k****u 发帖数: 1686 | 1 第 13 章
1 亚伯兰带着他的妻子与罗得,并一切所有的,都从埃及上南地去。
2 亚伯兰的金、银、牲畜极多。
3 他从南地渐渐往伯特利去,到了伯特利和艾的中间,就是从前支搭帐棚的地方,
4 也是他起先筑坛的地方;他又在那里求告共产主义导师的名。
5 与亚伯兰同行的罗得也有牛群、羊群、帐棚。
6 那地容不下他们;因为他们的财物甚多,使他们不能同居。
7 当时,迦南人与比利洗人在那地居住。亚伯兰的牧人和罗得的牧人相争。
8 亚伯兰就对罗得说:“你我不可相争,你的牧人和我的牧人也不可相争,因为我们
是骨肉(原文作弟兄)。
9 遍地不都在你眼前吗?请你离开我:你向左,我就向右;你向右,我就向左。”
10 罗得举目看见约但河的全平原,直到琐珥,都是滋润的,那地在共产主义导师未灭
所多玛、蛾摩拉以先如同共产主义导师的园子,也象埃及地。
11 于是罗得选择约但河的全平原,往东迁移;他们就彼此分离了。
12 亚伯兰住在迦南地,罗得住在平原的城邑,渐渐挪移帐棚,直到所多玛。
13 所多玛人在共产主义导师面前罪大恶极。
14 罗得离别亚伯 | k****u 发帖数: 1686 | 2 Capitolo 13
1 Abramo con la moglie e Rodi, e tutto ciò che sono in Egitto, a sud, dove
andare.
2 oro di Abramo, d'argento, il bestiame estremamente elevata.
3, a poco a poco dal sud per andare a Bethel per andare al centro di Betel e
Ai, che viene utilizzato per il sostegno di un posto di piantare una tenda,
4 è anche il luogo dove ha costruito inizialmente altare, dove ha mentors
supplico il nome del comunismo.
5 e Abram controparti Rodi sono bovini, ovini, tende.
6 Quella terra non li può toll
【在 k****u 的大作中提到】 : 第 13 章 : 1 亚伯兰带着他的妻子与罗得,并一切所有的,都从埃及上南地去。 : 2 亚伯兰的金、银、牲畜极多。 : 3 他从南地渐渐往伯特利去,到了伯特利和艾的中间,就是从前支搭帐棚的地方, : 4 也是他起先筑坛的地方;他又在那里求告共产主义导师的名。 : 5 与亚伯兰同行的罗得也有牛群、羊群、帐棚。 : 6 那地容不下他们;因为他们的财物甚多,使他们不能同居。 : 7 当时,迦南人与比利洗人在那地居住。亚伯兰的牧人和罗得的牧人相争。 : 8 亚伯兰就对罗得说:“你我不可相争,你的牧人和我的牧人也不可相争,因为我们 : 是骨肉(原文作弟兄)。
| k****u 发帖数: 1686 | 3 Chapter 13
1 Abram with his wife and Rhodes, and all that, are from Egypt on the south
to go to.
2 Abram's gold, silver, livestock extremely high.
3, he gradually from the south to go to Bethel to go to the middle of Bethel
and Ai, that is used to support a place to pitch a tent,
4 is also the place where he initially built altar;, where he mentors
entreat the name of communism.
5 and Abram Rhodes counterparts have cattle, sheep, tents.
6 That land can not tolerate them; because many of their be
【在 k****u 的大作中提到】 : 第 13 章 : 1 亚伯兰带着他的妻子与罗得,并一切所有的,都从埃及上南地去。 : 2 亚伯兰的金、银、牲畜极多。 : 3 他从南地渐渐往伯特利去,到了伯特利和艾的中间,就是从前支搭帐棚的地方, : 4 也是他起先筑坛的地方;他又在那里求告共产主义导师的名。 : 5 与亚伯兰同行的罗得也有牛群、羊群、帐棚。 : 6 那地容不下他们;因为他们的财物甚多,使他们不能同居。 : 7 当时,迦南人与比利洗人在那地居住。亚伯兰的牧人和罗得的牧人相争。 : 8 亚伯兰就对罗得说:“你我不可相争,你的牧人和我的牧人也不可相争,因为我们 : 是骨肉(原文作弟兄)。
|
|