由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
EnglishChat版 - Chief technical officer翻译成哪个恰当些?
相关主题
How to Date with 2 together?这句英语你们有本事翻译成中文吗
不知道JJWW翻译成英文是什么?“这个难不倒我”怎么翻译成英语?
请问“形同虚设”这个成语如果翻译成英语?土人译地名 (转载)
借人气,问问,住宅小区怎么翻译成英文 (转载)请问这句话如何翻译成英文?
色戒小说英文版 (转载)求教英语好的。Lube Center翻译成中文叫什么?
7up为啥翻译成七喜而不是七上?牛逼怎么翻译成英文?
[原创]我的英语学习心得(总结)Computer Technical Support
“武侠小说”和《射雕英雄传》怎么翻译成英语???谢谢[转载] 请问"技术支持"该怎么翻译?
相关话题的讨论汇总
话题: chief话题: 翻译成话题: 恰当
进入EnglishChat版参与讨论
1 (共1页)
u*****e
发帖数: 1
1
首席技术官/技术总监
偶倾向后者。大伙觉得呢? 港台和大陆的翻译有啥区别?
a*****i
发帖数: 215
2
前一个是标准翻译吧。
总监的级别有可能低,部门也可以有总监的。而且跟原词也不对应。

【在 u*****e 的大作中提到】
: 首席技术官/技术总监
: 偶倾向后者。大伙觉得呢? 港台和大陆的翻译有啥区别?

1 (共1页)
进入EnglishChat版参与讨论
相关主题
[转载] 请问"技术支持"该怎么翻译?色戒小说英文版 (转载)
basically , technically怎么理解7up为啥翻译成七喜而不是七上?
the discussion here is so technical[原创]我的英语学习心得(总结)
A Contrary One“武侠小说”和《射雕英雄传》怎么翻译成英语???谢谢
How to Date with 2 together?这句英语你们有本事翻译成中文吗
不知道JJWW翻译成英文是什么?“这个难不倒我”怎么翻译成英语?
请问“形同虚设”这个成语如果翻译成英语?土人译地名 (转载)
借人气,问问,住宅小区怎么翻译成英文 (转载)请问这句话如何翻译成英文?
相关话题的讨论汇总
话题: chief话题: 翻译成话题: 恰当