b********r 发帖数: 2242 | |
A*****a 发帖数: 52743 | 2 又象牛又象马
【在 b********r 的大作中提到】 : 看队标应该叫小马吧? : 果然跟马叉是宿敌啊
|
b********r 发帖数: 2242 | 3 不像牛吧?贴个logo
google+主页上的logo文件名叫horsehead_logo
【在 A*****a 的大作中提到】 : 又象牛又象马
|
J********9 发帖数: 36508 | 4 nm 这单词就是小牛
【在 b********r 的大作中提到】 : 看队标应该叫小马吧? : 果然跟马叉是宿敌啊
|
P****i 发帖数: 12972 | 5 牛仔
【在 b********r 的大作中提到】 : 看队标应该叫小马吧? : 果然跟马叉是宿敌啊
|
b********r 发帖数: 2242 | 6 最经常用来指牛,也可以指马等其他牲畜。自己查字典
【在 J********9 的大作中提到】 : nm 这单词就是小牛
|
b********r 发帖数: 2242 | 7 日,难道你们觉得我不知道mavericks有牛仔的意思?牛蜜们估计都没自己查过字典吧
maverick如今最常用的意思是特立独行(的人),由离群的牲畜(主要指牛)引申而来。
http://www.merriam-webster.com/dictionary/maverick
鉴于他们自己的logo是匹马,实际应该翻译成达拉斯独马队 |
g*********r 发帖数: 2847 | 8
来。
哥们你查字典了?离群的牲口使咋来的?这词指的是还没烙上烙印的小牲口
【在 b********r 的大作中提到】 : 日,难道你们觉得我不知道mavericks有牛仔的意思?牛蜜们估计都没自己查过字典吧 : maverick如今最常用的意思是特立独行(的人),由离群的牲畜(主要指牛)引申而来。 : http://www.merriam-webster.com/dictionary/maverick : 鉴于他们自己的logo是匹马,实际应该翻译成达拉斯独马队
|
b********r 发帖数: 2242 | 9 你说的对,我自己从引申义脑补了。anyway,point是maverick不一定指牛,从队标看
指的是马
【在 g*********r 的大作中提到】 : : 来。 : 哥们你查字典了?离群的牲口使咋来的?这词指的是还没烙上烙印的小牲口
|
m*****s 发帖数: 3375 | 10 应该叫 无敌铁牛!!
【在 b********r 的大作中提到】 : 看队标应该叫小马吧? : 果然跟马叉是宿敌啊
|
|
|
w***z 发帖数: 1848 | 11 引申义就是离群的动物。香港一直叫 达拉斯离群马 队
mav·er·ick (mvr-k, mvrk)
n.
1. An unbranded range animal, especially a calf that has become separated
from its mother, traditionally considered the property of the first person
who brands it.
2. One that refuses to abide by the dictates of or resists adherence to a
group; a dissenter.
adj.
Being independent in thought and action or exhibiting such independence:
maverick politicians; a maverick decision.
【在 g*********r 的大作中提到】 : : 来。 : 哥们你查字典了?离群的牲口使咋来的?这词指的是还没烙上烙印的小牲口
|
P****i 发帖数: 12972 | 12 太拗口了
【在 w***z 的大作中提到】 : 引申义就是离群的动物。香港一直叫 达拉斯离群马 队 : mav·er·ick (mvr-k, mvrk) : n. : 1. An unbranded range animal, especially a calf that has become separated : from its mother, traditionally considered the property of the first person : who brands it. : 2. One that refuses to abide by the dictates of or resists adherence to a : group; a dissenter. : adj. : Being independent in thought and action or exhibiting such independence:
|
M******k 发帖数: 27573 | |
h*****4 发帖数: 4219 | 14 应该是牛仔的,跟NFL里面的cowboys一样 都是达拉斯牛仔 |
d********u 发帖数: 5383 | 15 你如果去了解这个词的来历,应该知道确实是小牛
【在 b********r 的大作中提到】 : 看队标应该叫小马吧? : 果然跟马叉是宿敌啊
|
b********r 发帖数: 2242 | 16 难道不是?哈哈
【在 M******k 的大作中提到】 : really?
|
b********r 发帖数: 2242 | 17 香港真是这么译的?这还是第一次听到
【在 w***z 的大作中提到】 : 引申义就是离群的动物。香港一直叫 达拉斯离群马 队 : mav·er·ick (mvr-k, mvrk) : n. : 1. An unbranded range animal, especially a calf that has become separated : from its mother, traditionally considered the property of the first person : who brands it. : 2. One that refuses to abide by the dictates of or resists adherence to a : group; a dissenter. : adj. : Being independent in thought and action or exhibiting such independence:
|
b********r 发帖数: 2242 | 18 你是想说小牛也是引申义,取出生牛犊不怕虎?
【在 d********u 的大作中提到】 : 你如果去了解这个词的来历,应该知道确实是小牛
|
m********s 发帖数: 55301 | 19 最贴切的翻译应该是,小牲口。
【在 b********r 的大作中提到】 : 看队标应该叫小马吧? : 果然跟马叉是宿敌啊
|
l*****i 发帖数: 20533 | 20 达拉斯小崽子队。。。
【在 m********s 的大作中提到】 : 最贴切的翻译应该是,小牲口。
|
|
|
J***o 发帖数: 7166 | 21 哈哈哈哈
【在 M******k 的大作中提到】 : really?
|
p*********e 发帖数: 32207 | 22 Maverick is a term, usually referring to cattle, for an animal that does not
carry a brand.[1] In the period of the United States open range, such
animals were relatively common. Many cows would give birth in wild or semi-
wild conditions, not be located in an annual round up, and their ensuing
calf could thus grow to maturity without having been captured and branded
for ownership. The term derived from Samuel Maverick, who, among his other
claims to fame, was notorious for not branding his cattle.
http://en.wikipedia.org/wiki/Maverick_(animal)
Samuel Augustus Maverick (July 23, 1803 September 2, 1870) was a Texas
lawyer, politician, land baron and signer of the Texas Declaration of
Independence. His name is the source of the term "maverick," first cited in
1867, which means "independently minded." Various accounts of the origins of
the term held that Maverick came to be considered independently minded by
his fellow ranchers because he refused to brand his cattle.[1] In fact,
Maverick's failure to brand his cattle had little to do with independent
mindedness, but reflected his lack of interest in ranching.[1] Unbranded
cattle which were not part of the herd came to be labelled "mavericks". He
is the grandfather of U.S. Congressman Maury Maverick, who coined the term
gobbledygook (1944).
http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Maverick
【在 b********r 的大作中提到】 : 看队标应该叫小马吧? : 果然跟马叉是宿敌啊
|
N*****m 发帖数: 42603 | 23 拍照留念
not
【在 p*********e 的大作中提到】 : Maverick is a term, usually referring to cattle, for an animal that does not : carry a brand.[1] In the period of the United States open range, such : animals were relatively common. Many cows would give birth in wild or semi- : wild conditions, not be located in an annual round up, and their ensuing : calf could thus grow to maturity without having been captured and branded : for ownership. The term derived from Samuel Maverick, who, among his other : claims to fame, was notorious for not branding his cattle. : http://en.wikipedia.org/wiki/Maverick_(animal) : Samuel Augustus Maverick (July 23, 1803 September 2, 1870) was a Texas : lawyer, politician, land baron and signer of the Texas Declaration of
|
b********r 发帖数: 2242 | 24 赞
这个wiki页面其实我也看到了,但我还是不明白为什么为什么达拉斯的队标是头马
not
Texas
【在 p*********e 的大作中提到】 : Maverick is a term, usually referring to cattle, for an animal that does not : carry a brand.[1] In the period of the United States open range, such : animals were relatively common. Many cows would give birth in wild or semi- : wild conditions, not be located in an annual round up, and their ensuing : calf could thus grow to maturity without having been captured and branded : for ownership. The term derived from Samuel Maverick, who, among his other : claims to fame, was notorious for not branding his cattle. : http://en.wikipedia.org/wiki/Maverick_(animal) : Samuel Augustus Maverick (July 23, 1803 September 2, 1870) was a Texas : lawyer, politician, land baron and signer of the Texas Declaration of
|
s********m 发帖数: 81 | 25 为什么不能是马?
【在 b********r 的大作中提到】 : 赞 : 这个wiki页面其实我也看到了,但我还是不明白为什么为什么达拉斯的队标是头马 : : not : Texas
|
b********r 发帖数: 2242 | 26 maverick最开始是养牛不盖印闻名的啊
是马也成,中文就别叫小妞了
【在 s********m 的大作中提到】 : 为什么不能是马?
|
s********m 发帖数: 81 | 27 所以说是翻译的问题,人家本来换logo后就叫小马队吧
至于为什么翻译成小牛,可能因为原来是牛仔logo?
【在 b********r 的大作中提到】 : maverick最开始是养牛不盖印闻名的啊 : 是马也成,中文就别叫小妞了
|
b********r 发帖数: 2242 | 28 靠,看了一下之前的logo土的掉渣啊
【在 s********m 的大作中提到】 : 所以说是翻译的问题,人家本来换logo后就叫小马队吧 : 至于为什么翻译成小牛,可能因为原来是牛仔logo?
|
m**i 发帖数: 9848 | 29 我记得以前在地方台看nba的时候都是叫达拉斯牛仔,后来变成小牛了还怪不习惯的。
感觉很弱小。
【在 b********r 的大作中提到】 : maverick最开始是养牛不盖印闻名的啊 : 是马也成,中文就别叫小妞了
|
X******n 发帖数: 914 | 30 留念。
not
Texas
【在 p*********e 的大作中提到】 : Maverick is a term, usually referring to cattle, for an animal that does not : carry a brand.[1] In the period of the United States open range, such : animals were relatively common. Many cows would give birth in wild or semi- : wild conditions, not be located in an annual round up, and their ensuing : calf could thus grow to maturity without having been captured and branded : for ownership. The term derived from Samuel Maverick, who, among his other : claims to fame, was notorious for not branding his cattle. : http://en.wikipedia.org/wiki/Maverick_(animal) : Samuel Augustus Maverick (July 23, 1803 September 2, 1870) was a Texas : lawyer, politician, land baron and signer of the Texas Declaration of
|
|
|
a****t 发帖数: 7049 | 31 达拉斯野崽队。文化差异,中文听着像骂人,西方是夸人。 |