b*****t 发帖数: 9671 | 1 在汉语中加入“他妈的”,有助于减少句子歧义从 洋葱画报 作者:洋葱画报考虑这个
句子:“今年的考题跟作业题一样”。这就有歧义了——是说今年的考题真的用了作业
里的题呢,还是仅仅是比喻这次考题简单得像作业题?这时,“他妈的”就派上用场了
。我们可以在句子间加入“他妈的”来区别:
今年的考题跟作业题他妈的一样 (指与作业题相同)
今年的考题跟他妈的作业题一样 (暗指考题太简单)
类似的情况还有很多。比如说,“这个解释不清楚”也有歧义。它有两个意思,解释本
身不清晰,或者问题很难解释。但是,加上“他妈的”之后,歧义立即消失了:
这个解释他妈的不清楚 (这个解释不太明确)
这个他妈的解释不清楚 (这个问题难以解释)
又如,“没有一次看完”有两种意思,没有哪一次是看完了的,或者说没有一口气看完
。在不同的位置插入“他妈的”,歧义同样可以消解:
没有他妈的一次看完 (没有一口气看完)
没有一次他妈的看完 (没有哪次看完过)
然后,他妈的结论就是,应该提倡他妈的在句中大量插入“他妈的”,这他妈的很有助
于明晰他妈的句子结构,减少他妈的句子歧义,实现他妈的无障碍沟通。( |
m********y 发帖数: 21909 | |
x******i 发帖数: 3022 | 3 牛人啊。
俺们小时候只会这么用,但是没有上升到语法的高度。
【在 b*****t 的大作中提到】 : 在汉语中加入“他妈的”,有助于减少句子歧义从 洋葱画报 作者:洋葱画报考虑这个 : 句子:“今年的考题跟作业题一样”。这就有歧义了——是说今年的考题真的用了作业 : 里的题呢,还是仅仅是比喻这次考题简单得像作业题?这时,“他妈的”就派上用场了 : 。我们可以在句子间加入“他妈的”来区别: : 今年的考题跟作业题他妈的一样 (指与作业题相同) : 今年的考题跟他妈的作业题一样 (暗指考题太简单) : 类似的情况还有很多。比如说,“这个解释不清楚”也有歧义。它有两个意思,解释本 : 身不清晰,或者问题很难解释。但是,加上“他妈的”之后,歧义立即消失了: : 这个解释他妈的不清楚 (这个解释不太明确) : 这个他妈的解释不清楚 (这个问题难以解释)
|
v**e 发帖数: 8422 | 4 PENG
【在 b*****t 的大作中提到】 : 在汉语中加入“他妈的”,有助于减少句子歧义从 洋葱画报 作者:洋葱画报考虑这个 : 句子:“今年的考题跟作业题一样”。这就有歧义了——是说今年的考题真的用了作业 : 里的题呢,还是仅仅是比喻这次考题简单得像作业题?这时,“他妈的”就派上用场了 : 。我们可以在句子间加入“他妈的”来区别: : 今年的考题跟作业题他妈的一样 (指与作业题相同) : 今年的考题跟他妈的作业题一样 (暗指考题太简单) : 类似的情况还有很多。比如说,“这个解释不清楚”也有歧义。它有两个意思,解释本 : 身不清晰,或者问题很难解释。但是,加上“他妈的”之后,歧义立即消失了: : 这个解释他妈的不清楚 (这个解释不太明确) : 这个他妈的解释不清楚 (这个问题难以解释)
|
z**c 发帖数: 7595 | 5 K!这个比较牛 :) 前两天有人要我去教中文。 以后不用妈吗马骂来表达中文的博大
精深,得用他妈的了 :) |