由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 言葉
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
b*******k
发帖数: 175
1
<中国人受刑者>母国での服役検討 移送条約締結へ日中協議
政府は、激増する中国人受刑者を母国で服役させるため、2国間での受刑者移送条約の
締結を目指し、04年中に中国政府と本格的な協議を始める方針を固めた。国内で服役
している中国人は1324人(03年10月末現在)で、外国人受刑者全体の43%を
占めている。移送が可能になれば、刑務所の過剰収容解消につながり、風俗や慣習の違
いで日本の刑務所生活になじめない受刑者にとっても有意義とみている。
日本は03年6月、欧米諸国を中心に53カ国が加入している受刑者移送条約に正式
に加入した。受刑者本人や母国の同意があり、受刑者の犯罪が母国でも犯罪に該当する
ことなどを条件に移送するもので、日本国内で服役している欧米人受刑者らを04年に
も母国に移す手続きが進んでいる。
しかし、日本国内の受刑者の多数を占めている中国、イラン、ブラジル、韓国などは
条約に未加入で、外国人受刑者の減少には結びついていない。特に、97年に294人
だった中国人受刑者は年々増加し、03年は過去最多だった02年の1195人を超え
た。また、言葉が通じないため、職員とトラブル
f*******l
发帖数: 99
2
中文歌名叫作“给不愿哭泣的你之情歌”,东爱里的插曲。
找不到中文歌词,只能寄希望于这里的高手了。
タイトル名:泣けない君へのラブソング
うた:前田恒輝
作詞:前田恒輝
作曲:片山圭司
いつでも僕(ぼく)の方(ほう)が すぐに怒(おこ)りだす
どうして そんなに君(きみ)は 平気(へいき)な顔するの
たまにはおどかそうと 色(いろ)んな事(こい)して
その度(たび)から回(まわ)り もつれていく恋(こい)
ケンカの後(あと)はいつも 憂鬱(ゆうつ)がこの僕(ぼく)を
悩(なや)ませるのさ こんなに好(す)きなのに
君(きみ)が泣(な)いた 夢(ゆめ)の中(なか)で 久(うさ)しぶりにいじらし

うれしかった 愛(あい)しかった 泣(な)き顔(かお)の君(きみ)がみたい
涙(なみだ)は言葉(ことば)よりも 時(とき)には激(はげ)しく
心(こころ)を打(う)つものさ たまにはみせてね
あんまり君(きみ)が強(つよ)く たくましくなると
なんだか寂(さび)しくて やりきれないんだ
勝手(かて)なのは男(おとこ)と わかってるけれど
最後(さいご)は僕(ぼく)の所(ところ)へ おいで
辛(つ
i***a
发帖数: 11095
3
中国四川省地震義援金専用口座と寄付受付専用電話の設置について
2008/05/13
中国四川省で12日14時28分ごろ、M7.8の大地震が発生した。民政部の統計による
と、四川省ブン川県で発生した地震による死者は13日午前7時までに、四川省・
;甘粛省・陝西省・重慶市・雲南省・山西省・貴州
省・湖北省の合わせて9219人にのぼった。家屋の倒壊は50万軒余り。
地震発生後、多くの日本の皆様方から中国の被災者に義援金を送付し、励ましい
の言葉を送りしたい旨の問い合わせが当館に殺到しています。
このため、当館としましては、皆様方のご好意とご支援に深く感謝いたすとともに
、以下の通り災害義援金専用口座と寄付受付専用電話を設置しました。私たちは皆さ
んのやさしい心を広く伝えて、世界を一層すばらしくなごやかな世界にしたいと思っ
ています。
専用電話:03-3403-3388(内線)8101
ホームページ:http://www.china-embassy.or.jp/jpn/
t**t
发帖数: 27760
4
来自主题: Japan版 - 敬称
接尾詞型
様(さま)
相手を尊敬する意味で使用される。口頭でも文書でも使われ、どの場面でも用いるこ
とに違和感が少ない敬称である。「お客様」の意味合いとされるため、病院の患者の
名札は「様」の代わりに「殿」を用いることが多い(ただし呼ぶときは「さん」付け
)。
天皇以外の皇族に対し、「陛下」「殿下」の代わりに使用される。特にテレビ?ラジオ
などでは「さま」付けで呼ぶのが各社の規則で義務付けられているが、日本共産党な
どはこの敬称を嫌い、『赤旗』などの関連紙では敬称を付けないで呼ぶ。
書き言葉の際、「様」という漢字にはいくつかの字形がある。「様」の字形を崩した
美様、平様などがあるが、主に用いられたのは永様、次様、水様の三様である。永様
は「樣」と書き、自分よりはるか目上の人物に用いられる。次様は「檨」(右下が次
)と書き、自分より少し目上、もしくは同等の人物に用いられる。水様は現在一般的
な「様」のことで、自分より目下の人物に用いられるが、現在ではこの水様が一般的
であり、誰に対して使ってもよい。この書き分けは現在では廃れてしまっているため
、あまり気にしなくてよい。
「さま」や「サマ
A*******y
发帖数: 11148
5
来自主题: Japan版 - 贴首歌(签名就是,呵呵)
ひとり電車に ゆられて
お気に入りだった 海へきていた
肩寄せながら 波音
いつまでも ふたり きいてたよね
なみだ味の風は わたしを切なくさせる
波の数ほど 想い出は溢れてくるけれど
あなたの笑顔 今はもう 思い出せない
傾いてゆく 太陽
あたたかく すべて包み込んでく
目が覚めるような オレンジ
この冬の 終わりが近づいてる
打ち寄せられた空き缶さえも 意味があるはず
言葉ひとつで 大切な人を傷つけてた
子供のような 恋はもうしたくはないの
寄せては返す波のように 心強くなろう
なみだ味する風を今 思いきり吸い込んで帰ろう
波の数ほど 想い出は溢れてくるけれど
あなたの笑顔 今はもう 思い出せない
a********e
发帖数: 239
6
来自主题: Japan版 - 独り
言葉ひとつで 大切な人を傷つけてた
子供のような 恋はもうしたくはないの
t**t
发帖数: 27760
7
看看日本人怎么说的
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9D%A9%E5%91%BD
漢語での「革命」の語源は、天命が改まるという意味である(「命(天命)を革(あ
らた)める」)。
「天」も参照
古代中国では易姓革命など東洋での王朝交代一般を指す言葉であった。東洋において
は革命と王朝交代はほぼ同一の概念であったが、西洋においては革命が起きなくても
王朝が交代することもあり、革命と王朝交代は同一の概念ではない。
そのため、西洋では「反革命」と表現されるものも東洋では「革命」とされることも
あり、現在の「革命」という語が進歩的かつ革新的、現代的なポジティヴなイメージ
ばかりの意味で強調されるのは必ずしも正しくない。
老祖宗的东西费要说成别人的东东,算什么?
f********n
发帖数: 6465
8
来自主题: Japan版 - 日本人女性は尻が軽い?
其实确实是有不少日本女生到巴厘岛,曼古等地,有点放纵.
我上次酒店隔壁就是30多岁的日本女和印尼男20出头,住一起玩乐.
去曼古找小狼狗的日本女也碰到过.
可是,日本男人不是更是到处买春吗? 批判女生只能说明男女不平等.
其实日本男人中国男人都一样,遇到自己国家的女人被外F,心理就不爽.
最近一周外F帖是太多太多了.
不知道欧美的男人,怎么看待自国的女人外F呢?
谢谢.
自由恋愛なら、フィフティフィフティな関係でやればいい。
でも、上記の現地人男性たちの話を聞くと、どうにも
『オレたちはお前らの国のオンナを食いモノにしてるんだぜ!』
というような印象を受けるのだ。
同じ国の日本人女性が現地人に食いモノにされている、というような話を
面と向ってされて、不愉快にならない日本人男性はいないと思う。
だから、先に出てきた、「日本人女性は尻が軽い」と批判する男性諸君の
気持ちが判らないわけでもないのだ。
実際は、金銭が絡むケースというのはそんなに多くはないだろうけども。
なんだか相変わらずとりとめのない話になってしまったけど、
現地人の男性たちから「日本人女性は楽勝だ」などという言葉のかわりに、
k****a
发帖数: 4162
9
近日「高学歴ワーキングプア」
「博士の就職難」という言葉が世間の耳目を集めている。
しかし、東京大学大学院工学系研究科の博士課程修了者は上記の事例にあてはまらな
い。
過去 5 年間の追跡調査により、修了者は大学·企業·研究機関と多様な社会に巣立
ちキ

リアを積んでおり、就職難とは無縁であることが明確になった。しかし一方で、東京
大学
大学院内で工学系研究科の博士課程進学比率が最も低いこと、ここ数年で工学系研究
科に
おける博士課程進学者が減少していることもわかった。
大学院工学系研究科では「博士進学者が減少すると工学のイノベーションを担う人材を
東京大学が供給できなくなる」という憂慮から、シンポジウム「企業と博士」を過去
3

開催した。このシンポジウムの報告とともに、大学院工学系研究科の博士課程修了者
の現
状をご説明する。
www.u-tokyo.ac.jp/public/pdf/210223.pdf
A*******y
发帖数: 11148
10
来自主题: Japan版 - show show我们学校生协的菜单
素直な気持ち
譲れないもの
正直な言葉
すべて....
x****u
发帖数: 44466
11
来自主题: Japan版 - 你不一定知道的日本! (转载)
【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: ssucs (不搞个股了), 信区: Joke
标 题: 你不一定知道的日本! (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Feb 11 14:42:21 2011, 美东)
发信人: ruomu (ruomu), 信区: WaterWorld
标 题: 你不一定知道的日本!
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Feb 11 11:39:08 2011, 美东)
1.所有以“わ”开头的汽车,都是レンタカー(租的车)
2.日本所有有照相功能的手机,拍照时候的效果音都无法关掉,主要是为了防止偷拍。
3.所有ベットボトル(塑料饮料瓶)的底色,都是无色透明的
4.只有100%纯度的饮料,才可以在饮料的表面上,印上这个水果半切开的图片。换句话
说,只要有半切开的水果,印在饮料包装上面,这个饮料一定是100%纯度的。
5.你永远听不到东京迪斯尼乐园员工和你说的一句话是:“いらっしゃいませ”(欢迎
光临).因为如果员工说了欢迎光临的话,去玩的人,就是你,会没有返す言葉.
所以迪斯尼的员工,都是说こんにちは(你好)、这样你也会对他们说こ... 阅读全帖
A*******y
发帖数: 11148
12
来自主题: Japan版 - 看今天的朝日头条
「飼う気なく引き受け」捨て猫ボランティアらが男性提訴
捨て猫の飼い主を探す大阪府と兵庫県のボランティア5人が3日、もらい手の大阪
府内の男性を相手に大阪地裁へ訴訟を起こした。「飼い主になるつもりがないのに猫
を引き取った」と主張し、猫5匹の返還と慰謝料など計約550万円の損害賠償を求
めている。一方、男性は取材に「不注意で逃げてしまった猫はいるが、育てるつもり
で預かった」と話している。
訴状によると、男性は2010年11月~11年10月、インターネットなどを通
じて捨て猫の飼い主を探していた5人に対し、個別に電話や電子メールで「ほかに猫
は飼っていない」などと説明。それぞれから1匹ずつ引き取ったという。
5人は自分が預けた1匹だけを男性がかわいがっていると思っていたが、ネット上
で5人が猫に関する情報をやり取りしたことがきっかけで、男性が複数の猫を引き取
ったことが判明。男性は原告側に対し、猫の所在について「友人が脱走させた」「亡
くなった」と説明したという。
原告側は「動物の健康や安全を保つ飼い主の責任は動物愛護法に定められている。
『家族として一生、飼い続ける』という言葉を信じた... 阅读全帖
k*****r
发帖数: 21039
13
来自主题: Chicago版 - 即便是分手了,还是喜欢的人
別れても好きな人
別れた人に会った
別れた渋谷で会った
別れた時とおんなじ
雨の夜だった
傘もささずに原宿
思い出語って赤坂
恋人同士にかえって
グラスかたむけた
* repeat
やっぱり忘れられない
変わらぬ優しい言葉で
私をつつんでしまう
だめよ弱いから
*
別れても好きな人
別れても好きな人
歩きたいのよ高輪
灯りがゆれてるタワー
おもいがけない一夜の
恋のいたずらね
ちょっぴり寂しい乃木坂
いつもの一ツ木通り
ここでさよならするわ
雨の夜だから
(※くり返し)
別れても好きな人
別れても好きな人…
C***t
发帖数: 10731
14
☆─────────────────────────────────────☆
kayaker (花.鳥.風.月) 于 (Thu Apr 9 11:47:00 2009) 提到:
別れても好きな人
別れた人に会った
別れた渋谷で会った
別れた時とおんなじ
雨の夜だった
傘もささずに原宿
思い出語って赤坂
恋人同士にかえって
グラスかたむけた
* repeat
やっぱり忘れられない
変わらぬ優しい言葉で
私をつつんでしまう
だめよ弱いから
*
別れても好きな人
別れても好きな人
歩きたいのよ高輪
灯りがゆれてるタワー
おもいがけない一夜の
恋のいたずらね
ちょっぴり寂しい乃木坂
いつもの一ツ木通り
ここでさよならするわ
雨の夜だから
(※くり返し)
別れても好きな人
別れても好きな人…
☆─────────────────────────────────────☆
whitepoppy (littleleo) 于 (Thu Apr 9 13:36:27 2009) 提到:

呵呵,隐约感觉到一点
古文化和诗词上境界的传承
日本在不少方面都比我们保留和发扬的好 (偶... 阅读全帖
f*******m
发帖数: 5008
15
来自主题: NewYork版 - 我的诞生色
9月8日の誕生色アクアマリン aquamarine 特徴:良心を信条とするまじめな人 色言
葉:冒険・トップの素質・臨機応変
9月8日的诞生颜色 海蓝宝石 aquamarine 特征:把良心作为信条认真的人 颜色言词:冒
险·首位的资质·随机应变
f*******m
发帖数: 5008
16
来自主题: NewYork版 - 我的诞生色
9月15日の誕生色褐色 かっしょく 特徴:我の強いストレートな人 色言葉:意志&#
12539;好奇心・経験
褐色 自我个性强 直率的人
f*******m
发帖数: 5008
17
来自主题: NewYork版 - 我的诞生色
8月30日の誕生色ウルトラマリーン ultra marine 特徴:心の琴線にふれる旋律を奏
でる思いやりあふれる人 色言葉:母性愛・音楽・気品
可以演奏出触动人心的旋律,富有同情心的人= =?
y*e
发帖数: 9799
18
来自主题: NewYork版 - 你不一定知道的日本! (转载)
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: ruomu (ruomu), 信区: WaterWorld
标 题: 你不一定知道的日本!
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Feb 11 11:39:08 2011, 美东)
1.所有以“わ”开头的汽车,都是レンタカー(租的车)
2.日本所有有照相功能的手机,拍照时候的效果音都无法关掉,主要是为了防止偷拍。
3.所有ベットボトル(塑料饮料瓶)的底色,都是无色透明的
4.只有100%纯度的饮料,才可以在饮料的表面上,印上这个水果半切开的图片。换句话
说,只要有半切开的水果,印在饮料包装上面,这个饮料一定是100%纯度的。
5.你永远听不到东京迪斯尼乐园员工和你说的一句话是:“いらっしゃいませ”(欢迎
光临).因为如果员工说了欢迎光临的话,去玩的人,就是你,会没有返す言葉.
所以迪斯尼的员工,都是说こんにちは(你好)、这样你也会对他们说こんにちは(你
好)
6.根据日本目前的法律,你在电视,电车还有因特网上面,永远看不到香烟的广告.
7.报纸“朝日新聞”的“新”字是个错别字,多了一横.
8.皇宫周围的路是用碎石铺成的... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
19
是下面这个吗,像卦辞似的,有趣。杨烈是不是故世的复旦老师啊?曾经开饺子社,每
周让大家读一段高卢战记(学拉丁语)、一段史记还是资治通鉴、再一段莎士比亚,然
后一起包饺子吃。很有耐心很勤奋很爱学生。他也翻过莎剧。钱稻孙听起来像武侠人物
……
发信人: kzeng (寱语·无味赛百味), 信区: Comic
标 题: 《言葉之庭》问答歌的原文、英译 和汉译
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jun 6 22:09:58 2013, 美东)
雷神 小動 刺雲 雨零耶 君将留
雷神 小動 雖不零 吾将留 妹留者
The thunder for a short time resounding, being cloudy, should the rain too
fall, and cause my lord to stop?
The thunder for a short time resounding, even if it does not rain I will
remain, when you my love must stay!
汉译比较糟糕,钱稻孙的文笔好,可惜跳过了这首没... 阅读全帖
e***e
发帖数: 3872
20
来自主题: LeisureTime版 - 把昼の月翻译了一下
日文是下边这个么?你的翻译几乎是原创啊(不过真昼是正午?),赞美一个!
昼の月
アーティスト 新居昭乃
音の無い真昼
風はただ明るい
少し眠たそうに花びらが揺れた
なにげないこの思い
ねえ、人はどんな言葉で
呼んでいるの
白い砂の月
閉じ込めたはなしを
光降らすように聞かせてね
そっと
いつか知る時がくるの?
胸の痛みを
そして今より優しくなるのね
あたたかいこの思い
ねえ、人はどんな名前で
呼んでいるの
白い砂の月
まぶしくて見えない
遠い未来のこと聞かせてね
そっと

发信人: coalpilerd (coal pile), 信区: LeisureTime
标 题: 把昼の月翻译了一下
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Feb 17 15:22:43 2014, 美东)
上周入手了一张新居召乃的RGB。本来是冲着《叶えて》(也就是傀儡师左近的片尾曲
)买的,结果被第一首《昼の月》瞬间秒到了。
这是原唱:
http://youtu.be/Bz1508RBx2w
很想翻唱。于是先找到了英文版歌词,翻译成了中文版。回头有时间找个伴奏唱唱看。
万籁皆静,于夏日晚晴,
风拂绿叶... 阅读全帖
e***e
发帖数: 3872
21
来自主题: LeisureTime版 - 把昼の月翻译了一下
日文是下边这个么?你的翻译几乎是原创啊(不过真昼是正午?),赞美一个!
昼の月
アーティスト 新居昭乃
音の無い真昼
風はただ明るい
少し眠たそうに花びらが揺れた
なにげないこの思い
ねえ、人はどんな言葉で
呼んでいるの
白い砂の月
閉じ込めたはなしを
光降らすように聞かせてね
そっと
いつか知る時がくるの?
胸の痛みを
そして今より優しくなるのね
あたたかいこの思い
ねえ、人はどんな名前で
呼んでいるの
白い砂の月
まぶしくて見えない
遠い未来のこと聞かせてね
そっと

发信人: coalpilerd (coal pile), 信区: LeisureTime
标 题: 把昼の月翻译了一下
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Feb 17 15:22:43 2014, 美东)
上周入手了一张新居召乃的RGB。本来是冲着《叶えて》(也就是傀儡师左近的片尾曲
)买的,结果被第一首《昼の月》瞬间秒到了。
这是原唱:
http://youtu.be/Bz1508RBx2w
很想翻唱。于是先找到了英文版歌词,翻译成了中文版。回头有时间找个伴奏唱唱看。
万籁皆静,于夏日晚晴,
风拂绿叶... 阅读全帖
B*****t
发帖数: 3012
22
来自主题: Music版 - 【音乐欣赏】Paradise Lost
Paradise Lost
歌手 茅原実里
作詞 畑亜貴
作曲 菊田大介
編曲 菊田大介
食灵-零的OP
动画OP
茅原实里的PV
聖(せい)なる瞳(ひとみ)が 痛(いた)みを映(うつ)したら
振(ふ)り向(む)いてごらん?
情熱(じょうねつ)放(はな)つTrick
神圣的眼瞳
如果映出的是痛楚
请试着回望
让热情释放的Trick
崩(くず)れる足元(あしもと) 二人(ふたり)は戻(もど)れない
差(さ)し伸(の)べた手(て)をほどかないで
蹒跚的双足
无法找回过去的两人
请不要放开我伸出的手
消(き)えるよまた 優(やさ)しい日々(ひび)が
思(おも)い出(で)を汚(けが)すのは許(ゆる)せない
温柔的每日
再次消逝
无法容忍
将回忆玷污
ここは裏切(うらぎ)りの楽園(ティルナ・ノーグ)
彷徨(さまよ)う心(こころ)の涯(はて)に
光(ひかり)を求(もと)めて 祈(いの)る言葉(ことば)届(とど)けあなたに
囚(とら)われの羽(はね)が
遥(はる)かな空(そら)へと向(む)かう
信(しん)じたいよ 私(わたし)たち孤独(こどく)じゃない
这里是背叛的乐园
在彷徨徘徊的感
k*****r
发帖数: 21039
23
【 以下文字转载自 Chicago 讨论区 】
发信人: kayaker (花.鳥.風.月), 信区: Chicago
标 题: 即便是分手了,还是喜欢的人
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Apr 9 11:47:00 2009)
別れても好きな人
別れた人に会った
別れた渋谷で会った
別れた時とおんなじ
雨の夜だった
傘もささずに原宿
思い出語って赤坂
恋人同士にかえって
グラスかたむけた
* repeat
やっぱり忘れられない
変わらぬ優しい言葉で
私をつつんでしまう
だめよ弱いから
*
別れても好きな人
別れても好きな人
歩きたいのよ高輪
灯りがゆれてるタワー
おもいがけない一夜の
恋のいたずらね
ちょっぴり寂しい乃木坂
いつもの一ツ木通り
ここでさよならするわ
雨の夜だから
(※くり返し)
別れても好きな人
別れても好きな人…
k*****r
发帖数: 21039
24
来自主题: Music版 - 別れても好きな人
別れた人に会った
別れた渋谷で会った
別れた時とおんなじ
雨の夜だった
傘もささずに原宿
思い出語って赤坂
恋人同士にかえって
グラスかたむけた
* repeat
やっぱり忘れられない
変わらぬ優しい言葉で
私をつつんでしまう
だめよ弱いから
*
別れても好きな人
別れても好きな人
歩きたいのよ高輪
灯りがゆれてるタワー
おもいがけない一夜の
恋のいたずらね
ちょっぴり寂しい乃木坂
いつもの一ツ木通り
ここでさよならするわ
雨の夜だから
(*くり返し)
別れても好きな人
別れても好きな人…
k*****r
发帖数: 21039
25
作詞・作曲:つじあやの
編曲:根岸孝旨
忘れていた目を閉じて 取り戻せ恋のうた
青空に隠れている 手を伸ばしてもう一度
忘れないですぐそばに 僕がいるいつの日も
星空を眺めている 一人きりの夜明けも
たった一つの心 悲しみに暮れないで
君のためいきなんて 春風に変えてやる
陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
君と失くした想い出乗せて行くよ
ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
君と見つけたしあわせ花のように
忘れていた窓開けて 走り出せ恋のうた
青空に託している 手をかざしてもう一度
忘れないよすぐそばに 君がいるいつの日も
星空に輝いてる 涙揺れる明日も
たった一つの言葉 この胸に抱きしめて
君のため僕は今 春風に吹かれてる
陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
君と誓った約束乗せて行くよ
ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
君と出会えたしあわせ祈るように
陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
君と誓った約束乗せて行くよ
ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
君と出会えたしあわせ祈るように
君と出会えたしあわせ祈るように
m**x
发帖数: 8454
26
来自主题: Music版 - 【翻唱】mdmx -- Blurry Eyes
ID:
mdmx
歌名:
Blurry Eyes
翻唱说明:
这首歌是日本著名视觉系摇滚乐队"彩虹乐队(L'Arc~en~Ciel)"的歌里我最喜欢的一首
,也是动画片DNA2的片首曲。昨天尝试用笔记本接k歌话筒录的,效果果然比手机录歌
好很多。 用的cooleditor,还在歌曲最后部分加了第三个音轨用来完成二重唱,这个
是手机没法做到的。希望大家能喜欢这首歌。
歌曲链接:
http://app.box.com/s/nvc10a8cc445ekx75hl2
曲作者:
tetsu
词作者:
hyde
原唱:
L'Arc~en~Ciel (彩虹乐队)
歌词:
遠くの風を身にまとう貴方には
届かない言葉並べてみても
また視線は何処か窓の向こう
変わらない予感は続いている
あの日々さえ曇って…
籠の中の鳥のような虚ろな目に
触れている午後の日差しはまるで
貴方を外へ誘う光
変わらない予感は続いている
あの日々さえ曇ってしまう
めぐり来る季節に約束を奪われそう
この両手差しのべても心は離れて
Why do you stare at the sky
with your blurry eyes?
... 阅读全帖
c********d
发帖数: 11593
27
来自主题: Music版 - 【翻唱】coalpilerd -- 昼の月
ID:
coalpilerd
歌名:
昼の月
翻唱说明:
新手菜鸟一枚,最初只是因为喜欢这首歌,给配上了中文翻译的歌词而已。后来就用
mac air录的歌……
唱起来容易录起来真TM难啊,OTL
歌曲链接:
http://pan.baidu.com/s/1c0tKYS4
曲作者:
新居召乃
词作者:
新居召乃
原唱:
新居召乃
歌词:
原词:
音の無い真昼
風はただ明るい
少し眠たそうに花びらが揺れた
なにげないこの思い
ねえ、人はどんな言葉で
呼んでいるの
白い砂の月
閉じ込めたはなしを
光降らすように聞かせてね
そっと
いつか知る時がくるの?
胸の痛みを
そして今より優しくなるのね
あたたかいこの思い
ねえ、人はどんな名前で
呼んでいるの
白い砂の月
まぶしくて見えない
遠い未来のこと聞かせてね
そっと
翻译:
万籁皆静,于夏日晚晴,
风拂绿叶,温柔清新。
樱花摇曳,苍白如梦境,
枝头翩翩,风中飘零。
此时此刻,心中漫溢安宁。
举世于我,如久识友人,等待静听。
听你慢述久远传说,
世外桃源相隔碧落,
听你浅唱当年笙歌,
曼声清扬九霄桂魄。
我心事,可能付予你知?
惜别,于今日。
愿... 阅读全帖
r***u
发帖数: 1272
28
来自主题: WaterWorld版 - 你不一定知道的日本!
1.所有以“わ”开头的汽车,都是レンタカー(租的车)
2.日本所有有照相功能的手机,拍照时候的效果音都无法关掉,主要是为了防止偷拍。
3.所有ベットボトル(塑料饮料瓶)的底色,都是无色透明的
4.只有100%纯度的饮料,才可以在饮料的表面上,印上这个水果半切开的图片。换句话
说,只要有半切开的水果,印在饮料包装上面,这个饮料一定是100%纯度的。
5.你永远听不到东京迪斯尼乐园员工和你说的一句话是:“いらっしゃいませ”(欢迎
光临).因为如果员工说了欢迎光临的话,去玩的人,就是你,会没有返す言葉.
所以迪斯尼的员工,都是说こんにちは(你好)、这样你也会对他们说こんにちは(你
好)
6.根据日本目前的法律,你在电视,电车还有因特网上面,永远看不到香烟的广告.
7.报纸“朝日新聞”的“新”字是个错别字,多了一横.
8.皇宫周围的路是用碎石铺成的,因为传说中忍者会土遁,有潜入皇宫的危险;还有就
是碎石走上去会发出声音。
9.千叶有个地方,叫“我孙子”(あびこabiko);同样日本也有人姓这个姓.
10.和你想象中的可能不一样,日本的所有的易拉罐饮料,拉手的开口处部分,都是不
对称的,这样会使... 阅读全帖
c*******r
发帖数: 3289
29
来自主题: WaterWorld版 - 你不一定知道的日本!
5.你永远听不到东京迪斯尼乐园员工和你说的一句话是:“いらっしゃいませ”(欢迎
光临).因为如果员工说了欢迎光临的话,去玩的人,就是你,会没有返す言葉.
所以迪斯尼的员工,都是说こんにちは(你好)、这样你也会对他们说こんにちは(你
好)
看不懂这个
M****N
发帖数: 16093
30
来自主题: WebRadio版 - 【翻唱】mdmx -- Blurry Eyes (转载)
【 以下文字转载自 Music 讨论区 】
发信人: mdmx (没大没小), 信区: Music
标 题: 【翻唱】mdmx -- Blurry Eyes
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Apr 16 11:53:31 2014, 美东)
ID:
mdmx
歌名:
Blurry Eyes
翻唱说明:
这首歌是日本著名视觉系摇滚乐队"彩虹乐队(L'Arc~en~Ciel)"的歌里我最喜欢的一首
,也是动画片DNA2的片首曲。昨天尝试用笔记本接k歌话筒录的,效果果然比手机录歌
好很多。 用的cooleditor,还在歌曲最后部分加了第三个音轨用来完成二重唱,这个
是手机没法做到的。希望大家能喜欢这首歌。
歌曲链接:
http://dl.dropboxusercontent.com/s/biqhohekfioty6f/BlurryEyes.m
曲作者:
tetsu
词作者:
hyde
原唱:
L'Arc~en~Ciel (彩虹乐队)
歌词:
遠くの風を身にまとう貴方には
届かない言葉並べてみても
また視線は何処か窓の向こう
変わらない予感は続いている
あの日々さえ曇って…
籠の中... 阅读全帖
s***s
发帖数: 4329
31
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: ruomu (ruomu), 信区: WaterWorld
标 题: 你不一定知道的日本!
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Feb 11 11:39:08 2011, 美东)
1.所有以“わ”开头的汽车,都是レンタカー(租的车)
2.日本所有有照相功能的手机,拍照时候的效果音都无法关掉,主要是为了防止偷拍。
3.所有ベットボトル(塑料饮料瓶)的底色,都是无色透明的
4.只有100%纯度的饮料,才可以在饮料的表面上,印上这个水果半切开的图片。换句话
说,只要有半切开的水果,印在饮料包装上面,这个饮料一定是100%纯度的。
5.你永远听不到东京迪斯尼乐园员工和你说的一句话是:“いらっしゃいませ”(欢迎
光临).因为如果员工说了欢迎光临的话,去玩的人,就是你,会没有返す言葉.
所以迪斯尼的员工,都是说こんにちは(你好)、这样你也会对他们说こんにちは(你
好)
6.根据日本目前的法律,你在电视,电车还有因特网上面,永远看不到香烟的广告.
7.报纸“朝日新聞”的“新”字是个错别字,多了一横.
8.皇宫周围的路是用碎石铺成的... 阅读全帖
p****t
发帖数: 11416
32
发信人: houle (高低昆乱), 信区: Comic
标 题: 炎と永远
发信站: BBS 水木清华站 (Mon Dec 18 10:57:31 2000)
月(つき)明(あ)かり
风(かぜ)の羽音に降(お)りる
蒼い水(みず)の上(うえ)の夜(よる)
いつまでも (冷)さめやらぬ指先で
思(おも)いをつづける
Io sono prigioniera
私(わたし)を背中(せなか)から抱(だ)きしめて
囁(ささや)く貴方(あなた)の國(くに)の言葉(ことぼ)は
すこしだけ切ないロマンチック
貴方(あなた)のとりこ
Io sono prigioniera
今夜貴方(あなた)は
私(わたし)を優(やさ)しく抱(つつ)んでくれた
けれど朝の陽に照(て)らしても
黑(くろ)い瞳は私(わたし)に
そのまま きらめくの
もう一度(いちど)
私(わたし)を深い夜(よる)に
連(つ)れもどして片言(かたこと)のアモ—ル
すこしだけあやしげな唇(くちびる)が
私(わたし)を熔(と)か
p****t
发帖数: 11416
33
来自主题: Comic版 - シ·ネ·マ ● ピカソ
シ·ネ·マ ● ピカソ
「めぞん一刻」エンディング·テーマ (1986)
見知らぬ街の通り雨 あの日の君は
濡れたヒールを 気にしてた
幼さかくした横顔 いつか交わした
言葉を 今も 思い出せる
J*****s
发帖数: 185
34
来自主题: Comic版 - Melodies of Life
Melodies of Life --日文版 :)
白鳥 英美子
あてもなくさまよっていた
手がかりもなく探しつづけた
あなたがくれた思い出を
心を癒す歌にして
約束もすることもなく
交わす言葉も決めたりもせず
抱きしめ そして確かめて
日々は二度と帰らぬ
記憶の中の 手を振るあなたは
私の名を呼ぶことができるの
溢れるその涙を 輝く勇気に変えて
いのちはつづく
夜を越え 疑うことのない
明日へとつづく
飛ぶ鳥の向こうの空へ
いくつの記憶あずけただろう
はかない希望も夢も
届かない場所に忘れて
巡り逢うのは 偶然といえるの
別れる時が必ず来るのに
消えゆく運命でも 君が生きている限り
いのちはつづく
永遠にそのちからの限り
どこまでも
私が死のうとも 君が生きている限り
いのちはつづく
永遠にそのちからの限り
どこまでもつづく
B*****t
发帖数: 3012
35
来自主题: Comic版 - 【毀歌不倦】still doll
【 以下文字转载自 Music 讨论区 】
发信人: Beckett (等待戈多~作者已死), 信区: Music
标 题: 【毀歌不倦】still doll
发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 29 09:23:38 2008)
找不到伴奏帶,自己rip的,大家要扔西紅柿就盡管扔吧。。。
歌詞和翻譯:
Hi Miss Alice
貴女硝子の目でどんな夢を
魅入られるの
魅入られるの
Hi Miss Alice
你那玻璃似的雙瞳,會被甚麼樣的夢境所吸引呢?
會被甚麼樣的夢境所吸引呢?
まだあたし心が裂けて流れ出る
繕った隙間に刺さる 記憶たち
再次,我的心裂痕延展,鮮血四溢
從那修補的縫隙間刺入記憶的利刃
Hi Miss Alice
貴女が実の口で誰に愛を
嘆いてるの?
嘆いてるの?
Hi Miss Alice
你那果實般甜美的朱唇又在為誰詠嘆愛情呢?
為誰詠嘆愛情呢?
もうあたし言葉を繋ぐ
舌の熱冷め切って愛でるお歌も歌えない
Still You do not answer
已然,我那編織妙語的炙熱唇舌
竟冰冷到連心愛的樂章也無法吟唱出口
Still, You Do N
P***a
发帖数: 4213
36
来自主题: Comic版 - school days的诚真是有够渣
记得游戏里和言葉H来着
B*****t
发帖数: 3012
37
来自主题: Comic版 - 【音乐欣赏】Paradise Lost
Paradise Lost
歌手 茅原実里
作詞 畑亜貴
作曲 菊田大介
編曲 菊田大介
食灵-零的OP
动画OP
茅原实里的PV
聖(せい)なる瞳(ひとみ)が 痛(いた)みを映(うつ)したら
振(ふ)り向(む)いてごらん?
情熱(じょうねつ)放(はな)つTrick
神圣的眼瞳
如果映出的是痛楚
请试着回望
让热情释放的Trick
崩(くず)れる足元(あしもと) 二人(ふたり)は戻(もど)れない
差(さ)し伸(の)べた手(て)をほどかないで
蹒跚的双足
无法找回过去的两人
请不要放开我伸出的手
消(き)えるよまた 優(やさ)しい日々(ひび)が
思(おも)い出(で)を汚(けが)すのは許(ゆる)せない
温柔的每日
再次消逝
无法容忍
将回忆玷污
ここは裏切(うらぎ)りの楽園(ティルナ・ノーグ)
彷徨(さまよ)う心(こころ)の涯(はて)に
光(ひかり)を求(もと)めて 祈(いの)る言葉(ことば)届(とど)けあなたに
囚(とら)われの羽(はね)が
遥(はる)かな空(そら)へと向(む)かう
信(しん)じたいよ 私(わたし)たち孤独(こどく)じゃない
这里是背叛的乐园
在彷徨徘徊的感
B*****t
发帖数: 3012
38
来自主题: Comic版 - 【音乐欣赏】Riryka 宝物
智以睿聚的片尾曲。
飛び出した この街を
少し疲れた羽広げ
群青色した 空を見上げたら
新しい明日が待ってた
言葉が嘘に変わる前に
瞳を眠らせ 感じるだけ
夢の真ん中を 僕らは
共に走り続けてきたんだ
傷付きながら
差し伸べてくれた
あの日の優しい君の手がくれた物
今でも忘れない
怒ったり 笑ったり
少し拗ねて見せてみたり
信じあうことが 照れくさかったり
僕らはまだ 知らなかっただけ
大切な物を護るため
傷付けあうのは どう知ってたの
夢のその先を 僕らは
見届けることが出来るのかな
笑顔の中で
この手に掴んだ奇跡は
もう二度と放すことはない さあ
仲間の印よ
もう逃げないんだ 僕には
護るべき人と出逢えたから
強くなりたい
傷だらけだった 心に
涙という光る 宝物
君がくれたから
L******s
发帖数: 2349
39
☆─────────────────────────────────────☆
Beckett (等待戈多~作者已死) 于 (Thu May 29 09:27:24 2008) 提到:
发信人: Beckett (等待戈多~作者已死), 信区: Music
标 题: 【毀歌不倦】still doll
发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 29 09:23:38 2008)
找不到伴奏帶,自己rip的,大家要扔西紅柿就盡管扔吧。。。
歌詞和翻譯:
Hi Miss Alice
貴女硝子の目でどんな夢を
魅入られるの
魅入られるの
Hi Miss Alice
你那玻璃似的雙瞳,會被甚麼樣的夢境所吸引呢?
會被甚麼樣的夢境所吸引呢?
まだあたし心が裂けて流れ出る
繕った隙間に刺さる 記憶たち
再次,我的心裂痕延展,鮮血四溢
從那修補的縫隙間刺入記憶的利刃
Hi Miss Alice
貴女が実の口で誰に愛を
嘆いてるの?
嘆いてるの?
Hi Miss Alice
你那果實般甜美的朱唇又在為誰詠嘆愛情呢?
為誰詠嘆愛情呢?
もうあたし言葉を繋ぐ
舌の熱冷め切って愛でるお歌も歌... 阅读全帖
L******s
发帖数: 2349
40
来自主题: Comic版 - 我来出个题目吧
这首是好きだから,还有ここにいて,ふたりの季節が、言葉 等等都非常好听。最神奇
的是两个主要歌手,加藤いづみ和麻生かほ里,当时都快40了,但是声音好少女啊
k***g
发帖数: 7244
41
雷神 小動 刺雲 雨零耶 君将留
雷神 小動 雖不零 吾将留 妹留者
The thunder for a short time resounding, being cloudy, should the rain too
fall, and cause my lord to stop?
The thunder for a short time resounding, even if it does not rain I will
remain, when you my love must stay!
汉译比较糟糕,钱稻孙的文笔好,可惜跳过了这首没有翻译,杨烈的翻译有些打油:
雷神鸣不休,光闪黑云浮,大雨将零落,请君在此留。
雷神鸣不休,光闪雨绸缪,吾妹既留吾,吾将在此留。
新海诚还是不错啊!:)
g*******e
发帖数: 2453
42
= =
鬼啊~
k****n
发帖数: 2700
43
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈和
k***g
发帖数: 7244
44
鬼喊抓鬼:)
g*******e
发帖数: 2453
45
俺在北京的说...
= =
A****i
发帖数: 5546
46
来自主题: SCU版 - Re: 又要搬家了...
人生讲求,一期一会.
... ...
「一期」:仏教用語で人が生まれてから死ぬまでの間
(人從出生到死亡的期間/人的一生,佛教用語。)
「一会」:主に法要などでひとつの集まりや会合を意味しており、
仏教とも関係の深い言葉である。
(主要類似佛教教義聚集在一起或會合的意思,也是和佛教關係
很深的話。)
「一期一会」:一生に一度だけの機会。
(一生只有一次的機會。)
在戰國時代,出征前的武士會聚在一起享受茶會,
今日一別之後,下次能否再會,沒有人預料的到,
所以就以最後一次的心情,全心的參加,
泡茶的人細心地準備所有的用品,無論一枝花、一幅畫,絲毫都不馬虎;
喝茶的人也暫時忘掉其他的事,放下明日的廝殺,用心在此刻去感受主人的盛情。
就算有幸下次再見,物換星移,又是另一個「一期一會」。
這種精神不只出現在茶會裡,也深植在日本的文化中。
一期一會的觀念大概就像佛教所說的"無常"
人生如夢幻泡影
應當珍惜
但又無需太執著
就像武
J********3
发帖数: 3151
47
理研今天正式宣布STAP現象不能再现, 鉴证实验全部停止,21日小保方退职。
号称200回以上成功制作STAP細胞的小保方晴子, 自己做了48回重复实验,全
部失败!用其做的STAP細胞做嵌合体,试了1615个受精卵,全部失败!
検証実験打ち切り=小保方氏、退職へ―理研「STAP再現できず」
時事通信 12月19日(金)10時26分配信
理化学研究所は19日、STAP細胞の有無を確かめるため進めてきた検証実験を打ち
切ると発表した。来年3月末を期限に検証チームが実験に取り組んでいたが、「STAP
現象を再現できない」と結論付けた。チームとは別に、小保方晴子研究員(31)が行
った実験でもSTAP細胞は作製できず、存在を確認できないままSTAP細胞の検証作業が
終了する。小保方氏は21日付で退職する。
検証実験チームの相沢慎一リーダーや、STAP細胞論文の共著者だった丹羽仁史副
リーダーらが東京都内で記者会見した。小保方氏は会見に出席せず、理研を通じて「
結果に大変困惑している。私の未熟さゆえに多くの皆さまにご迷惑を掛け、おわびの
言葉もありません」とコメントを発表、退職願を提出したこと... 阅读全帖
J********3
发帖数: 3151
48
下面是小保方自己12月15日提出的退职申请,好像也没啥反省。
小保方氏から12月15日に退職願が提出され、受理したという。
理研は検証実験の結果、STAP現象を確認できず、検証実験を打ち切る方針を発表
した。
小保方氏のコメントは以下の通り。
どのような状況下であっても必ず十分な結果をと思い必死に過ごした3か月でした
。予想をはるかに超えた制約の中での作業となり、細かな条件を検討できなかった事
などが悔やまれますが、与えられた環境の中では魂の限界まで取り組み、今はただ疲
れ切り、このような結果に留まってしまったことに大変困惑しております。
私の未熟さゆえに論文発表・撤回に際し、理化学研究所を始め多くの皆様
にご迷惑をおかけしてしまったことの責任を痛感しておりお詫びの言葉もありません
。検証終了を以て退職願を提出させていただきました。最後になりますが本検証実験
にあたり検証チームの皆様はじめ、ご支援・応援してくださった方々に心より
御礼申し上げます。
2014年12月19日 小保方晴子
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)