由买买提看人间百态
登录
首页
论坛
未名存档
话题女王
小圈子
马甲追踪
版面排名
流量曲线
水枪排名
发帖量曲线
发帖版面饼图
发帖时间柱图
关于本站
帮助
boards
本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字
访问原贴
EnglishChat版
- there is English and there is English
相关主题
●
Re: [转载] Internet nerds' english
●
How to translate this into English生命的意义在于折腾? (转载)
●
“难道”,“莫非”怎么说?
●
FLUENT MANDARIN SPEAKERS NEEDED
●
Bathroom
●
Google新翻译技术: 实际效果有限
●
how to translate (English -> Chinese)
●
you 问me, me问who?
●
这个版的位置不对
●
哪位知道“搞定”or “摆平”用英语怎么说,谢
●
“不多久”怎么说?
●
本命年怎么翻?翻译
●
问问大家都是怎么学的英语啊?
●
一个ABC问题
●
My experience of learning English - 3
●
Chinglish
相关话题的讨论汇总
话题: english
话题: american
话题: british
进入EnglishChat版参与讨论
1
(共1页)
n*******e
发帖数: 594
1
Are we translating in British English or American English?
s**s
发帖数: 404
2
Chinglish.
【在 n*******e 的大作中提到】
: Are we translating in British English or American English?
1
(共1页)
进入EnglishChat版参与讨论
相关主题
●
Chinglish
●
这个版的位置不对
●
is this Chinglish??
●
“不多久”怎么说?
●
how to understand it
●
问问大家都是怎么学的英语啊?
●
请问英语语法有必要学吗?
●
My experience of learning English - 3
●
Re: [转载] Internet nerds' english
●
How to translate this into English生命的意义在于折腾? (转载)
●
“难道”,“莫非”怎么说?
●
FLUENT MANDARIN SPEAKERS NEEDED
●
Bathroom
●
Google新翻译技术: 实际效果有限
●
how to translate (English -> Chinese)
●
you 问me, me问who?
相关话题的讨论汇总
话题: english
话题: american
话题: british
未名新帖统计
// 7月16日
#
版面
帖数(主题数)
-
全站
4871 (796)
1
Military
3777 (569)
2
Stock
341 (51)
3
Joke
117 (17)
4
History
116 (3)
5
Automobile
100 (9)
6
USANews
55 (9)
7
Midlife
45 (1)
8
Headline
41 (41)
9
Dreamer
33 (13)
10
FleaMarket
32 (20)
11
Living
30 (7)
* 这里只显示发帖超过25的版面,努力灌水吧:-)
历史上的今天
faintcat妹妹看进来~~
发表于12年前.
NSC, PD 1/7/2007, EB2, ...
发表于11年前.
[FBA求购]MJVE2 758 MJVM2 ...
发表于6年前.
老生常谈,归与不归
发表于10年前.
【申请】Seattle西雅图 版版主——申请人...
发表于9年前.
宝宝出生,头骨骨折,求祝福
发表于9年前.
求推荐舒缓优美的古典音乐
发表于11年前.
百分之一的北京人上北大 中国网友愤怒(转载)
发表于10年前.
新人带狗狗Bailey来报道
发表于12年前.
全世界最有价值的运动队
发表于10年前.
请问大切诺基的质量如何
发表于6年前.
TNND,军版全是BKC
发表于15年前.
Inception
发表于12年前.
微软的有些家属可真恶心,为了卖保险脸都不要了
发表于10年前.
每周坐高铁的苦逼来说说感受吧!!
发表于9年前.