由买买提看人间百态
登录
首页
论坛
未名存档
话题女王
小圈子
马甲追踪
版面排名
流量曲线
水枪排名
发帖量曲线
发帖版面饼图
发帖时间柱图
关于本站
帮助
boards
本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字
访问原贴
EnglishChat版
- 帮忙翻译一句话
相关主题
●
alone
●
今天学了一句
●
Near-death experience - 3
●
一个英汉翻译问题
●
如何表达"隐约记得"
●
[转载] 请教一句话的翻法
●
English resume (转载)
●
一句话,不知道如何翻译
●
pertaining to...
●
撒切尔一句话,居然出了两种不同的理解。。。
●
暧昧英文怎么说阿
●
一句有用的格言
●
faint和pass out
●
[合集] 请问几个问题
●
看到的一句话
●
请教一句英语
相关话题的讨论汇总
话题: vague
话题: 翻译
话题: future
进入EnglishChat版参与讨论
1
(共1页)
w********u
发帖数: 328
1
想用英文说‘如果永恒太昂贵,我们只有抓住瞬间’
这句话怎么说才能更地道啊?谢谢各位!!
s*****h
发帖数: 170
2
The future's vague, it's all about now.
【在 w********u 的大作中提到】
: 想用英文说‘如果永恒太昂贵,我们只有抓住瞬间’
: 这句话怎么说才能更地道啊?谢谢各位!!
1
(共1页)
进入EnglishChat版参与讨论
相关主题
●
请教一句英语
●
pertaining to...
●
碰到一句很郁闷的句子
●
暧昧英文怎么说阿
●
求教一句话
●
faint和pass out
●
帮忙翻译一句话“ Fishing is restricted to those 12 and under or 65 and over"
●
看到的一句话
●
alone
●
今天学了一句
●
Near-death experience - 3
●
一个英汉翻译问题
●
如何表达"隐约记得"
●
[转载] 请教一句话的翻法
●
English resume (转载)
●
一句话,不知道如何翻译
相关话题的讨论汇总
话题: vague
话题: 翻译
话题: future
未名新帖统计
// 7月16日
#
版面
帖数(主题数)
-
全站
4871 (796)
1
Military
3777 (569)
2
Stock
341 (51)
3
Joke
117 (17)
4
History
116 (3)
5
Automobile
100 (9)
6
USANews
55 (9)
7
Midlife
45 (1)
8
Headline
41 (41)
9
Dreamer
33 (13)
10
FleaMarket
32 (20)
11
Living
30 (7)
* 这里只显示发帖超过25的版面,努力灌水吧:-)
历史上的今天
faintcat妹妹看进来~~
发表于12年前.
NSC, PD 1/7/2007, EB2, ...
发表于11年前.
[FBA求购]MJVE2 758 MJVM2 ...
发表于6年前.
老生常谈,归与不归
发表于10年前.
【申请】Seattle西雅图 版版主——申请人...
发表于9年前.
宝宝出生,头骨骨折,求祝福
发表于9年前.
求推荐舒缓优美的古典音乐
发表于11年前.
百分之一的北京人上北大 中国网友愤怒(转载)
发表于10年前.
新人带狗狗Bailey来报道
发表于12年前.
全世界最有价值的运动队
发表于10年前.
请问大切诺基的质量如何
发表于6年前.
TNND,军版全是BKC
发表于15年前.
Inception
发表于12年前.
微软的有些家属可真恶心,为了卖保险脸都不要了
发表于10年前.
每周坐高铁的苦逼来说说感受吧!!
发表于9年前.