P*******i 发帖数: 10965 | 1 " 记得当年看完书,晚上躺在床上,想起书中场景,不由把自己身边的玩伴儿一个
个过了一遍,最终失望的发现,没戏!这帮小子中要是也有女扮男装的异性,也玩黄蓉
这把戏,惊为天人没啥希望,吓死个人倒有可能。"
笑死了。。。
http://hi.baidu.com/007855/blog/item/a6aad61bab290d1d8718bf52.h
话题要从黄蓉第一次以女装见郭靖说起:
突然身后有人轻轻一笑,郭靖转过头去,水声响动,一叶扁舟从树丛中飘了出来
。只见船尾一个女子持桨荡舟,长发披肩,全身白衣,头发上束了条金带,白雪一映,
更是灿然生光。郭靖见这少女一身装束犹如仙女一般,不禁看得呆了。那船慢慢荡近,
只见那女子方当韶龄,不过十五六岁年纪,肌肤胜雪,娇美无比,容色绝丽,不可逼视。
郭靖只觉耀眼生花,不敢再看,转开了头,缓缓退开几步。那少女把船摇到岸边
,叫道:“郭哥哥,上船来吧!”郭靖猛吃一惊,转过头来,只见那少女笑靥生春,衣
襟在风中轻轻飘动。
郭靖如痴似梦,双手揉了揉眼睛。那少女笑道:“怎么?不认识我啦?”郭靖听
她声音,依稀便是黄蓉模样,但一个肮脏褴褛的男叫化,怎么会忽然变... 阅读全帖 |
|
r*******y 发帖数: 7108 | 2 这有啥雷人的。
是对 词义 的不同理解
当然,因此导致一方对另一方的不信任。
婚姻最最根本是要相互信任。 |
|
w********h 发帖数: 12367 | 3 发信人: Rodin (跳动的糖果), 信区: Classic
标 题: 音乐的体裁 - 合唱、齐唱与重唱
发信站: 日月光华站 (Sun May 13 18:21:38 2001) , 站内信件
就词义而言,只要两个人以上同时唱歌就应该叫做合唱。可是在音乐
体裁中"合唱"有它
明确的特定概念。它的形式是由一个集体(一般为数十人)来演唱,
并分为几个声部,
每个声部所唱的曲调各不相同。所谓二部合唱、三部合唱,就是指合
唱曲中所包含的声
部数目。如果只有一个声部,就是说所有的人都唱同一个曲调,那就
不是合唱,而应称
做"齐唱"了。合唱分为"同声"和"混声"两类,比如男声合唱、女声合
唱都是同声合唱,
同时有男声和女声参加就是混声合唱。最常见的形式是混声四部合唱
,原因是它既富有
表现力,又比较容易组织和排练。
合唱一般都是有伴奏的,"无伴奏合唱"是一种专门的形式,它对
合唱队员的要求较
高。纯净、和谐的人声常常给人留下难以忘怀的美妙印象。
重唱也是由两个人以上同时表演的,与合唱不同的是每个声部只
有一个人,而不是
一个组。流行音乐中的重唱在国外比较常见,大家最熟悉的恐怕是保
罗.西蒙和 |
|
G***a 发帖数: 27294 | 4 我没想说这个裙子slutty,也没想说人怎么样,场合怎么样。。。。
我只是单纯想说你原帖句子语法不通。。。。
不是词义错,是词的感情色彩错。原因在于,转折句前后,感情色彩必须相反。
比如说:”我觉得他很聪明,但是他耍小聪明“
或者:”这不是傻,这是大智若愚“ ----等等,前后感情色彩要是反着的
比如说你这个句子哈
“不要跟我说那个小tube很优雅,no,纯粹是sultry,真的不优雅,不要强装优雅。”
其中“no”应该表示转折意思,那么前后的感情色彩应该是反的。现在你这个是一致的。
都是褒义词。转折句前后都是一个感情色彩,所以我觉得很别扭。当然我也是有点强迫
症。
当然你自己觉得通,我无所谓。。 :)晚安 |
|
r******i 发帖数: 2517 | 5 来自主题: LeisureTime版 - 好人蜡像 哦,这个意思啊,我去查还真有叫搜美的论坛啊,公司啊,产品啊,就是查不到词义。
那小乐发的那个电影SM是啥意思呢?跟这个搜美有关系吗?以后我不明白就直接问好了
,这样比较简单。 |
|
z**********z 发帖数: 201 | 6 诗经乐府都是古代人说的大白话 ---纯粹胡说八道。
他大师的所谓文不文白不白的白话文---你完全对白话文的发展没概念。那时候不同人
对白话文该怎么写有不同的理解。有人认为应该方言入文,有人主张语录体白话文,有
人主张翻译体白话....那时候根本就不存在文不文,白不白的问题,究竟怎么算白,不
出现古汉语语法,词义,还是别的啥 |
|
O*****a 发帖数: 11621 | 7 hehe, Winehouse's "You know I'm no good" is on my "CD for the road"
K.D. Lang 那时候有首很经典的 "constant craving" 的 MV 拍得也很好。
http://www.youtube.com/watch?v=82-FQ0LsR-E
"Both sides now" 名气很大,可是 Mitchell 的歌我怎么听都不喜欢,或许是她的声
音实在
不适合唱歌,创作的才气是有的,属于追求词义而没有音乐的类型,personal opinion
, 继续飞
奔逃走。 |
|
wh 发帖数: 141625 | 8 【 以下文字转载自 bagua 讨论区 】
发信人: CostoBU (我踏月色而来), 信区: bagua
标 题: 平生最识诗书味:黄老邪最欣赏的一位词人 (ZZ)
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Apr 8 11:54:55 2011, 美东)
http://hi.baidu.com/007855/blog/item/a6aad61bab290d1d8718bf52.h
话题要从黄蓉第一次以女装见郭靖说起:
突然身后有人轻轻一笑,郭靖转过头去,水声响动,一叶扁舟从树丛中飘了出来
。只见船尾一个女子持桨荡舟,长发披肩,全身白衣,头发上束了条金带,白雪一映,
更是灿然生光。郭靖见这少女一身装束犹如仙女一般,不禁看得呆了。那船慢慢荡近,
只见那女子方当韶龄,不过十五六岁年纪,肌肤胜雪,娇美无比,容色绝丽,不可逼视。
郭靖只觉耀眼生花,不敢再看,转开了头,缓缓退开几步。那少女把船摇到岸边
,叫道:“郭哥哥,上船来吧!”郭靖猛吃一惊,转过头来,只见那少女笑靥生春,衣
襟在风中轻轻飘动。
郭靖如痴似梦,双手揉了揉眼睛。那少女笑道:“怎么?不认识我啦?”郭靖听
她声音,依稀便是黄蓉... 阅读全帖 |
|
b*********k 发帖数: 35031 | 9 说来惭愧,我在听歌方面是个很out的人,自小如此。家驹去世之前,我不但没有听过
他的歌,也没有听说过他的名字,那时的我,听张学友听得如痴如醉。隔壁班上有一伙
和我关系不远不近的朋友,他们很会玩酷玩帅耍潮,有人绘画天才有人善唱歌,一伙人
经常嘻嘻哈哈地很拉风地出去玩。一天午后的操场上,我看到那堆朋友里最没心没肝爽
朗爱笑最至情至性的那个mm,戴着随身听,哭得稀里哗啦,边哭边气恼地跺脚摇头,我
略觉奇怪地走近她想安慰她,就听到她在恨恨地嘟囔,这不是真的,不是真的。
那天,就是beyond主音黄家驹出事的消息传到我们耳朵里的日子。
那个mm不听我的安慰,边哭边撕扯着喉咙喊,你别劝我,你知道不知道,家驹他出事了
。我茫然地说我不知道,家驹是谁?她白了我一眼,说你土死算了,从书包里抽出一盘
磁带塞给我说借给我听。
《海阔天空》,《光辉岁月》,《大地》,一听倾情,再也不能罢手。即使我完全听不
懂粤语,需要看着歌词才能了解他们想表达的大概意思。然而好的音乐,不完全需要用
词义来表达。beyond的歌,激昂有力,情真而不扭捏做作,大开大合的阳光坦荡的男子
之气扑面而来,作词甚少迎合商业恶趣味。家驹的笑... 阅读全帖 |
|
m**********e 发帖数: 2808 | 10 (说的是一位填词人,不知道和不合乎“歌”的征文要求,版主请看着办吧,没有征文
包子我也认了)
作为演员的黎彼得,如果有看过港产影视的应该可能都有印象,他基本都是包办“猥琐
阿伯”的角色,但作为填词人的黎彼得,不要说是粤语文化圈外的人,哪怕是土生土长
的粤籍人士,所知的也估计不多。香港填词人中,黄霑林夕估计一直都会有人
为他们作传,而林振强黄伟文郑国江卢国沾双潘双周,恐怕也各不乏能写的支持者。但
黎彼得太草根了,能欣赏他的人基本没有闲情逸致去抓笔,而且这批人也将渐渐老去,
他也将会在社会文化记忆中再被深埋一层。所以决定为他提笔一下,除了因为我一向对
各种underdogs的兴趣外,也因为他的词很特别,很典型的代表了一个时代,而那个时
代,已经渐行渐远渐无书。
黎彼得是粤剧名伶靓次伯的侄子,他少时也很酷爱戏曲。自小失怙,因此做过不少基层
工作,大千世界各式人等见识过不少,对基层的用语也很熟识。这个背景造就了他的风
格:
他最拿手的是用粤语白话来写草根生活的鬼马(诙谐)歌,但是,他也有着那个时代的
人,尤其是还没有多受教育的草根阶层那种还很淳朴但积极正面的价值观,有时这种价
... 阅读全帖 |
|
t**********k 发帖数: 511 | 11 读《西方哲学史》(马克思)
我第一次读这本书还是很早,那时还是马克思主义在中国一统天下,我也曾经信过,自
然最关心他是怎么来评价马克思主义的。
罗素说:“从一个方面看,他跟霍治司金一样,是哲学上的急进主义者的一个结果,继
续他们的理性主义和他们对浪漫主义者的反抗。从另一个方面看,他是一个复兴唯物主
义的人,给唯物主义加上新的解释,使它和人类历史有了新的关联。
再从另外一个方面看,他是大体系缔造者当中最后一人,是黑格尔的后继者,而且也像
黑格尔一样,是相信有一个合理的公式概括了人类进化的人。”
“和局限于地上事务这件事相伴随的是乐于信仰进步是一个普遍规律。这种态度是十九
世纪的特色,在马克思方面和在他那个时代的其他人方面同样存在。只是由于信仰进步
的必然性,所以马克思才认为能够免掉道德上的考虑。假如社会主义将要到来,那必是
一种事态改进。他会毫不迟疑地承认,社会主义在地主或资本家看来不像是改进,但是
这无非表示他们同时代的辩证运动不谐调罢了。马克思自称是个无神论者,却又保持了
一种只能从有神论找到根据的宇宙乐观主义。”
这里两... 阅读全帖 |
|
s***n 发帖数: 10693 | 12 土人
就是
光标点到单词上
浮动窗口显示词义
什么叫做屏幕取字? |
|
wh 发帖数: 141625 | 13 附禾子在《华夏文摘》07年第六期上的77高考文章,挺长的:
三十年前,在那遥远的地方
•禾 子•
三十年前,我参加了文革十年后的那场高考,是在那遥远的地方……
在塔克拉玛干的沙漠深处,在茫茫戈壁和滔滔瀚海之间,在一条两头无限伸向天边
的公路旁,我们七、八个来自幸福公社幸福农场的知青疲惫不堪地依靠在行李卷儿上,
望眼欲穿地盯着路的一头,等待着搭乘过路的命运之车。明天就要高考了,我们无论如
何都得想法搭上车去县城赶考。
昨天傍晚,吃过晚饭后,炊事班给我们几个赶考的人每人发了两个白面馍馍,是路
上的干粮。这是对我们的照顾。平时不是吃包谷面窝头就是包谷面发糕,再不然就是包
谷面糊糊或搅团。和不赶考的人比起来,我们已经很幸运了。整整一个星期,我们每天
只需要出半天工,剩下的时间复习功课。
几乎所有的人都出来送我们。我们的样子很滑稽:穿着厚厚的棉衣和大衣,后背背
着行李,两肩一边跨着装满复习材料的书包,另一边跨着馒头和水壶,站都站不稳;在
伙伴们羡慕和祝愿的再见声中,上路了。我们要步行去公社,从那里再想法搭便车去县
城。农场只有两辆牛车,都已派了其它用场。从农场到公社差不多... 阅读全帖 |
|
t**********k 发帖数: 511 | 14 母亲的故事(一篇作文)
记得小时候老师给我们出了一道作文题,要我们写自己的母亲。由于我是一个很诚实的
人,至少在那个时候还是非常诚实的,我就真正的是实话实说。
大意是:
我有一个非常美丽的妈妈,但是,她总是批评我。
她从来不打我,也不骂我,但是,我要是不洗脸,不洗口,她就不让我睡觉。
我总是能完成作业,但是,她总是不满意,要我重新作。
但是,我的作文她都要改,我得重新抄。
母亲看了以后开始是笑了,后来就马上皱起了眉头,我就知道自己一点都没有说谎,历
史又要重演了。果然她对我说:
“你最近还是有进步的,知道怎么用‘但是’了,但是(大家都知道我的‘但是’是怎
么来的了),你这样写,意思表达地不够准确。
比如说,你不能说,不洗脸,不漱口我就不让你睡觉,因为人睡觉前必须得做这些事情
。”
我怀疑后来自己的逻辑时有问题这就是原因,洗脸和睡觉是两件完全不同的事情,逻辑
学家会认为是二个不同的类,不存在逻辑相关性,难道人不洗脸就睡不着了吗?
但是(!),我不洗脸你让我睡觉了吗?
她接着说:
“你是能自己完成作业,但是(又来了),那好像是为我和... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 15 【 以下文字转载自 Translation 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: Translation
标 题: 【征文】不是生蚝,就是石球——读莎剧《亨利四世》中译本
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Apr 25 15:33:09 2012, 美东)
上周去听莎学讲座,前一晚临时补习被称为莎士比亚最出色的历史剧《亨利四世》,翻
开第一页:
“So shaken as we are, so wan with care,
Find we a time for frighted peace to pant,
And breathe short-winded accents of new broils
To be commenced in strands afar remote.”
一边查字典,一边仍不甚了了。于是重施大学时的故伎,从网上找来一个中译本,中英
对照读得省力。中译本的第一句让我眼前一亮:
“在这风雨飘摇、国家多故的时候,我们惊魂初定,喘息未复,又要用我们断续的语音
,宣告在辽远的海外行将开始新的争战。”
开首连用四个成语,似比英文更提升语言的雅丽;对我这样... 阅读全帖 |
|
l*r 发帖数: 79569 | 16 汉语字典不是这样做的吗?从上古溯源下来,每个做词条考义项的人都知道要这么做吧
。至于quotation的多少,多了就有意义吗?义项上来说有变化吗?
也许另一个角度说明汉语词义更稳定呢? |
|
wh 发帖数: 141625 | 17 看下面这段介绍,可能汪庄和白云庵解放前比邻,解放后汪庄改建成西子宾馆,把白云
庵也并了进来:
汪庄,位于西湖南屏山前,故又有“屏山园”之名。原是皖南茶商汪自新的别墅。传
说汪自新由于谋取不义之财发了迹,后来悔过自新,改名“自新”,在西湖边建了这座
园林,庄前的路也取名为“坦白”路。现在的汪庄称为“西子宾馆”,包括原来的汪庄
、白云庵、雷峰夕照等景点。汪庄,在50年代和刘庄同时经过著名建筑师改建,园内五
花亭、八面亭、一片湖山等胜景,仍保留如原,其他园林建筑及其布局,和刘庄相似。
白云庵与汪庄毗邻,原为宋朝名园“翠芳园”,清乾隆皇帝南巡时赐名“漪园”,
并书“香云法雨”匾额。后来,又改名“白云庵”。咸丰年间(1851—1861),被战火
焚毁,光绪年间(1875—1908),杭州著名藏书家丁松生重建。丁松生是饱学之士,重
建白云庵时办了几件雅事,更引得游人如痴如醉。第一件雅事,添了许多颇具雅趣的描
联,如:“明月松间照,清泉石上流”;“瓶添洞水盛将月,袖挂松柏惹得云”;“愿
将佛手双垂下,摩得人心一样平”。最有趣的是弥勒殿前的一副诙谐长联,常引得游人
忍俊不禁:“日日携空布袋,少... 阅读全帖 |
|
E******u 发帖数: 3920 | 18 华夏快递 : 解滨:抵制日货,就从抵制现代汉语做起!
12-09-19 08:51
今晨俺响应网民们的号召,开始砸日货!俺在家翻箱倒柜,清点了一下。俺吃的穿的都
不是日本货,没啥可砸。俺开的车是傻大笨牢的美国油老虎,免砸(松了一口气)。俺
的电脑是美国造,但那里面有几个晶片是日本造。今晚准备先把这篇反日檄文发出去后
,琢磨一下如何砸掉那些日本晶片。比较头疼的是俺那台日本造的相机,我还要拿去拍
照反日示威游行的激动人心的场面呢。砸了,俺拿啥去拍照?所以俺要等反日游行都完
了再砸。从今以后俺再也不下日本餐馆了。 日本餐本来就吃不饱,不去也罢。今后俺
也不再听日本歌曲,看日本电影了。反正俺本来就嫌那些玩意儿没劲。
清点到最后,俺发现俺日常生活中日货含量最高的,最不好砸的,居然不是电器,不是
家具,不是食品衣物,也不是影视作品,而是俺们中国人每天说的中国话。现代汉语里
,居然有高达70%的词汇是日本货。可以说,俺每天一开口说话,一提笔写字,就在使
用日货了。这个日货要不要砸?
我们都知道日语中使用了很多汉字,也为之骄傲,为之自豪。但今天的中国话里有多少
词汇是日本货?可以说,我们整天挂在口头上... 阅读全帖 |
|
t*n 发帖数: 14458 | 19 这个比较扯罢
至少一大半都是中国本来就有的
华夏快递 : 解滨:抵制日货,就从抵制现代汉语做起!
12-09-19 08:51
今晨俺响应网民们的号召,开始砸日货!俺在家翻箱倒柜,清点了一下。俺吃的穿的都
不是日本货,没啥可砸。俺开的车是傻大笨牢的美国油老虎,免砸(松了一口气)。俺
的电脑是美国造,但那里面有几个晶片是日本造。今晚准备先把这篇反日檄文发出去后
,琢磨一下如何砸掉那些日本晶片。比较头疼的是俺那台日本造的相机,我还要拿去拍
照反日示威游行的激动人心的场面呢。砸了,俺拿啥去拍照?所以俺要等反日游行都完
了再砸。从今以后俺再也不下日本餐馆了。 日本餐本来就吃不饱,不去也罢。今后俺
也不再听日本歌曲,看日本电影了。反正俺本来就嫌那些玩意儿没劲。
清点到最后,俺发现俺日常生活中日货含量最高的,最不好砸的,居然不是电器,不是
家具,不是食品衣物,也不是影视作品,而是俺们中国人每天说的中国话。现代汉语里
,居然有高达70%的词汇是日本货。可以说,俺每天一开口说话,一提笔写字,就在使
用日货了。这个日货要不要砸?
我们都知道日语中使用了很多汉字,也为之骄傲,为之自豪。但今天的中国话里有... 阅读全帖 |
|
m***i 发帖数: 4637 | 20 词义上,magic 突出神奇、超越正常的因果关系,描述第三者
hallucinatory 突出无来由的生理幻觉,突出本我的的感觉
这里是说莫的作品大部分是 第一人称 吗? |
|
t**********k 发帖数: 511 | 21 读维特根斯坦(弗雷格)
罗素曾经讲了个笑话来嘲讽那些过去的哲学:
“地球是怎么能浮在空中?”
“是一个大乌龟驮着在。”
“那么乌龟在哪里?”
“乌龟还能在哪里,当然在海上。”
“海又在哪里?”
“海只能在地球上。”
“那么地球到底在哪里?”
“笨蛋,我不是告诉你了吗,地球是被大乌龟驮着在。”
这在逻辑上被称为循环论证,是最常见的逻辑错误之一。不过我们不要笑话别人,我们
自己就经常犯这样的错误,我举一个在网上很容易看到的思路:
“某某某做的这件事一定是坏事。”
“你怎么知道他做得是坏事呢?”
“因为他是一个坏人。”
“那为什么他是一个坏人?”
“笨蛋,我不是说了吗,他做的事都是坏事。”
你可以说,此人是一个坏人,所以他总是做坏事,但是,不能又反过来,这个逻辑就有
问题,你只能从别的方面来说他为什么是一个坏人。比如说:科学家找到了一种坏人基
因,此人有这个基因,所以天生他就是坏人。甚至还可以说,此人跟一个大坏蛋好得穿
一条裤子,所以他就是一个坏人。这种说法虽然也有问题,你得想办法证明那个坏蛋,
但这一句话本身却不是循环论证。并没有这个致命的逻辑错误。
... 阅读全帖 |
|
b*s 发帖数: 82482 | 22 “你有采访过他吗?”“你有游览过那里吗?”“我有看过这部电影。”“他们有来
过我们学校。”
不知从什么时候起,一些人的话语中开始这样使用“有”字,因为用得没有道理,
听了觉得莫名其妙,十分别扭。
这个没有道理的用法,来自港台,而港台的用法据说来自英语中的“have”。其实
,这里的“have”本不是其词义“有”的意思,而是表示一种时态,用来叙述已经发生
的事情,这在英语语法中叫作“现在完成时”。港台同胞将其误讲为“有”,说的人多
了,久而久之也就成了习惯。实际上,如此用“有”,纯粹多余。如果把上面几句话中
的“有”字全都删掉,句子反而简洁通顺。
一些大陆同胞,特别是娱乐圈里的男男女女,本来普通话说得好好的,听了港台同
胞的腔调,也开始嗲声嗲气、鹦鹉学舌起来。只可惜,因为不是原汁原味,说起来比之
港台人更难听,也更做作,让人起鸡皮疙瘩。
一些人之所以热衷于摹仿人家的皮毛、拾取人家的牙慧,说到底无非是媚外心理作
祟。在他们看来,外国的月亮比中国的圆,港台虽然也属于中国,但毕竟比内地多沾了
些洋气,于是言行举止就照着港台明星的样子来,简直奉若神明,亦步亦趋;而在平凡
百姓面前,他们又往往会换... 阅读全帖 |
|
C*******h 发帖数: 374 | 23 weiweiya 小朋友要我们推荐精读材料,以便提高英语写作能力。
我答了一半,思如泉涌,干脆另开一贴,慢慢说来,反正现在已经是半夜了,该忙的事
情都忙完了,
再说我是英语老师,我不说谁说?
先回答weiweiya 小朋友的问题。要通过阅读提高写作能力,你不妨如此这般:
(我假定你的英语水平已经有相当的程度,例如4-6级通过,现在要锦上添花。如果你
连句子都写不通,那你回北京,去新东方或疯狂英语报个名,读完两年再来看这个帖子)
你找个网站,新闻和刊物的如CNN,ABC, US News and World Report,Time之类,看它
的新闻报道和时政分析,坚持每天至少一到两小时。不要什么都看懂,看个大概。重复
多次但是你还是不知道的词查查词典,把它放在床头柜上,睡觉前看看(词汇量是决定
外语水平的最大因素)。两个月、上百个词以后,自己动手写写,例如写个有关中国最
近发生的事情(大事情英文媒体里肯定有啦)。500个词即可,贴出来,我们大家看看
,提提意见。你要能坚持半年,保你有效,保你兴高采烈地把所有的伪币都给我了。
为什么要看新闻报道和分析?原因主要有三:
1. 报道有具体事件,... 阅读全帖 |
|
b*s 发帖数: 82482 | 24 详细字义
◎ 脯 fǔ
〈名〉
(1) (形声。从肉,甫声。本义:干肉)
(2) 同本义 [dried meat]
吾子淹久于敝邑,唯是脯资饩牵竭矣。——《左传·僖公三十三年》
谓加姜桂锻治者谓之,不加姜桂以盐干之者谓之脯。——《周礼·天官》注
(3) 又如:肉脯;牛脯;脯饩(干肉和生肉);脯糗(干肉和干粮);脯腊(干肉);脯枣(干肉和
枣类果品)
(4) 干燥脱水的瓜果 [preserved fruit]。如:桃脯;杏脯
(5) 熟肉 [meat]。如:脯羹(肉汁);脯酒(酒肉);脯肉(肉食);脯酱(肉酱)
词性变化
◎ 脯 fǔ
〈动〉
(1) 制干肉 [make dried-meat]
辜谏者,脯诸侯,俎方伯,剖人心,破人胫。——《抱朴子》
(2) 又如:脯醢(古代把人做成肉干或剁成肉酱的酷刑)
◎ 脯 fǔ
〈形〉
(1) 枯干的 [dried up]。如:脯田(专指严冬天寒地冻,土地缺乏养料时所耕之田)
(2) 另见 pú
常用词组
脯氨酸
基本词义
◎ 脯 pú
〈名〉
(1) 胸脯 [chest;breast]。如:脯子
(2) 另见 fǔ
是啊。。。莫非小贝念胸腹么?... 阅读全帖 |
|
b*s 发帖数: 82482 | 25 契丹是中世纪欧洲国家对中国的称号,长期以来欧洲人对中国的认识,多为模糊之词,
称呼也不统一,在众多关于中国的叫法中,部分欧洲国家曾使用契丹。第一个称中国为
契丹的是马可波罗在《马可波罗游记》此书将元朝称契丹。但真正使欧洲人为中国给定
统一专名的是意大利传教士利玛窦,他在1605年寄给意大利的信函中断定中国就是马可
波罗的契丹。[1]
Китай从词源上讲来自蒙古语“乞塔”,原来专指中国北方的少数民族契丹,欧洲
人称中国。这一词义因13世纪蒙古的西征逐步扩大,而蒙古人称中国北方为契丹,通过
蒙古人转手给欧洲人,该词泛指中国。在蒙古人统治下的地区以及与这些国家和地区有
交往的国度,都已习惯用Kitai来称中国。公元1404年西班牙公使克拉维约赴撒马尔罕
觐见帖木儿汗在《克拉维约东使记》用契丹来称呼中国。大部分欧洲人从15世纪开始称
中国为契丹,这并非源自契丹强盛之故,俄罗斯从伊凡三世(1440年-1505年)开始学
习西方文化,俄罗斯按照当时欧洲部分国家的习惯称中国为契丹。在金帐汗国时期,很
多突厥语和蒙古语的词根和词汇进入了古罗斯的语言,蒙古人称中国北方为契丹,后该
词泛指中国,而俄罗斯... 阅读全帖 |
|
b*****6 发帖数: 801 | 26 来自主题: LeisureTime版 - 威克菲尔德 记得哪份旧杂志还是报纸上登过一篇故事,据说是真人真事。说是有个男人——姑且称
他威克菲尔德吧——离家出走为时多年。这种事就这么抽象地讲讲,倒并不少见,而且
不考虑其特殊情况,就不能横加指责,斥为胡闹或荒唐。话虽如此,此事纵然算不上最
恶劣的,也算得上记录在案的最离奇的丈夫失职事例了。并且,在人类一切怪行中也堪
称了不起的任性举动。这对夫妇住在伦敦,丈夫借口出门旅行,在离家很近的街上租了
房子,在那儿一住就是二十年,听任妻子和亲友音讯全无,而且丝毫不存在这样自我放
逐的理由。二十年来,他天天看见自己的家,也时常看到遭他遗弃的可怜而孤独的太太
。婚姻幸福中断了如此之久——人人以为他必死无疑,遗产安排妥当,他的名字也被遗
忘。妻子早就听天由命,中年居孀了。忽一日,他晚上不声不响踏进家门,仿佛才离家
一天似的。从此成为温存体贴的丈夫,直到去世。
故事梗概就记得这些。但此事,虽说纯属别出心裁,前无古人后无来者,我却以为,它
真能引起人类慷慨的同情心。咱们心里清楚,咱们自己绝不会去干那种事,可总觉得也
许有人会干的。至少它常常浮现在脑际,令我拍案称奇,觉得故事一定当真,而且对主
人翁的个性也形成看... 阅读全帖 |
|
L*******s 发帖数: 15925 | 27 不好意思 是我对词义不熟练 昨儿刚学会想显摆下 场合不对了 |
|
wh 发帖数: 141625 | 28 不错啊,挺文的。就是词义有点发挥,believe翻成梦想,orgiastic future翻成最终
幻想,stretch out our arms翻成抓紧。贴个巫宁坤的译文:
“盖茨比信奉这盏绿灯,这个一年年在我们眼前渐渐远去的极乐的未来。它从前逃脱了
我们的追求,不过那没关系——明天我们跑得更快一点,把胳臂伸得更远一点……总有一
天……于是,我们奋力向前划,逆流向上的小舟,不停地倒退,进入过去。”
他更忠实些,你比他更诗意些,最后一句你的节奏更好。
will |
|
m***i 发帖数: 4637 | 29 还没写呢 答应wh写 一直没写
英语的one词义太丰富了
是一个所向披靡的词吧 |
|
|
l*r 发帖数: 79569 | 31 这个词义转换至少几十年了吧,可惜google Ngram没有中文,要不倒可以统计一下 |
|
S*********e 发帖数: 3006 | 32 词义变化恐怕也重要。在现代,“青”没有强烈的“蓝色”的含义;在古代,“蓝”则
是一种草而已---最贴近蓝色的词汇是“靛”,但是说“靛莲”估计没几个人能懂。
更重要的是人的思维也变了。现代语境里,“蓝”有纯洁飘逸的含义。“蓝莲花”和“
青莲”的确是文化内涵完全不同的两种东西,并非含义一样,人们忽然喜欢了不同的词
汇。
后者是佛教概念,而且被打了李白的印章,一看就是文言,代表古雅。前者更多的表示
性方面的单纯,一看就是现代概念。
现在“蓝莲花”似乎成了同性恋的标志,很多城市的蓝莲花酒吧一般人最好别去。 |
|
b*s 发帖数: 82482 | 33 沧桑是个啥意思?感觉这个词义太模糊,不同的人用都是用的不同的含义 |
|
h*****i 发帖数: 9112 | 34 还是词义问题,我说的observe是科学意义上的
科学方法从来没有成功观察到过soul这个东西 |
|
b*s 发帖数: 82482 | 35 学过,唱过
不带你这么偷换词义的
没唱过。你唱过?
再说了,我的咏叹调跟你的咏叹调两回事。 |
|
a****5 发帖数: 10854 | 36 泛指和特指词义有很大差别吧
practices |
|
b*s 发帖数: 82482 | 37 啥意思啊?你不是在说D/s么?玩D/s的人本来就很多啊。你是说D/s里面哪种特定的
practice?
泛指和特指词义有很大差别吧
practices |
|
|
s**t 发帖数: 17016 | 39 这种手法早被保罗策兰玩透了,词义拆解,追求行文断裂感,爆发性,不确定性。
后人仔细研究后,发现策兰的词语看似随机,其实有潜意识层面的隐秘关联,多次阅读
能体会到一种精神穿透性。
你转的这些文本,可以看出作者的机敏,他很了解人的思维惯性,词语摇摆不定,擅于
出人意料。
但他的意义空间扁平,只有解构没有建构,纯粹为了逗乐解闷。这种玩法顶多也只能被
亚文化群接受。
按理说,你喜欢这个人的作品,应该也会接受我的作品。看看我的一言楼就知道了,这
种玩法对我来说举手就来。一言楼里,我不光是玩思维变向、词语摇摆,还在不同的楼
层间编织出了历史经纬、文化经纬、政治经纬。
对到一定级别的人来说,语言脱轨张口就来,但能将脱轨的行文用多层结构编织起来却
是极难。这个作者的行文没有内在结构。他没想也没能表达出什么。他的乐趣就是瓦解
掉读者心里固有的某种东西。
要特别称赞的是他的语感。语感这么好的极少见。 |
|
x*******a 发帖数: 11067 | 40 转一个关于蓝田玉的故事,不知道多少是杜撰的
蓝田玉暖日生烟
蓝田玉早在和田玉出世以前,就誉满中华了,因之当地被命名蓝田县。历代诗人咏蓝田
玉的佳句颇多,尤其是玉豁生《锦瑟》诗中的“沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟”句
,不但赞美了遐迩闻名的蓝田玉,还隐含着有关蓝田来历和特征的美丽传说。相传很久
很久以前,蓝田这块地方还没有县治相大的市镇,当然也还没有蓝田这个美名了。那时
当地终南山的古驿道旁有一座小小的山庄,山庄里有一位名叫杨伯雍的年轻书生,他家
境欠佳,只得一面种点
蓝田玉早在和田玉出世以前,就誉满中华了,因之当地被命名蓝田县。历代诗人咏蓝田
玉的佳句颇多,尤其是玉豁生《锦瑟》诗中的“沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟”句
,不但赞美了遐迩闻名的蓝田玉,还隐含着有关蓝田来历和特征的美丽传说。
相传很久很久以前,蓝田这块地方还没有县治相大的市镇,当然也还没有蓝田这个
美名了。那时当地终南山的古驿道旁有一座小小的山庄,山庄里有一位名叫杨伯雍的年
轻书生,他家境欠佳,只得一面种点薄地,一面读书自娱,虽清贫淡泊,倒也自得其乐
。
在种地和读书吟诗之余,他还好游历,家乡周围美丽的山... 阅读全帖 |
|
h*********e 发帖数: 107 | 41 前按: Charlene的沧桑,并不是这个世界上极为稀少的故事。多少人,时至今日或者
乃至未来,还会一步步的走她走过的老路。可是,没有痛过,又何来理解她当时的苦楚
,和对人生无奈的理解? 一首1977年的新歌,瞬间湮没在滚滚红尘中,直到1982年才
被人偶然发现并红遍全美,而演唱者Charlene却已离开歌坛。但这些与你我无关,因为
那个时候我们还不存在。可是40多年后的某天,却以一种很奇特的方式,钻进了你的耳
朵,却从那以后,再也不曾忘却。
---- 千一
[Note]: another version with pics and music is available at: http://user.qzone.qq.com/182066061/blog/1408736888
记得2010年的冬天。
冬季气候... 阅读全帖 |
|
S*******h 发帖数: 7021 | 42 【 以下文字转载自 USANews 讨论区 】
发信人: Blackholes (浪里白条), 信区: USANews
标 题: 我为什么支持创普
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Jul 30 21:53:57 2016, 美东)
从去年开始,有一个话题很特殊,这个话题就是正在竞选总统的创普。
这个话题的特殊性一直让我有种如鲠在喉,不吐不能快的感觉。
这个话题特殊在什么地方呢?特殊在于支持创普的人群和爱国爱党青年群体有重叠。
这个重叠成了创普支持者在中国互联网上的原罪。网上对创普的污蔑和抹黑实在是已经
到了穷凶极恶,令人发指的地步。
换句话说,支持创普同时又反对弓铲党的人很少,我是其中之一,像我这样的人如果继
续保持沉默,对我们这个小小的群体被抹黑算是助纣为虐。
一 为什么中文网上的“自由主义者”支持希拉里
中国互联网上有一个很奇葩的现象: 网上的反共朋友们,压倒多数地支持希拉里,支持
民主党。
这个现象到底是怎么形成的呢?
要回答这个问题,就必须提到“自由主义”这个词,“自由主义”来自英文“
liberalism”。中文网上已经到了言必称自由主义的程度,这个词泛滥到... 阅读全帖 |
|
y********8 发帖数: 3587 | 43 【 以下文字转载自 Animals 讨论区 】
发信人: yuanyuan88 (北美园园), 信区: Animals
标 题: 【夏至】鸿雁 - 动听的蒙古歌曲 从敬酒到思念之演变
发信站: BBS 未名空间站 (Tue May 30 12:23:37 2017, 美东)
https://www.youtube.com/watch?v=JnNCde0IAb8
古狗上叫加拿大鹅,中国叫大雁。视频里有几十张加拿大鹅的片子,还有3个videos,
可惜video不多。
一只大雁,两只大雁,三只大雁,无数的大雁,我唱时就想起了雁阵的队型,先是独唱
,然后两轨,三轨,十二轨录制的,这首歌是首男声的歌,我这样的唱法肯定是独有的。
以下编辑于网络:
《鸿雁》这首歌词填词是吕燕卫,曲是额尔古纳乐队改编自蒙古族民歌,原唱呼斯楞。
《鸿雁》又名《鸿嘎鲁》创作的背景:
《鸿嘎鲁》最初的词曲作者是乌拉特西公旗莫日更庙活佛,创作年代是清乾隆55年(公
元1790)。
《鸿嘎鲁》曾经是乌拉特宴会歌曲的代表作。蒙语的“鸿”是 “白色”的意思,“鸿
嘠鲁”是“白天鹅”,并不是鸿雁,它原本是一首传统的乌拉特敬酒歌曲... 阅读全帖 |
|
a****5 发帖数: 10854 | 44 wiki了,结果第一句就说这是个模糊的不完整的概念,所以还是不知道你说的意识是什么
意思
植物有感觉这是说的过去的,但植物有感情的说法估计绝大多数人都不同意
但动物毫无疑问都是有感觉的,都能感知自身的存在和所在
所以,所有这些东西最终都变成了词义的争论
你的只有猫狗猴人有意识的说法,没有任何意义 |
|
n********a 发帖数: 1743 | 45 金雀钗玉搔头是你给我的礼物
霓裳羽衣曲几番轮回为你歌舞
这两句,其实有点抢凑字数一样的嫌疑
第二句如果按照那个节奏来唱,还要兼顾词义的话,很难断句,我看把“曲”字去掉也
成。 |
|
n********a 发帖数: 1743 | 46 整体一听就知道是很会唱,声音干净,气息稳,而小处更显功力,咬字清晰,语气根据
词义有所变化,处理得很用心很细腻。 |
|
l******n 发帖数: 11737 | 47 吴莫愁的问题主要不是台风,这个跟声音无关。主要是她那首中文歌声音太恶心太没有
美感了,个人觉得ladygaga虽然造型很雷人,但是歌还是好好唱的。这个歌不管是那种
风格,都是依据人耳对不同频率不同节奏的声音的感受来决定好不好听,有的金属很吵
,但是其实还是很和谐的,并不是给听你刺耳的切割金属的噪音。爵士也是,其实相当
规范,其节拍变化更为自由,但是一般的也是固定的,很少是即兴的,歌手吐字都是很
清晰的,不管拖没拖弯没弯。所以不管什么格式,即便是rap,甚至是之前那首神曲“
咿呀啊奥带个刀”,歌手都会保持顺畅的均衡的吐字,即时有些字发音被变化了,那那
个音也是固定的,而不是这次唱出来是这样下次是另外一样没法重复,而且每个音节的
过渡也是自然而和谐的,不会说因为这个音节没有词义就敷衍了或者很生硬的敷衍过去
了,更不会因为只是语气助词而唱出来让人耳朵难受。从这个角度讲,郑虹唱adele的
时候,like you 唱出 la-ku,少了音节,也就少了原作委婉的情感修饰,而吴莫愁,简
直是强奸耳朵。 |
|
l******n 发帖数: 11737 | 48 吴莫愁的问题主要不是台风,这个跟声音无关。主要是她那首中文歌声音太恶心太没有
美感了,个人觉得ladygaga虽然造型很雷人,但是歌还是好好唱的。这个歌不管是那种
风格,都是依据人耳对不同频率不同节奏的声音的感受来决定好不好听,有的金属很吵
,但是其实还是很和谐的,并不是给听你刺耳的切割金属的噪音。爵士也是,其实相当
规范,其节拍变化更为自由,但是一般的也是固定的,很少是即兴的,歌手吐字都是很
清晰的,不管拖没拖弯没弯。所以不管什么格式,即便是rap,甚至是之前那首神曲“
咿呀啊奥带个刀”,歌手都会保持顺畅的均衡的吐字,即时有些字发音被变化了,那那
个音也是固定的,而不是这次唱出来是这样下次是另外一样没法重复,而且每个音节的
过渡也是自然而和谐的,不会说因为这个音节没有词义就敷衍了或者很生硬的敷衍过去
了,更不会因为只是语气助词而唱出来让人耳朵难受。从这个角度讲,郑虹唱adele的
时候,like you 唱出 la-ku,少了音节,也就少了原作委婉的情感修饰,而吴莫愁,简
直是强奸耳朵。 |
|
t*********5 发帖数: 5404 | 49 ☆─────────────────────────────────────☆
zpko123 (精分至上) 于 (Sat Sep 1 22:06:42 2012, 美东) 提到:
现在在国内论坛上她火得一塌糊涂 被称为欧美风和国际范的代表 被奉为国内流行音乐
改革的先驱人物 可为什么在我眼里她就是一个lady gaga的模仿秀呢?
☆─────────────────────────────────────☆
kunimi (找自己) 于 (Sat Sep 1 22:09:56 2012, 美东) 提到:
真的假的。。昨天本版有讨论,被吐槽吐到外太空了。
☆─────────────────────────────────────☆
zpko123 (精分至上) 于 (Sat Sep 1 22:15:05 2012, 美东) 提到:
吴被吐槽到外太空了?求链接
☆─────────────────────────────────────☆
kunimi (找自己) 于 (Sat Sep 1 22:17:36 2012, ... 阅读全帖 |
|
a*t 发帖数: 2596 | 50 这是拿着portable recorder直接外录,就是电琴装箱琴.
其实这歌也没那么好听,不过词义倒是还不错,最近不光怀旧来者嘛, 要不你给
做给曲,我来填歌词?haha |
|