c**c 发帖数: 2593 | 1 突然想起来, 俺第一次碰到这个困惑是在几年前,
有一次在新语丝之友上有一位国内的译者在翻译
一位美国作家的一些散文, 碰到一些很美国化的
说法实在是在字典里查不着是什么意思, 就上网
来问, 其中就有这个Baby Ruth. 当时有一位在
美国呆了很多年的老人回答道那是一种很有名的
糖果, 俺心里嘀咕了一下, 怎么会这么巧, 大概
不是糖果借用了棒球名星的名字, 就是棒球名星
借用了糖果的名字. 那时还没有形成万事问古狗
的习惯, 想想也就罢了. 今天才第一次兴起去查,
看来两个名字类似纯粹是巧合, 呵呵. |
|