由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Dance版 - 探戈名词与术语速查表zz
相关主题
NYC中城1月27日春节“上海之夜”探戈舞会 (转载)刚上了第一节探戈课
重贴:一段记忆南湾,求学阿根廷tango的地方
什么在探戈中是不被接受的太美了
Re: 最近跳上阿根廷探戈了世博会阿根廷馆里现场探戈表演
探戈的灵魂看山不是山,看水不是水
Take the Lead纯灌水地感慨一下终于重返舞池
说说那些电影用了这段探戈把 (转载)真看不好这种跳法
该让老婆放弃跳舞吗 (转载)波士顿找男舞伴 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: 探戈话题: 术语话题: 标记话题: 速查表话题: 例如
进入Dance版参与讨论
1 (共1页)
d******n
发帖数: 12850
1
http://17salsa.net/home/space.php?uid=37&do=blog&id=8115
本文由sfox翻译自"A Guide to Tango Terminology http://www.tejastango.com/terminology.html",有所修改。原文由Ed Loomis为Sacramento Tango而编纂。本文欢迎转载,但是必须保留本段信息。
本文是作为17Salsa探戈百科的一部分,收录了大部分常见的探戈名词解释,按字
母顺序排列,用于日常速查,所以每一个条目的解释都尽量简洁明了,如果需要了解某
个名词的更多信息,可以点击条目末尾的跳转链接。

标记与翻译 文中的西班牙语词条都以红色粗体标记,例如: Sacada;西班牙语音
标以斜体标记,前后用斜杠括起来,例如: /`sakada/;对应的英文术语用蓝色标记,
例如: displacement;对应的中文术语以黑色粗体标记,例如:替换。注意本文中的术
语中文翻译采用了网络上最常见的译法,一些前人没有翻译过的术语本人尽量采用“信
达雅”的原则翻译,以
d******n
发帖数: 12850
2
Y
Yumba /zhoóm-ba/ ※ 感叹词,用于描述中速甚至慢速节奏音乐中有力、强劲、充满
激情的重音,这是Osvaldo Pugliese的探戈作品的一个特点。
Z
Zapatazo ※ 磕鞋:舞者互击自己的两只舞鞋。参考Adorno/Fanfarron/Golpecitos。
Zarandeo ※ 有力的来回摇动;走来走去:在探戈舞当中,这个动作指的是前后的摇摆
,适当的在一只脚上转动,与女士一起跟随着音乐晃动。
d******n
发帖数: 12850
3
前些天碰巧发了这个帖子,有牛人就在上月底全面翻译了,真赞。
http://mitbbs.com/article_t/Dance/31169335.html
c******g
发帖数: 4889
4
纸上谈兵,这有啥用啊?还不如上youtube上看看darios的视频指导呢。
w***5
发帖数: 8282
5
這是布宜诺斯艾利斯的tango舞蹈名詞大全。
1 (共1页)
进入Dance版参与讨论
相关主题
波士顿找男舞伴 (转载)探戈的灵魂
神秘的阿根廷Take the Lead
[活动组织] 探戈华尔兹之夜舞会说说那些电影用了这段探戈把 (转载)
有在康州跳标准舞的朋友嘛?该让老婆放弃跳舞吗 (转载)
NYC中城1月27日春节“上海之夜”探戈舞会 (转载)刚上了第一节探戈课
重贴:一段记忆南湾,求学阿根廷tango的地方
什么在探戈中是不被接受的太美了
Re: 最近跳上阿根廷探戈了世博会阿根廷馆里现场探戈表演
相关话题的讨论汇总
话题: 探戈话题: 术语话题: 标记话题: 速查表话题: 例如