b*******8 发帖数: 348 | 1 今晚做饭主食是馒头。 这里的“主食”应该怎么翻译?多谢! |
m******e 发帖数: 536 | 2 a staple food, or a staple.
A staple food, sometimes simply referred to as a staple, is a food that is
eaten routinely, and in such quantities that it constitutes a dominant
portion of a standard diet in a given population, supplying a large fraction
of the needs for energy-rich materials and generally a significant
proportion of the intake of other nutrients as well. Most people live on a
diet based on just a small number of staples.
【在 b*******8 的大作中提到】 : 今晚做饭主食是馒头。 这里的“主食”应该怎么翻译?多谢!
|
M****o 发帖数: 13571 | |
F*******n 发帖数: 182 | |
m******e 发帖数: 536 | 5 Entree is "主菜“,not "主食".
Entree is acturally a French word, which means the main course of a meal.
Usually the standard meal contains the following components:
1. Hors d'oeuvre (French); appetizer (English)
2. Entree (French); main course/entree (English)
3. Dessert
4. Wine
【在 F*******n 的大作中提到】 : entree?
|
M****o 发帖数: 13571 | 6 说main food是开玩笑的
其实就说starch好了 |
O*******d 发帖数: 20343 | 7 美国人没有主食的概念。
【在 b*******8 的大作中提到】 : 今晚做饭主食是馒头。 这里的“主食”应该怎么翻译?多谢!
|