s****n 发帖数: 786 | 1 他不是medical examiner,而是forensic,叫双面判官更准确。 |
m***s 发帖数: 1094 | 2
and people probably don't care what the translation should be
【在 s****n 的大作中提到】 : 他不是medical examiner,而是forensic,叫双面判官更准确。
|
s****t 发帖数: 17096 | 3 双面不好,冷血听着顺点
【在 s****n 的大作中提到】 : 他不是medical examiner,而是forensic,叫双面判官更准确。
|
z*i 发帖数: 58873 | 4 verycd上翻译的是嗜血判官,但是判官也很不合适啊。
我觉得还不如直接叫戴克斯特呢。
【在 s****t 的大作中提到】 : 双面不好,冷血听着顺点
|
s3 发帖数: 2270 | 5 凯丁?
我觉得嗜血判官很好阿
传说中的阴间判官是判处人的生死轮回,对坏人进行惩罚的
正好与dexter自己杀人相合,他本人负责验血,每次杀完人后都会保留血液sample
说嗜血也很好
【在 z*i 的大作中提到】 : verycd上翻译的是嗜血判官,但是判官也很不合适啊。 : 我觉得还不如直接叫戴克斯特呢。
|
s***i 发帖数: 1443 | 6 双面法医这翻译确实不给力
害得我以前一直以为是医疗剧...... |
s3 发帖数: 2270 | 7 哈哈
不过法医好像一般是不管治病得
【在 s***i 的大作中提到】 : 双面法医这翻译确实不给力 : 害得我以前一直以为是医疗剧......
|
z*i 发帖数: 58873 | 8 forensic science 的正式翻译难道不是法医学?
【在 s****n 的大作中提到】 : 他不是medical examiner,而是forensic,叫双面判官更准确。
|