x***o 发帖数: 47 | 1 如果一个实验室两个人中文名字不一样,但是英文是一样的,偏偏又做了同一个相关课
题,比如一个在拟南芥中做A蛋白的功能,另一个人在水稻中做A的同源蛋白的功能,方
法手段都差不多,分开投不同的杂志,互相co-first,这样有问题吗, 谢谢。现在遇
到这样的情况。不会被当成抄袭吧。谢谢。另外还有一点不同,作者单位有区别。 |
I***a 发帖数: 13467 | |
D*a 发帖数: 6830 | |
x***o 发帖数: 47 | 4 是没抄袭,但是研究内容差不多,手段也基本一致,这样不会被别人以为抄袭吧
【在 I***a 的大作中提到】 : 同名的多着, : 没抄袭你怕什么?
|
x***o 发帖数: 47 | 5 英文名一样互相co-first好棘手啊,另外一篇第一作者的paper和2篇co-first(一个排
第一,一个排第二)的paper有多大区别呢?
【在 D*a 的大作中提到】 : 版面编辑不会发挥主观能动性拿掉一个么。。。
|
s******y 发帖数: 28562 | 6 可以加个middle name, 或者一个额外的字母表示区别啊,比方说
Yang Yang A, Yang Yang B.
【在 x***o 的大作中提到】 : 如果一个实验室两个人中文名字不一样,但是英文是一样的,偏偏又做了同一个相关课 : 题,比如一个在拟南芥中做A蛋白的功能,另一个人在水稻中做A的同源蛋白的功能,方 : 法手段都差不多,分开投不同的杂志,互相co-first,这样有问题吗, 谢谢。现在遇 : 到这样的情况。不会被当成抄袭吧。谢谢。另外还有一点不同,作者单位有区别。
|
a******k 发帖数: 1190 | 7 取个英文nickname放中间挺不错的,:)
【在 s******y 的大作中提到】 : 可以加个middle name, 或者一个额外的字母表示区别啊,比方说 : Yang Yang A, Yang Yang B.
|
x***o 发帖数: 47 | 8 我最担心这会不会被认为抄袭?因为手段结果都一样,还出自一个组,名字倒是小事情,
【在 s******y 的大作中提到】 : 可以加个middle name, 或者一个额外的字母表示区别啊,比方说 : Yang Yang A, Yang Yang B.
|
u**********d 发帖数: 573 | 9 能不能给拼音加上声调
用middle name不爽!
【在 x***o 的大作中提到】 : 如果一个实验室两个人中文名字不一样,但是英文是一样的,偏偏又做了同一个相关课 : 题,比如一个在拟南芥中做A蛋白的功能,另一个人在水稻中做A的同源蛋白的功能,方 : 法手段都差不多,分开投不同的杂志,互相co-first,这样有问题吗, 谢谢。现在遇 : 到这样的情况。不会被当成抄袭吧。谢谢。另外还有一点不同,作者单位有区别。
|
l**********1 发帖数: 5204 | 10 楼主 教你一招 用韦氏拼音法 标示你的全名
比如 赵华(Chiu, Wah) 2012 NAS
from Hongkong Colony before 1997 June.
//www.bioon.com/trends/news/522923.shtml
【在 u**********d 的大作中提到】 : 能不能给拼音加上声调 : 用middle name不爽!
|
u**********d 发帖数: 573 | 11 这个读起来像“球娃”囧
【在 l**********1 的大作中提到】 : 楼主 教你一招 用韦氏拼音法 标示你的全名 : 比如 赵华(Chiu, Wah) 2012 NAS : from Hongkong Colony before 1997 June. : //www.bioon.com/trends/news/522923.shtml
|
v****p 发帖数: 12 | 12 刚刚advisor跑过来跟我说,她开会碰见了个亚洲人,把名字加了个中间名的
initial。 发文章的时候写 Yang V. Yang. 这样避免了在pubmed里搜到许多其他人的
文章。不知道有没有先例。这个名字只用在publication上的话,和各种身份文件不一
致,不知道将来会不会有什么麻烦?
【在 s******y 的大作中提到】 : 可以加个middle name, 或者一个额外的字母表示区别啊,比方说 : Yang Yang A, Yang Yang B.
|