由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
EnglishChat版 - 怎么翻"I 服了YOU"?
相关主题
“难道”,“莫非”怎么说?"痴情"英语怎么说?
Re: “塞翁失马,焉知非福”怎么译成英文?How to say "在很大程度上取决于"
[转载] 我设计了一个好玩的游戏,欢迎大家到joke版参与!in , at
i dare you 凡译成中文什么意思?请问直译与意译
"希望以后没有人再忽略这个消息"如何译成英语?holy grail
“译者注”如何译成英语?谢谢!我篡改了一段话
we'll seeif you will,
hungryyou 问me, me问who?
相关话题的讨论汇总
话题: man话题: literal话题: 久负盛名
进入EnglishChat版参与讨论
1 (共1页)
m******n
发帖数: 137
1
试着将这句久负盛名的周氏网络流行语解释给美国学生听,大家帮帮忙,英译成什么最
贴切?
I'm totally ...
s*********r
发帖数: 113
2

You are the man.

【在 m******n 的大作中提到】
: 试着将这句久负盛名的周氏网络流行语解释给美国学生听,大家帮帮忙,英译成什么最
: 贴切?
: I'm totally ...

m******n
发帖数: 137
3
sounds much better than any literal translation. You're the man!
thanks!

【在 s*********r 的大作中提到】
:
: You are the man.

f*****S
发帖数: 998
4
you da man!
d*******g
发帖数: 1978
5
前面的kao也应该翻进去吧。不然精华尽失啊。

【在 m******n 的大作中提到】
: 试着将这句久负盛名的周氏网络流行语解释给美国学生听,大家帮帮忙,英译成什么最
: 贴切?
: I'm totally ...

1 (共1页)
进入EnglishChat版参与讨论
相关主题
you 问me, me问who?"希望以后没有人再忽略这个消息"如何译成英语?
“不多久”怎么说?“译者注”如何译成英语?谢谢!
问一个英文翻译we'll see
这句话的pull off是什么意思啊?hungry
“难道”,“莫非”怎么说?"痴情"英语怎么说?
Re: “塞翁失马,焉知非福”怎么译成英文?How to say "在很大程度上取决于"
[转载] 我设计了一个好玩的游戏,欢迎大家到joke版参与!in , at
i dare you 凡译成中文什么意思?请问直译与意译
相关话题的讨论汇总
话题: man话题: literal话题: 久负盛名