g********r 发帖数: 4248 | 1 今天韩国人去取信,扔给一个大信封, 是从Agilent来的,
是什么东东,最近没有QUOTE什么电子的
打开一看是一个Calendar, 哦,原来是几星期前网上填的free 的。
我问他,你要不看一眼。
他看了一下,说, "I am taking it"就放在他的书桌上。
我只有目瞪口呆, 仔细回想我刚刚说的英文, 没有给他啊。 |
B******1 发帖数: 9094 | 2 Please tell us 我刚刚说的英文, so that we can help you next time. |
g********r 发帖数: 4248 | 3 u can take a look
【在 B******1 的大作中提到】 : Please tell us 我刚刚说的英文, so that we can help you next time.
|
s*****e 发帖数: 1905 | 4 you said "a look" very lightly? |
B******1 发帖数: 9094 | 5 LZ, you did not have a sense of humor.
What the Korean postdoc did was making fun of you by using a pun "I am
taking it." His replay has two meanings:
1) I am taking a look.
2) I am taking the calendar.
It depends on how you interpret the meaning of IT.
You should have laughed and grabed the calendar away from him and said "Game
over. Now go back to your work!" |
h****x 发帖数: 1450 | 6
【在 g********r 的大作中提到】 : 今天韩国人去取信,扔给一个大信封, 是从Agilent来的, : 是什么东东,最近没有QUOTE什么电子的 : 打开一看是一个Calendar, 哦,原来是几星期前网上填的free 的。 : 我问他,你要不看一眼。 : 他看了一下,说, "I am taking it"就放在他的书桌上。 : 我只有目瞪口呆, 仔细回想我刚刚说的英文, 没有给他啊。
|
h****x 发帖数: 1450 | 7 我理解成这样了:
我问他:"你要不看一眼?"
他看了一下,说, "I am taking it"就放在他的书桌上。
我只有目瞪口呆, 仔细回想我刚刚说的, 没有给他啊。
这比较符合棒子的形象。呵呵。
【在 g********r 的大作中提到】 : 今天韩国人去取信,扔给一个大信封, 是从Agilent来的, : 是什么东东,最近没有QUOTE什么电子的 : 打开一看是一个Calendar, 哦,原来是几星期前网上填的free 的。 : 我问他,你要不看一眼。 : 他看了一下,说, "I am taking it"就放在他的书桌上。 : 我只有目瞪口呆, 仔细回想我刚刚说的英文, 没有给他啊。
|