M***O 发帖数: 3718 | 1 (军种)中国人民解放军总字742部队5部
(军衔)预备役军官
(军事特长)会计 |
T*****n 发帖数: 18811 | 2 你是特务?
【在 M***O 的大作中提到】 : (军种)中国人民解放军总字742部队5部 : (军衔)预备役军官 : (军事特长)会计
|
T*****n 发帖数: 18811 | 3 (军种不知道怎么翻译,而且这里面也是部队番号而不是军种啊,感觉用Unit或者
Outfit比较确切) 5th Unit, Force Zong 742, PLA
(Military Rank) Reserved Officer
(Military Speciality) Accounting
翻译完了觉得很可笑
【在 M***O 的大作中提到】 : (军种)中国人民解放军总字742部队5部 : (军衔)预备役军官 : (军事特长)会计
|
h****d 发帖数: 15 | 4 I think there are special terms for the different kinds of units; e.g.,
regiment, battalion, company... but don't know which is which. Also,
is "preparatory" the same as "reserved"?
【在 T*****n 的大作中提到】 : (军种不知道怎么翻译,而且这里面也是部队番号而不是军种啊,感觉用Unit或者 : Outfit比较确切) 5th Unit, Force Zong 742, PLA : (Military Rank) Reserved Officer : (Military Speciality) Accounting : 翻译完了觉得很可笑
|
T*****n 发帖数: 18811 | 5 Reserve 肯定是对的吧,因为电视上看采访的人,头衔有Reserved
它这里的“部”和“部队”都是不明确称呼,本来就是让外界
不清楚到底是什么建制的部队,俺军训时候知道,中国军队团以上称部队,
营以下称分队。其它都不知道了。
【在 h****d 的大作中提到】 : I think there are special terms for the different kinds of units; e.g., : regiment, battalion, company... but don't know which is which. Also, : is "preparatory" the same as "reserved"?
|
M***O 发帖数: 3718 | 6 Thanks alot. Actually it is for my mother-in-law's visa application.
【在 T*****n 的大作中提到】 : Reserve 肯定是对的吧,因为电视上看采访的人,头衔有Reserved : 它这里的“部”和“部队”都是不明确称呼,本来就是让外界 : 不清楚到底是什么建制的部队,俺军训时候知道,中国军队团以上称部队, : 营以下称分队。其它都不知道了。
|
M***O 发帖数: 3718 | 7 How is this?
(Military Unit) People's Liberation Army Unit 742-5
【在 T*****n 的大作中提到】 : (军种不知道怎么翻译,而且这里面也是部队番号而不是军种啊,感觉用Unit或者 : Outfit比较确切) 5th Unit, Force Zong 742, PLA : (Military Rank) Reserved Officer : (Military Speciality) Accounting : 翻译完了觉得很可笑
|