! |
y*******e 发帖数: 1295 | 4 来了很多年了。。。
入乡随俗把
不改吧,有人发帖子说不能要钻戒
因为感情很好改吧,有人又愤愤不平。。。。
到底要怎么样才好呢? |
b**********o 发帖数: 547 | |
c******9 发帖数: 1353 | |
f*****y 发帖数: 709 | |
f*****y 发帖数: 709 | |
f*****y 发帖数: 709 | |
h******g 发帖数: 1521 | 10 要改的话,干嘛不夫妻俩人一起改,中文姓单音节的多,两个放一起还能好念一些,或
者加个下滑线还能赶赶时髦。中文姓变成拼音其实意义大减,同一个字各种各样的拼法
都有,同一个拼音,各种各样的汉字。我认识一个越南裔,写了半天他的中文姓,我当
场没看出来,后来看出来是姓黎,那个姓的拼音不知怎么搞得,搞得非常欧美化,可能
跟法语音译有关。 |
m********a 发帖数: 1601 | 11 我认识的一个越南华裔,姓王的,英文是 Huynh....
【在 h******g 的大作中提到】 : 要改的话,干嘛不夫妻俩人一起改,中文姓单音节的多,两个放一起还能好念一些,或 : 者加个下滑线还能赶赶时髦。中文姓变成拼音其实意义大减,同一个字各种各样的拼法 : 都有,同一个拼音,各种各样的汉字。我认识一个越南裔,写了半天他的中文姓,我当 : 场没看出来,后来看出来是姓黎,那个姓的拼音不知怎么搞得,搞得非常欧美化,可能 : 跟法语音译有关。
|