Y****a 发帖数: 17170 | 1 吃到一张 double parking的 ticket, 当时我技术上确实是double parking, 都停在
了路中间,但是这不能怪我呀,
我住在那里,curb边上都停满了车,难道要我跨几条街把东西搬回家吗? 门都没有!
所以我决定要contest,直接要求hearing
今天去了芝加哥南边最乱的90多街的city hall上庭。之所以去这里是因为根据我的经
验这里都是黑人,作为非黑人总是会有些优待,果然虽然里面黑压压一片,但是我就没
有排队,直接就上庭了。哈哈。
首先是装模作样的宣誓,然后我就拿出我的资料,首先说我就住在那里,请看ticket的
事发地址和邮寄地址,然后,一脸坏笑的宣读 芝加哥city code 9-4-010这一节关于
parking的定义: "“Parking (to park)” means the standing of an unoccupied
vehicle otherwise than temporarily for the purpose of and while actually
engaged in loading or unloading property or passengers."
可以从这里查到 http://chicagocode.org/9-4-010/
中间法官打断我的宣读说: 我们是在讨论你的double parking ticket 不是parking。
然后我就反问: 我觉得我连parking都算不上,当然就更不算 double parking了。
法官一笑: Ok, ticket dismissed。
这个过程不到几分钟。哈哈 |
a*****g 发帖数: 19398 | 2 赞。
!
【在 Y****a 的大作中提到】 : 吃到一张 double parking的 ticket, 当时我技术上确实是double parking, 都停在 : 了路中间,但是这不能怪我呀, : 我住在那里,curb边上都停满了车,难道要我跨几条街把东西搬回家吗? 门都没有! : 所以我决定要contest,直接要求hearing : 今天去了芝加哥南边最乱的90多街的city hall上庭。之所以去这里是因为根据我的经 : 验这里都是黑人,作为非黑人总是会有些优待,果然虽然里面黑压压一片,但是我就没 : 有排队,直接就上庭了。哈哈。 : 首先是装模作样的宣誓,然后我就拿出我的资料,首先说我就住在那里,请看ticket的 : 事发地址和邮寄地址,然后,一脸坏笑的宣读 芝加哥city code 9-4-010这一节关于 : parking的定义: "“Parking (to park)” means the standing of an unoccupied
|
e*****G 发帖数: 6239 | 3 "我觉得我连parking都算不上,当然就更不算 double parking了"
你這句英語這麼說的
!
【在 Y****a 的大作中提到】 : 吃到一张 double parking的 ticket, 当时我技术上确实是double parking, 都停在 : 了路中间,但是这不能怪我呀, : 我住在那里,curb边上都停满了车,难道要我跨几条街把东西搬回家吗? 门都没有! : 所以我决定要contest,直接要求hearing : 今天去了芝加哥南边最乱的90多街的city hall上庭。之所以去这里是因为根据我的经 : 验这里都是黑人,作为非黑人总是会有些优待,果然虽然里面黑压压一片,但是我就没 : 有排队,直接就上庭了。哈哈。 : 首先是装模作样的宣誓,然后我就拿出我的资料,首先说我就住在那里,请看ticket的 : 事发地址和邮寄地址,然后,一脸坏笑的宣读 芝加哥city code 9-4-010这一节关于 : parking的定义: "“Parking (to park)” means the standing of an unoccupied
|
Y****a 发帖数: 17170 | 4
是这样说的:
Do you have Baozi?
哈哈
【在 e*****G 的大作中提到】 : "我觉得我连parking都算不上,当然就更不算 double parking了" : 你這句英語這麼說的 : : !
|
e*****G 发帖数: 6239 | 5 只是好奇,你前面copy paste 一大段英語,後來到你說時又變了
【在 Y****a 的大作中提到】 : : 是这样说的: : Do you have Baozi? : 哈哈
|
Y****a 发帖数: 17170 | 6
那是法律条款原文,我就懒得翻译了。
【在 e*****G 的大作中提到】 : 只是好奇,你前面copy paste 一大段英語,後來到你說時又變了
|
e*****G 发帖数: 6239 | 7 解吧解吧
【在 Y****a 的大作中提到】 : : 那是法律条款原文,我就懒得翻译了。
|
e*****G 发帖数: 6239 | 8 你看你不解都沒人理你
【在 Y****a 的大作中提到】 : : 那是法律条款原文,我就懒得翻译了。
|