O****a 发帖数: 135 | |
n******t 发帖数: 4406 | 2 the deepest part of the heart?
【在 O****a 的大作中提到】 : 如题
|
O****a 发帖数: 135 | 3 I don't think so.
I was looking for something that can indicate the root of our hearts
【在 n******t 的大作中提到】 : the deepest part of the heart?
|
w***r 发帖数: 7173 | 4 Can't you just say "in my heart"?
【在 O****a 的大作中提到】 : 如题
|
O****a 发帖数: 135 | 5 unfortunately, no. it's a title.
【在 w***r 的大作中提到】 : Can't you just say "in my heart"?
|
p*********n 发帖数: 540 | 6 heart's field, or the field of the heart..
【在 O****a 的大作中提到】 : unfortunately, no. it's a title.
|
c*****t 发帖数: 1879 | 7 English vs Chinese is not one-to-one. You need to provide the
context, or otherwise no one can give a good answer.
【在 O****a 的大作中提到】 : 如题
|
O****a 发帖数: 135 | 8 hehe,
thought of it too
heart's field, or the field of the heart..
【在 p*********n 的大作中提到】 : heart's field, or the field of the heart..
|
O****a 发帖数: 135 | 9 it's a title for a collection of articles,
meaning flows from the hearts
【在 c*****t 的大作中提到】 : English vs Chinese is not one-to-one. You need to provide the : context, or otherwise no one can give a good answer.
|
h*********r 发帖数: 46 | 10 要不用一个动词,比如来自,盛开之类的意思的,
来表示是出自心田这块“地方“的意思?不直译?
不知道会不会有帮助。。
【在 O****a 的大作中提到】 : it's a title for a collection of articles, : meaning flows from the hearts
|