b***y 发帖数: 14281 | 1 再举个例子,很多广东,吴越方言里面的发音,在日语韩语中的汉语词汇里也有保留,
难道韩国人日本人也是跟着南蛮学的?当然从某种意义也是事实,因为你所谓的南蛮应
该指得是南宋汉人。
你所谓英文词汇语法的印地语声调节奏的发音用在北方方言上倒正好其恰如其分,因为
现代北方汉语其实是古汉语的词汇和语法用北方游牧民族的发音方式说出来,其实和唐
宋时期汉语的语音大相径庭。这个事实又很多实证,比如儿化音,古汉语完全没有“儿
”韵,又比如可以参考日语训读发音,再比如参考古汉语通假字的用法,等等。 |
|
m****w 发帖数: 1304 | 2 赞有文化。所谓通假字,多半是古人的白字罢了。可是写书的死掉了,只好将错就错。
怎么办,记住就是了,和用简体繁体有什么关系。 |
|
c****o 发帖数: 2071 | 3 语言文字是与时俱进的,不是说古人写的东西就比现代人的好,古人写错别字也叫通假
字。这个不公平。我觉得韩寒,王朔的就很不错。中国古代女人还裹小脚,难道这个也
要传承?
中国的儒教从朱熹就要女人三从四德,结婚之前甚至连秀楼都不忍下。朱熹自己就曾经
打死了自己女儿。
三字经,论语为什么要灌输给孩子?那个完全就是禁锢自由思想的大毒草。
西胖子自己的文字也稀拉哗啦的,工农兵大学生吗。
有脸吗? |
|
c****o 发帖数: 2071 | 4 语言文字是与时俱进的,不是说古人写的东西就比现代人的好,古人写错别字也叫通假
字。这个不公平。我觉得韩寒,王朔的就很不错。中国古代女人还裹小脚,难道这个也
要传承?
中国的儒教从朱熹就要女人三从四德,结婚之前甚至连秀楼都不忍下。朱熹自己就曾经
打死了自己女儿。
三字经,论语为什么要灌输给孩子?那个完全就是禁锢自由思想的大毒草。
西胖子自己的文字也稀拉哗啦的,工农兵大学生吗。
有脸吗? |
|
|
m*****t 发帖数: 16663 | 6 最大的失误是英文比重太大,最后变成帮洋鬼子做嫁衣。
英文才真是死记硬背的东西,只要用功没有考不好的。我一直不反感语文,读一些美文
其实是一种享受,只不过中国的语文教育有点煞笔,记得总是文言文填空啊,各种通假
字啊,都是些没用的,文言文只让背诵而不学习写作。我对语文的理解就是这个学科,
考核重点该放在语言表达能力上,而不是各种记忆,除了文学专业,哪个人还需要清楚
记得哪句诗是谁写的啊。 |
|
a***a 发帖数: 2493 | 7 在英国维多利亚时代,hooter嘛,其实就是hooker的通假字,这种用法一直沿用至今, |
|
l*******d 发帖数: 3343 | 8 尸穴小学生圈子就开始流行了,因为都知道逼是通假字。入肉倒是没多少人知道,操本
来就是很合适的动词了… |
|
y****g 发帖数: 36950 | 9 华人网在google搜索或者广告推广上选定的是family safe类别,所以华人会删标题明
显成人向的帖子。对策是对于成人文字使用汉语拼音或者通假字,估计就没事了。 |
|
|
|
|
s**s 发帖数: 3374 | 13 用通假字了不起啊
谷歌一下煎饼果子
看看有没有提示
您要搜索的是
煎饼粿子 |
|
|
j****i 发帖数: 68152 | 15 那个我觉得骂人就是怎么恶心怎么骂,当不得真。宋元白话里经常见到骂“直娘贼”。
有人说“直”是“值”的通假字,是说对方卖自己的老娘。但是我觉得恐怕翻译成“
motherfucker”更贴切 |
|
发帖数: 1 | 16
尼玛,诗经论语都有那么多错别字(通假字)
能够说明孔子等人智力不好? |
|
|
X1 发帖数: 1823 | 18 实在想舔蜡肉可以说象像是通假字啊,一群蠢猪,弄得蜡肉都不好改口了 |
|
j****i 发帖数: 68152 | 19 先秦时女是汝的通假字。唯女子与小人难养也,是说你这个傻逼跟小人一样难伺候 |
|
|
|
n****4 发帖数: 12553 | 22 有感于最近通假字层出,建议女主改为夏闲说,说同阅,自古同阅 |
|
发帖数: 1 | 23 楼主没说错
鸿就是志高向远的意思
雪泥这里是比兴手法
对应下句的东西
实际上是只脏净
应似飞鸿踏雪泥这里雪泥被很多人直译为融雪混泥巴
真是可笑了
“人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。”
这两句是以诗言志
说的是有志向的人生,无论好坏都要有作为。不会沉湎于过去的失败当中,勇往直前大
展宏图。
泥上偶然留指爪,就是说不经意间犯过的错误。
鸿飞那复计东西,那是通假字哪,计通记,东西并不是大雁来往的方向,在这里应该是
表述地点,具体方位的意思。白话文意思就是大雁只管飞,哪里会记得在哪踩过一脚泥。 |
|
|
n**e 发帖数: 1296 | 25 不是院士,也不是杰青,算啥科学家?发过几篇JACS啊? |
|
B*Q 发帖数: 25729 | 26 校长>= 院士> 杰亲
[在 none (et al) 的大作中提到:]
:不是院士,也不是杰青,算啥科学家?发过几篇JACS啊? |
|
n**e 发帖数: 1296 | 27 校长如果是院士,是杰青,可以,
如果不是,那只是职业管理者,不是科学家。
周其凤自己就是院士,虽然他那个院士也很水。 |
|
n**e 发帖数: 1296 | 28 北大清华,最近出了两个职业管理者校长,都不是院士,并且也不可能被选为院士。 |
|
|
发帖数: 1 | 30 习近平都那样,没什么可奇怪的。共产党官员就这水平。清华还有常凯申呢,共产党的
教授也一样。 |
|
|
x****o 发帖数: 29677 | 32
什么时候标准都low bee到这个地步了,中国最高等学府校长这个水准,你能想象哈佛
校长在建校200年校庆致辞,来念个their are吗,先天不足可以理解,怪老毛,后天呢
感情人民领袖炕上读书全是错别字了,以后是不是也要学鲁迅一样把错别字当通假字用
? |
|
j*****p 发帖数: 24000 | 33 跟我老习惯一样,写作文写完了绝对不改,连错别字都留着
万一以后发达了,就算通假字 |
|
|
|
|
h******k 发帖数: 1478 | 37 包子给汉语造了那么多通假字,这就苦了中国学生了。 |
|
|
k***n 发帖数: 1557 | 39 通假字。以前没有飞机,国际邮件都靠远洋班轮运送,称为邮轮,一直沿用下来 |
|
|
|
|
|
g**8 发帖数: 4951 | 44 奥运版来说这个电影话题,大家估计肯定都想到了,和这两天的热门话题有关。奥运还
有几天就结束了,我觉得在MITBBS上耽误太多时间了,有些争论没有全部FOLLOW,觉得
很无趣。这些天给中国选手加油,给中国和中国人加油我相信大家都很高兴和兴奋。求
同存异,只要都有这个共同立场,就行了。奥运之后,我恐怕不想总来灌水了。
有个词叫罗生门,我班门弄斧说说它的来历。日本现在有个文学大奖叫“芥川赏“,是
以一个日本著名作家芥川龙之介的名字命名的。罗生门就是他曾经的一部著作的名字。
罗生门是通假字,本来应该写成罗城门,是出城到城郭之外的门,引申为地狱天堂之间
的门。芥川的那部小说本来内容并不是后来黑泽明电影的内容,事实上黑泽的同名电影
大致情节其实是来自芥川的另一部作品。芥川的那两部作品都是1920年代写的,芥川本
人也早于那个1920年代和无数之前之后日本作家一样,有钻牛角尖的毛病,自杀了。黑
泽1950年拍的这部电影,来自一个叫桥本忍的电影编剧。当时他非常巧妙地把芥川的两
部作品拼凑到了一个剧本里,取名为罗生门,意指在天堂地狱之间的判门下,神的判官
或许能判明是非,而每个人物却都只在预设的立场下... 阅读全帖 |
|
|
a*****g 发帖数: 19398 | 46 铲子搞敏感词,
导致每个中●●●共●国辖区的华人都学了个新技能——使用通假字
而且算法也学会了,用对分法快速查找文章中哪里是敏感词 |
|
|
|
Z*****o 发帖数: 4090 | 49 看了题目,我在想,有什么比拧断了螺母更痛苦的,要宁愿。。。
原来是通假字。 |
|
|