Boston版 - 2014年美国常春藤盟校马年春节联欢晚会-有票3张 |
|
|
|
|
|
p****e 发帖数: 468 | 1 买了两张成人($26.99), 一张小孩/老人票($9.99), 共$63.97. 结果周六晚上去不了.
你若有意购买, 请回信p********[email protected].
晚会介绍
http://www.eventbrite.com/e/2014-ivy-league-chinese-spring-fest
价格查询
http://www.eventbrite.com/e/2014-ivy-league-chinese-spring-fest
_______________________________________
2014年美国常春藤盟校马年春节联欢晚会
Check-in at: Feb 1st 7:00pm, 2014
Location: John Hancock Hall, 180 Berkeley St., Boston, Massachusetts
亲爱的学生学者们:
哈佛大学中国学生学者联合会 (HCSSA) 将于2014年2月1日周六晚在波士顿 John
Hancock Hall 举办2014年美国常春藤盟校春节联欢晚会。本届春节联欢晚会由常春藤
八所盟校中国学生学者联合会共同倾情打造,阵容强大。届时,来自美国东北部地区各
个高校的中国学子们将相约波士顿,喜迎新春到来。Dear Friends: The annual Ivy
League Chinese Spring Festival Gala will be hosted again by Harvard Chinese
Student and Scholar Association on February 1, 2014 at John Hancock Hall in
Boston. This year’s Spring Festival Gala is organized by the eight Ivy
League schools to celebrate the arrival of the Lunar New Year. We are
excited to present an evening where people from diverse cultural backgrounds
can gather and celebrate this special occasion.
本场晚会集结了常春藤盟校最具实力与激情的演员,定会为您献上一场精彩绝伦的视听
盛宴:
The 2014 Spring Festival Gala features top artists and professionals with
breathtaking virtuosity and passion from all over the world:
演出节目包括 丝路乐团(著名大提琴演奏家马友友所创立, 现为哈佛正式驻校艺术团体
)的成员带来的跨文化合作, 四次格莱美奖得主/耶鲁校友Eugene Friesen带领伯克利音
乐学院世界弦乐团演奏的原创中国风曲目, 中国新生代爵士女声带领大乐队演绎全新编
曲的中外经典曲目, 来自不同国家的哈佛本科生带来的武术表演,由美东多所高校的中
国学生组成的纽约梨园社带来的创新艺术形式 "相声京剧", 哈佛学生演绎的中国传统
舞蹈,波士顿地区的艺术团体表演的民乐等等 。We present to you an array of
exciting performances, including music by members of the acclaimed Silk Road
Ensemble founded by cultural icon Yo-Yo Ma, original composition by 4-time
Grammy winner Eugene Friesen, crosstalk and Peking Opera excerpts by the
Youth Troupe of New York Chinese Opera Society, and martial arts
demonstration by Harvard Wushu Team. Let the ultimate marriage between
Eastern and Western cultures bring a splendid feast to your eyes and ears,
and usher in an auspicious Year of the Horse.
2014年常春藤盟校马年春晚的准备工作正进行得如火如荼,精彩不容错过!2月1日,我
们相聚常春藤盟校春节晚会!The preparation for 2014 Ivy League Chinese Spring
Festival Gala is currently in full swing. This is the show you must not
miss! February 1, we look forward to seeing you there!
在线售票 (Buy tickets online): http://www.eventbrite.com/e/2014-ivy-league-chinese-spring-festival-gala-tickets-9957167155 (Tickets will be delivered to your email which you will provide later.)
本次晚会特设家庭优惠套票,儿童/老年票,学生优惠。The gala provides family
bundles, children/senior tickets and student discount.
本次晚会合作伙伴:
万科3C基金
本次晚会友情支持:
小尾羊
晚会请到波士顿顶级的艺术家为您倾情献艺:
A Sampler of Who and What:
Eugene Friesen (Grammy Winner, Director of Berklee World Strings)
Four-time Grammy Award-winner Eugene Friesen is active internationally as a
cellist, composer, conductor and teacher. He has been featured in concerts
all over the world with the Paul Winter Consort, with Trio Globo (Friesen,
Howard Levy and Glen Velez), and in his popular CelloMan performances for
children and families. A pioneer in the teaching of improvisation to
classically trained musicians, Eugene has led workshops throughout North
America and around the world. His book, Improvisation for Classically
Trained Musicians (Berklee Press/Hal Leonard) was released in 2012. He is an
artist-in-residence at the Cathedral of St. John the Divine in New York
City, and is a Professor in the String Department at Berklee.
四次获得格莱美音乐奖的大提琴家、伯克利音乐学院弦乐教授Eugene Friesen是世界闻
名的大提琴家, 作曲家, 和指挥家。作为在古典音乐教学中创新引入即兴演奏的先锋者
, Eugene已多次带领他的团体巡回世界演出。他现为伯克利世界弦乐团的总监。伯克利
世界弦乐团致力于乐团合奏的表演艺术,强调即兴表演以及弦乐器及其演奏者的节奏能
力。乐团创作及表演的作品融合了凯尔特音乐、蓝草、爵士、摇滚以及古典音乐风格。
请期待Eugene和伯克利世界弦乐团为你带来的精彩绝伦的演出!
Hua Xia Chinese Dance Troupe 华夏舞蹈团: 朝鲜族手鼓舞 《美阿里》
Korean Dance – Arirang 是朝鲜传统民族舞蹈。山清水秀的长白山、古老美丽的松花
江畔,朝鲜女子舞起欢快激昂的手鼓舞,轻快喜庆中带着朝鲜女子的端庄温静,含蓄典
雅,以及如行云流水般轻盈潇洒,庆祝一年的丰收和对美好新年的祈愿。Hua Xia
Chinese Dance Troupe was founded in July 1997 by a group of young women who
shared the passion for Chinese classical and folk dance. Under the guidance
of professional choreographers and dancers such as Chu Ling, Vivian Zhang,
KeKe, Yuhan Ai,Grace Chan ,Na Zhou, and Ma Jia, it has become one of the
most recognized local Chinese dance group in the Boston area. Since its
inception, Hua Xia has dedicated itself to the preservation and promotion of
Chinese dance through active involvement in the cultural events of both the
Chinese and American communities. Hua Xia has performed at Boston
International Festival, Boston Moves, First Night Boston, Somerville Art
Festival, Boston Art Festival, Celebration of Chinese New Year, Boston Anti-
SARS Benefit Performance, Boston Chinese Performing Art Festival etc.
马友友丝路乐团成员 Sandeep Das & Mike Block: Tabla & Cello Duo
丝路乐团:
丝路乐团(The Silk Road Ensemble)由17次荣获格莱美奖的著名大提琴演奏家马友友先
生于2000年创立,它汇集了来自亚洲、欧洲及美洲20余个国家的杰出演奏家、作曲家以
及编曲。乐团的演出遍及全球,场场票房售空,广受好评。乐团共推出了5张专辑,其
中,最近的作品《off the map》获得了格莱美奖提名。
The Silk Road Ensemble draws together distinguished performers and composers
from more than 20 countries in Asia, Europe and the Americas. Since the
Ensemble formed under the artistic direction of Yo-Yo Ma (fifteen Grammy
Awards winner) in 2000, these innovative artists have eagerly explored
contemporary musical crossroads. The Silk Road Ensemble has performed to
critical acclaim throughout Asia, Europe and North America and has recorded
five albums. The most recent, Off the Map, was nominated for a Grammy Award
in 2011.
Sandeep Das:
Sandeep Das是当代世界最重要的手鼓(Tabla)演奏者之一,是印度年轻一代的鼓王。他
多次受邀在林肯中心、卡内基音乐厅及国家音乐厅等顶级音乐圣殿演出,并曾两次荣获
格莱美奖提名。Grammy-nominee Sandeep Das is considered one of the leading
tabla players today. One of the favorite disciples of the legendary tabla
maestro Pandit Kishan Maharaj ji of the Benaras Gharana, Das has carved out
a niche for himself around the musical world. His concerts have taken him to
major centers of music around the globe, including Carnegie Hall, Lincoln
Center, Royce Hall, Royal Albert Hall, Hollywood Bowl and the Petronas Tower
Hall in Malaysia.
"While Indian classical music classical music has a lot to do with
improvisation, there are certain rules you must follow. The music we make
with the Silk Road Project has no constraints. We are not paying attention
to the rules and it gives me an opportunity to express myself in very
different ways. Of course I love it, and that's why I'm doing it."
- Sandeep Das
“A very impressive resume for someone that young”
-BBC in their interview
Mike Block:
Mike Block是蜚声国际的大提琴演奏家及作曲家,被马友友先生赞许为”21世纪理想的
音乐家”。他在音乐表演上勇于创新:在内容方面将不同类型音乐融会贯通,在形式方
面率先尝试站立表演;纽约时报曾用“令人窒息……一半是舞蹈,一半是无畏”来描述
它的演出。Mike Block is a pioneering multi-genre cellist living in New York
City. Mike is the singer, cellist and composer for the Mike Block Band,
which features a unique mixture of original songs and instrumentals drawing
upon multiple genres. In addition to the MBB, Mike performs with the Triboro
Trio, featuring contemporary arrangements of traditional and new folk music
from around the world.
‘‘Mike is the ideal musician of the twenty-first century.”’
--cultural icon Yo-Yo Ma
"Mike Block's witty songs, entertaining cello accompaniment and delicious
arco solos are absolutely engaging."
--Mark O’Connor
“A true artist ...A sight to behold.
--Salt Lake City Desert News
"vital, rich-hued solo playing".
—New York Times concert review
郭雅志先生 及 夫人何涛女士 (Yazhi Guo & Tao He):
郭雅志先生是活跃于国际舞台上著名管乐演奏家,享有“中国第一吹”、“天下第一吹
”、“国乐骄子”、“国际管乐大师”等美誉。 早在九十年代,郭雅志先生已是录音
棚的顶级高手:他为《水浒传》、《三国演义》等上百部影视片及春节联欢晚会、美国
前总统克林顿先生访华招待晚宴等无数电视晚会及重大庆典配乐,并出版发行了《中国
唢呐》、《百鸟朝凤》等多部个人专辑。近年,郭雅志先生在流行音乐界亦大展才华,
他在香港乐坛教父《顾嘉辉-名曲精选》音乐会上、在李克勤、「达明一派」等著名歌
星的大型演唱会上均担当重要的演出嘉宾,并收获广泛的好评。正如香港媒体所说,郭
雅志先生的演奏,”就像一道城市之光“,“每一粒音符都能牵动听众的情绪”。
Yazhi Guo is a world famous reed instrument performer. He has served as
principal suona player at the Hong Kong Chinese Orchestra for many years. He
graduated with distinction from the Central Conservatory of Music in
Beijing, and has won many awards and national recognitions including the
grand prize at New York’s International Pro Musicis in 1998. He’s
performed with many orchestras around the world including Orhcestre de la
Suisse Switzerland, South Korea Daejeon Philharmonic Orchestra, Belgium’s
Flanders Symphony Orchestra, Malaysia Chinese Orchestra, Singapore Chinese
Orchestra, and National Chinese Orchestra Taiwan. Recently Yazhi has begun
studying Jazz at the Berkeley School of Music. He has also lectured at
Harvard University.
“为中国民族管乐走向世界迈出了重要的一步。”
-美国《侨报》
“他使唢呐大放异彩,成为音乐会上的焦点。”
-《日内瓦论坛》
“郭雅志是中国的路易-阿姆斯壮.” ("China's Louis Armstrong")
-波士顿电台 Boston Radio
“他悦耳的颤音极赋表现力。” (His melodious tremolo is highly expressive")
-《华盛顿邮报》Washington Post
“还没有听够,也不想离开,整个夜晚的情被夺去了。”
“Every note he plays moves the audiences”
– Hong Kong Economic Times 2006
“The performance of Mr. Guo is just like the light of the city”
----------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------
Disclaimer:
Tickets are non-refundable.
By purchasing the tickets you acknowledge this declaimer. | g****0 发帖数: 366 | 2 请问多大年龄算老人票?
.
gala-tickets-9957167155
gala-tickets-9957167155
【在 p****e 的大作中提到】 : 买了两张成人($26.99), 一张小孩/老人票($9.99), 共$63.97. 结果周六晚上去不了. : 你若有意购买, 请回信p********[email protected]. : 晚会介绍 : http://www.eventbrite.com/e/2014-ivy-league-chinese-spring-fest : 价格查询 : http://www.eventbrite.com/e/2014-ivy-league-chinese-spring-fest : _______________________________________ : 2014年美国常春藤盟校马年春节联欢晚会 : Check-in at: Feb 1st 7:00pm, 2014 : Location: John Hancock Hall, 180 Berkeley St., Boston, Massachusetts
| p****e 发帖数: 468 | 3 Child (age< 12) Senior (age>65)
【在 g****0 的大作中提到】 : 请问多大年龄算老人票? : : . : gala-tickets-9957167155 : gala-tickets-9957167155
|
|
|
|
|
|
|