K*****y 发帖数: 1793 | 1 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: jetaime38317 (jet), 信区: Military
标 题: Re: 上古汉语朗读關雎
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 3 21:01:54 2010, 美东)
上古汉语应该以春秋战国时代洛阳音为准 |
|
u*****a 发帖数: 9489 | 2 《关雎》一诗预言的应是江泽民当政期间的事,我不揣冒昧,略为解读一下:
“关关雎鸠”,即鸟叫声,鸟语也。江主席会多国鸟语,经常炫耀。全诗以“关关雎鸠
”开头,暗喻80年代末江在上海对付学潮,用英国鸟语高声背诵葛底斯堡演说,从此登
上中国政治核心的历史舞台
“在河之洲”之“河”,“洲”两字均为三点水旁,对应“江”“泽”二字,河就是江
,洲就是泽,意义上也吻合
“窈窕淑女,君子好逑”,淑女即小宋,宋祖英少将。君子即江主席。江主席执政期间
,与宋将军的绯闻传遍民间,全国上下无人不晓
“窈窕淑女,琴瑟友之”,所谓琴瑟,即才帝的绝活“吹拉弹唱”
其他诗句是否有其深意,我才疏学浅,暂时还为能逐一解读,琐男们可以替我补充
《詩經.國風.周南.關雎》
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。 |
|
u*****a 发帖数: 9489 | 3 之前我解读了《鹿鸣》之卦象是文革期间屠呦呦发现青蒿素的事,所谓“呦呦鹿鸣,食
野之蒿”,蒿者,青蒿也。
现在来说另一首大家耳熟能详的。《关雎》一诗预言的应是江泽民当政期间的事,我不
揣冒昧,略为解读一下:
“关关雎鸠”,即鸟叫声,鸟语也。江主席会多国鸟语,经常炫耀。全诗以“关关雎鸠
”开头,暗喻80年代末江在上海对付学潮,用英国鸟语高声背诵葛底斯堡演说,从此登
上中国政治核心的历史舞台
“在河之洲”之“河”,“洲”两字均为三点水旁,对应“江”“泽”二字,河就是江
,洲就是泽,意义上也吻合
“窈窕淑女,君子好逑”,淑女即小宋,宋祖英少将。君子即江主席。江主席执政期间
,与宋将军的绯闻传遍民间,全国上下无人不晓
“窈窕淑女,琴瑟友之”,所谓琴瑟,即才帝的绝活“吹拉弹唱”
所谓“輾轉反側”,辗,转,皆为车旁,特征为旋转。辗转者,轮子也。“反侧”即倾
覆,“辗转反侧”暗喻江执政期间轮子功被镇压
其他诗句是否有其深意,我才疏学浅,暂时还为能逐一解读,琐男们可以替我补充
《詩經.國風.周南.關雎》
關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思... 阅读全帖 |
|
a*****g 发帖数: 19398 | 4 http://www.storm.mg/lifestyle/51228
編按:本篇轉載清華大學前校長沈君山給徒弟施懿宸的第三封信:〈馭棋而勿馭於棋〉
。施懿宸就讀台大博士班期間,決定再嘗試一次職業棋士選拔,以些微之差落敗,師父
沈君山知道後,直言追求職棋生涯的時機已過。
原作者說明:2005年春節期間,我收到施懿宸一封賀年的信,報告他過去一年的一些事
。說他現在台大讀博士班,已經有論文發表,但始終不能忘情圍棋,對於當年沒有成為
職業棋士,一直感覺遺憾。去暑台灣棋院招考職業棋士,他也去應試,開始時連勝數盤
,成績很好,但在關鍵決賽時,因為和一門重頭課的考試撞期,未能專注,以些微之差
落榜。
這是我回他的函,初寫的時候,原只以懿宸一人為對象,開始以後,覺得也可以寫給所
有喜歡圍棋而未能做成職業棋士的年輕棋友,愈寫愈長,又夾雜一些圍棋故事,已經完
全不能算是私人信函了。
-----------------------------------------
懿 宸:
你的賀年卡和燕窩都收到了。
一步之差也許一輩子都追不到
我想我應該恭賀你沒有被錄取做職業棋士,怎麼還在搖來晃去呢?當初選了走讀書的... 阅读全帖 |
|
a*****g 发帖数: 19398 | 5 http://www.storm.mg/lifestyle/51228
編按:本篇轉載清華大學前校長沈君山給徒弟施懿宸的第三封信:〈馭棋而勿馭於棋〉
。施懿宸就讀台大博士班期間,決定再嘗試一次職業棋士選拔,以些微之差落敗,師父
沈君山知道後,直言追求職棋生涯的時機已過。
原作者說明:2005年春節期間,我收到施懿宸一封賀年的信,報告他過去一年的一些事
。說他現在台大讀博士班,已經有論文發表,但始終不能忘情圍棋,對於當年沒有成為
職業棋士,一直感覺遺憾。去暑台灣棋院招考職業棋士,他也去應試,開始時連勝數盤
,成績很好,但在關鍵決賽時,因為和一門重頭課的考試撞期,未能專注,以些微之差
落榜。
這是我回他的函,初寫的時候,原只以懿宸一人為對象,開始以後,覺得也可以寫給所
有喜歡圍棋而未能做成職業棋士的年輕棋友,愈寫愈長,又夾雜一些圍棋故事,已經完
全不能算是私人信函了。
-----------------------------------------
懿 宸:
你的賀年卡和燕窩都收到了。
一步之差也許一輩子都追不到
我想我應該恭賀你沒有被錄取做職業棋士,怎麼還在搖來晃去呢?當初選了走讀書的... 阅读全帖 |
|
g**1 发帖数: 10330 | 6 賈慶林親屬BVI暗伙恒大 女婿外孫女掌商業王國 轉移公司隱藏合作關係
許家印許家印
【明報專訊】內地政商界透過海外離岸公司神秘操控龐大商業王國,在ICIJ取得的「巴
拿馬文件」中陸續曝光。《明報》、《香港01》、《南華早報》及《壹週刊》取得的「
巴拿馬文件」揭露,全國政協前主席賈慶林女婿李伯潭,以及李的女兒李紫丹,借英屬
處女群島公司(BVI)作廣泛投資,再由一名港人任董事打理日常咦鳌1緢蟾l現,李
伯潭將一間名下的內地公司,先轉移入女兒名下離岸公司的子公司,該公司再邀由許家
印任主席的內地民營企業恒大地產(3333)入股,變相借離岸公司隱藏雙方合作關係,
直至「巴拿馬文件」曝光才為人知曉。
明報記者
李伯潭畢業於北京人民大學,輾轉在中國銀行總行任職資金部交易員、私人銀行Harlow
Butler香港主管,後來於2005年參與成立北京昭德投資及出任董事長。他更於2012年
獲母校人民大學委聘為常務董事。
本報透過香港公司註冊處紀錄,取得李伯潭兩父女共同擔任董事的本地公司「昭德醫療
控股有限公司」的資料及李伯潭簽名式樣,記者再比對ICIJ的「巴拿馬文件」,發現兩
父女均已取得香港身分證,... 阅读全帖 |
|
x**8 发帖数: 1165 | 7 下面帖子里,睿智的所罗门说:
这将歪就歪
51年大陆地区基本消灭妓女阶层
青少年很少讲粗话
粗话66年重现
妓女84年复发
想了想,俺发现历史缺失了。特别是粗话和脏话在那一段历史中消失了。
看了金瓶梅,俺们知道明朝的人们是骂街的。看了牡丹亭,俺们知道明末清初的人是说
脏话的。看了红楼梦俺们也知道薛蟠同学是生猛的。
但是从50到66年,据说是没有脏话的。因为所有的文字载体,报纸,小说,杂志,甚至
录音。都没有脏话。都被可恶的编辑和中啥部阉割了。 俺记得看过的粗话,只有毛主
席说过彭元帅骂了我们好多次娘,俺们骂一次还不行哈。也许说的还是操,不是骂。不
过大概是这个意思。
这个历史真实被严重歪曲了。就好象诗经把春秋以前的历史都歪曲了一样。那时的人,
都是關關雎鳩在河之洲窈窕淑女君子好逑的田园雅致。
其实俺认为那时候的人也是骂娘的。也会说CTM的
所以俺希望能收集一下那段时间的脏话粗话,以还原那个伟大时代的伟大风采。 |
|
|
t******n 发帖数: 2939 | 9 ☆─────────────────────────────────────☆
Saob (Saob) 于 (Sat Jan 28 11:57:51 2012, 美东) 提到:
就是一般受过本科教育,有点文化的人,可以随便说几句的?
中国三岁小孩就能说上两句李白杜甫苏东坡的诗词。在社会各个领域,食品,建筑,地
名,等,稍微有点文化的人都能引出一个典故,一个诗句,一个成语。在美国英国,一
般老百姓平时对话的时候,是不是也能时不时说出一些莎士比亚的某个sonnet某句, 什
么英雄双行体,一般美国人英国人平时引用吗?除了那句“to be or not to be",还有
什么脍炙人口家喻户晓的名句?
☆─────────────────────────────────────☆
sysywjel (苹果派) 于 (Sat Jan 28 12:06:33 2012, 美东) 提到:
莎士比亚的,课本里面学过,所以知名度应该不低。
☆─────────────────────────────────────☆
sysywjel (苹果派) 于 (Sat Jan 28... 阅读全帖 |
|
s*******w 发帖数: 2257 | 10 长大的女儿-写在你婚礼之际(图文)
2015-07-26 14:45:55
华蓥的博客
女儿的婚礼已经结束好多天了,坐在电脑桌前,我似乎依然醉意朦胧。其实人不喝酒也
会醉,不是人醉是心醉,人醉有态,心醉无形!
记得一年前,女儿郑重的告诉我:妈妈,我们明年夏天准备结婚。一年来,看着你们紧
张而有条不紊的精心为婚礼作着准备,我和你父亲除了欣慰,心里还真有些说不出来的
感受:
我时常对你爸爸说:
孩子这么快就长大了?
你爸说:是啊,看我都有好多白头发了。
我说:是不是太快了?
你爸说:是太快了!
看着你们在为婚期忙碌着,结婚的喜期也越来越近,是愉快是伤感我还真是说不明白,
脑子里总是出现那个扎着一对羊角小辫的漂亮小姑娘,那个小姑娘天真烂漫,总是喜欢
站在后院的阳台上,盯着不远处那一颗颗枫树,为能看见树上一片片小小的树叶在阳光
里闪光而快乐。还是那个刚刚上学的小姑娘,特别爱在家中养一些小动物,小植物:黄
绒绒的小鸡娃,天不亮就叫得全家不得安宁的“lovebirds”。甚至还时不时的不知从
哪里弄来一株株被你自己称为“紫罗兰”,“蔷薇”,“牡丹”的植物栽在盆里,认真
的浇... 阅读全帖 |
|
s****y 发帖数: 1574 | 11 關關雎鳩,在河之洲
歪歪大师,恐龙好逑
參差荇菜,左右扁之
长赋短诗,上下踩之……
阿恐:我真系吾明,歪歪点解仲要凑上来把右脸(or左脸)卑梨打呢?你当渠耶稣? |
|
M******8 发帖数: 8425 | 12 Sat Jul 3 13:07:34 2010, 美东
古代士子曾被要求學會六種基本才能:禮、樂、射、御、書、數(周禮);而後來《莊
子》《老子》中都說“六經”乃指:詩、書、禮、樂、易、春秋。再後來,漢朝將六經
作為官學。儘管再後來《樂》失傳了,後儒東拉西扯湊了個十三經,不過要說讀書人所
必須要學的東西呢,那就是指六經(或者就將六經稱為六藝了)。
對比一下,最早六藝中排名第一的是“禮”,而在六經中“禮”成老三了,“詩”則排
名第一—難怪注“詩”的,動不動就往“大禮”上扯,“關關雎鳩”表達愛情倒在其次
,反倒是演繹“周禮”了。“樂”從六藝的第二名降到了第四名。在六經中,很明顯的
六藝中的“射”“御”找不到對應點了。讀書人終於足不出戶就可以掌握六經或者“六
藝”了。
賈府作為“詩禮簪纓之族”(第1回),其族中子弟學習六藝那肯定是必修課了。有趣
的是,曹公子所作紅樓夢中,僅僅是將“琴”(樂)作為一種陳設,在描述室內裝潢的
時候提到過(參見第5,17,22,23,38,41等回),並沒有具體描寫公子姑娘們如何
撫琴修身。在曹公子筆下,“琴”更主要的是作為人名出現的,第18回中出現了一位名
“ |
|
wh 发帖数: 141625 | 13 看到saob在水世界挖的这个坑挺有意思,我把跟帖里提到的诗歌也贴过来,好像不是特别典型,而且很多只是儿歌。大家还能想出什么脍炙人口的诗句吗?
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: Saob (Saob), 信区: WaterWorld
标 题: 英语里有什么脍炙人口朗朗上口的诗?
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Jan 28 11:57:51 2012, 美东)
就是一般受过本科教育,有点文化的人,可以随便说几句的?
中国三岁小孩就能说上两句李白杜甫苏东坡的诗词。在社会各个领域,食品,建筑,地
名,等,稍微有点文化的人都能引出一个典故,一个诗句,一个成语。在美国英国,一
般老百姓平时对话的时候,是不是也能时不时说出一些莎士比亚的某个sonnet某句, 什
么英雄双行体,一般美国人英国人平时引用吗?除了那句“to be or not to be",还有
什么脍炙人口家喻户晓的名句?
发信人: sysywjel (苹果派), 信区: WaterWorld
标 题: Re: 英语里有什么脍炙人口朗朗上口的诗?
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Ja... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 14 看到saob在水世界挖的这个坑挺有意思,我把跟帖里提到的诗歌也贴过来,好像不是特别典型,而且很多只是儿歌。大家还能想出什么脍炙人口的诗句吗?
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: Saob (Saob), 信区: WaterWorld
标 题: 英语里有什么脍炙人口朗朗上口的诗?
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Jan 28 11:57:51 2012, 美东)
就是一般受过本科教育,有点文化的人,可以随便说几句的?
中国三岁小孩就能说上两句李白杜甫苏东坡的诗词。在社会各个领域,食品,建筑,地
名,等,稍微有点文化的人都能引出一个典故,一个诗句,一个成语。在美国英国,一
般老百姓平时对话的时候,是不是也能时不时说出一些莎士比亚的某个sonnet某句, 什
么英雄双行体,一般美国人英国人平时引用吗?除了那句“to be or not to be",还有
什么脍炙人口家喻户晓的名句?
发信人: sysywjel (苹果派), 信区: WaterWorld
标 题: Re: 英语里有什么脍炙人口朗朗上口的诗?
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Ja... 阅读全帖 |
|
M******8 发帖数: 8425 | 15 古代士子曾被要求學會六種基本才能:禮、樂、射、御、書、數(周禮);而後來《莊
子》《老子》中都說“六經”乃指:詩、書、禮、樂、易、春秋。再後來,漢朝將六經
作為官學。儘管再後來《樂》失傳了,後儒東拉西扯湊了個十三經,不過要說讀書人所
必須要學的東西呢,那就是指六經(或者就將六經稱為六藝了)。
對比一下,最早六藝中排名第一的是“禮”,而在六經中“禮”成老三了,“詩”則排
名第一—難怪注“詩”的,動不動就往“大禮”上扯,“關關雎鳩”表達愛情倒在其次
,反倒是演繹“周禮”了。“樂”從六藝的第二名降到了第四名。在六經中,很明顯的
六藝中的“射”“御”找不到對應點了。讀書人終於足不出戶就可以掌握六經或者“六
藝”了。
賈府作為“詩禮簪纓之族”(第1回),其族中子弟學習六藝那肯定是必修課了。有趣
的是,曹公子所作紅樓夢中,僅僅是將“琴”(樂)作為一種陳設,在描述室內裝潢的
時候提到過(參見第5,17,22,23,38,41等回),並沒有具體描寫公子姑娘們如何
撫琴修身。在曹公子筆下,“琴”更主要的是作為人名出現的,第18回中出現了一位名
“抱琴”的丫頭,而從第49回開始,濃墨重彩描繪了一位絕色仙子 |
|
M****o 发帖数: 7045 | 16 1
很久以前,學校周圍有個“文化市場”。閒暇之餘,喜歡去那裡隨意翻翻。有時候會有
驚喜:曾經從某個犄角旮旯裡翻出過薄薄一冊《阮步兵詠懷詩注》——記得定價才不到
1块,攤主連呼“這個太便宜了,捨不得賣”,於是我添了些許買回家。《情史》也是
在那裡買的。說起來雖然還未入學堂的時候就喜歡讀《三言》——這是在我舅舅家讀的
。那時候學校有忙假——就是6月歲收忙的那幾天,父母要去外祖家幫忙收麥子——我
很喜歡這個假期,因為有醪糟,釀皮,麥酒等好吃好喝的,還有《喻世明言》等好看的
。不過其時我並不知道馮夢龍還寫過《情史》——直到20來年後,我讀書時,宿舍一位
研究明清小說的室友帶回她的參考資料,我隨手翻了翻,才恍然將這20來年的缺失串連
起來。
不過“文化市場”早已子虛烏有了,舅舅亦已過世多年,外祖們亦如是。初時尚有魂魄
入夢,交談如常;漸則音容模糊;乃至後來只有當年綠蔭小巷,頹垣青苔印入夢境:“
夢中不識路,何以慰相思”(沈休文)。“人間事,風中絮;情永駐,時易去”——這
是我10來年前一位詩友cninfo的句子。說到情,除了《情史》,我立即就想起了湯顯祖。
“情不知所起,一往而深。。。。。夢中之... 阅读全帖 |
|
M****o 发帖数: 7045 | 17 5
明明寶玉沒有“解得”,脂硯齋卻偏要抄臨川這麼一首放上去,而且還是放在“撕扇子
作千金一笑”之後,“訴肺腑心迷活寶玉”之前。很多時候,我覺得這個脂硯齋完全是
在寫她自己的紅樓夢嘛。既然她能胡寫,那我還客氣什麼。
好,寶玉沒有“解得情盡”,那他解得“情多”了麼?看上去好像是的。因為有個叫齡
官的唱戲的女孩子,讓他知道,他並不是萬人迷,亦不是宇宙中心,因此“個人得個人
的眼淚”就好。但其實這也可以大可推敲。因為他剛剛哄得晴雯歡心,又立即招惹金釧
,中間還插上了什麼金麒麟——這倒也是“情多”,但是不是“解得”呢?我看未必。
“解得”,便不會略近於濫。至於“情盡”,更不用說,若真解得,應該不會參不透黛
玉的禪機。
多少次讀紅樓,讀到黛玉說“天下水總歸一源,不拘哪裡舀一瓢祭去”之時,總是心生
厭惡。雖然這到看上去像是悟了的樣子。然而總覺無情。無情並非情盡,多情之後才是
。難怪寶玉此處有點惱。
我不知道寶玉會如何祭黛玉,因書中沒來得及寫;但我知道寶玉祭了金釧後,還祭了晴
雯。金釧說的好:“有你的只是你的”。這讓我想起晴雯說“我就知道是我的”。世人
於情,往往“不放心”——紅樓夢裡就寫,因為親密,... 阅读全帖 |
|
|
|
t*******n 发帖数: 2319 | 20 这个要不是扯淡,就太恐怖了
还是现代汉语好听。单音节,一辅音,一元音,一音调。简单就是美啊。 |
|
|
|
|
f****e 发帖数: 679 | 24 我靠,您的药可千万别停,否则就疯的更厉害了。脑残无极限啊! |
|
|
c******s 发帖数: 693 | 26 北京话其实和鲜卑,匈奴,满族,回鹘,蒙古,朝鲜等有千丝万缕的关系 |
|
|
|
|
o*******k 发帖数: 562 | 30 我操,什么玩意?你咋知道这是中古发音?都他妈的的骗funding的。 |
|
w***n 发帖数: 1162 | 31 我从来没在军版骂过人,这次我忍不住了!!!
【草泥马】 |
|
s******r 发帖数: 5309 | 32 Interesting. The history of China after Tang was mostly under occupation of
northern nomads, and the language of northern China has been greatly
influenced by these other language elements. It is very difficult to know
if the video delivers the correct pronunciation, but it is obvious that the
language is very different from what we are familiar with.
Those who made baseless accusations before me are just jerks and should be
eradicated. |
|
d*****l 发帖数: 8441 | 33 要说语言完全不同就信口开河了,毕竟汉字字形是保留下来了,语法更是。
现在不是别人做baseless指责,而是该读音的声称者应当要做出有根据的
论证,而不是凭空做出baseless发言啊。
of
the |
|
|
y***l 发帖数: 6963 | 35 估计所谓的客家话就是古汉语
现代条件下信息传递速度这么快,过去100年的交流估计要大过过去1000年的信息交流,
过去100年各地方言基本没啥变化,凭啥就说过去1000年汉语变化很多 |
|
|
s******r 发帖数: 5309 | 37 I am not expert in ancient language, are you? If not, none of us are
qualified to make any comments on the
specifics. The pronunciation is a major part of the language. ALso the
simplified Chinese you write do not
have much similarity to the written form of language before Qin Shihuang
unified the language.
LZ is just showing the video so that people can have a taste of what the
language sounds like. It is good
entertainment to me, and I tend to encourage it. If you do not like it, why
not just ... 阅读全帖 |
|
|
d*****l 发帖数: 8441 | 39 你不光自己make comments, 还对别人的comments作comments,这不是很可笑吗?
别人的评论多是问根据来的,并不一味的是不喜欢、反驳或者谩骂,相反是你在指责提
问的人,你是出于何心啊?
简体字跟繁体字以及隶书、大小篆、甲骨文都是有严格的一一对应关系的,你怎么不说
T和t根本不一样呢?现在改口说成"entertainment"了,刚刚道貌岸然的来冒充专家干
嘛?
why |
|
d*****l 发帖数: 8441 | 40 明显有拿现代某些方言去往上硬套的痕迹。
很可能是台巴子搞的所谓研究。 |
|
s******r 发帖数: 5309 | 41 Further discussion with you is not really interesting and is a waste of my
time. Please read my post carefully,
and I am not trying debase your ability to comprehend. |
|
d*****l 发帖数: 8441 | 42 自己脑残就吃脑残片,绕啥呢?
你一开始就是缺乏逻辑的乱发议论,论不过别人了就闭嘴嘛,有啥好绕的? |
|
s******r 发帖数: 5309 | 43 If you are really interested in the subject, you should go to read about it.
You are welcome to post something
that all of us can learn about after you done your study. Before that, no
one has the obligation to teach a
moron. |
|
d*****l 发帖数: 8441 | 44 你既然承认是moron就别幻想当老师、专家,来告诉别人上古语音有多复杂有多不同。
装是装不出来的,俺几个问题就把你给揭穿了。俺们没有义务对你的脑残贴做深入研究
,第一眼就看出脑残来了,也被俺揭穿了啊。
it. |
|
b*******8 发帖数: 37364 | 45 搞出这个的人,对错不说,咋都是人才啊。训练一批这样的人,可以打仗时做密码传递
。 |
|
|
|
w*********g 发帖数: 30882 | 48 此处信息密度是通过计算每个音节所包含的义项数量来获得的,由于义项的数量是
从原始文本——英文版里统计的,翻译之后有可能会增加或减少义项,为防止翻译过程
中的扭曲造成数据标准不统一,各个语言的文本都被单独翻译为越南语,然后与各自越
南语文本中每个音节所包含的义项数量相除,最终得到比较公平的数据
这让我不由地想到,经过大规模注水的现代汉语信息密度还是这么高,那么文言文
究竟已经高到了何种地步?很遗憾没有这方面的研究
不过,根据使用频率进行加权平均,现代汉语平均每个词中的字数差不多是1.5左
右,在文言文中,其中很多都是用单音节词表达的,折中一下,我猜想文言文的信息密
度达到现代汉语的1.25倍应该是不成问题的,这在古代更是个恐怖的数字
因为拉丁语可不是比现代欧洲各主要语言简单,受到古代文字记录空间的限制,汉
语的显然在文字记录方面更加占优,这也许就是我国古代文字记录非常丰富的原因所在
有人说,音节不能作为衡量信息密度的单位,因为不同的音节,发音长度很不一样
。这个问题提的非常好,事实上,我下一节就要讲到【英语】与【汉语】发音长度的问
题,英语单音节平均发音长度比汉语长,因此在口语的信息密度... 阅读全帖 |
|
n****l 发帖数: 3375 | 49 首先要承认标题只是个噱头,语言学一般认为语言没有先进落后之分。大家都有自己的
看法,见仁见智吧。但是总看到有人在争论到底汉语是先进还是落后。虽然我不 是专
业人士,但是就用点通讯和存储上的概念来聊聊为什么汉语是一种非常先进的语言。需
要注意的是,虽然以下的论证都是基于实际的实验数据,但是计算都很粗 糙,而且实
验的规模都不大。换句话说就是,虽然在这里汉语占优,但是换一批实验参与者,可能
就倒过来了。现在实在没有什么特别全面的测试。所以下面的数字 大家看看就行,不
必太过认真。世界主要语言的效率其实都已经达到当前人脑的一个瓶颈了,总体看差异
不大。我的目的也主要是打击一下逆向民族主义者。
一、语言水平高低的评判准则
口语,放在今天来分析,实际上是一种通讯协议。就是说,语言实际上是把人的思想通
过发音器官变成一串频率不同、波形不同的声波,然后有另一个个体的听觉器官和相关
的脑部组织重新转变回思想。通讯协议,就是一个规则,一个规定了应该如何把思想/
信息转变为易于传输的信号的规则。计算机上,通讯协议基本上有这么两个评判标准:
传输效率和抗噪能力。所谓传输效率,是说,在单位时间里,按照该通讯协... 阅读全帖 |
|
|