由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 聖上
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
s****y
发帖数: 1574
1
原来强抢民女的故事说明了“摩西的律法裏面到處可以看到神體貼人的軟弱而做出的讓步和妥協。這是出於愛”。
LOL

申命記裏面這部分將的是摩西給以色列人的律法,这段經文是律法的其中一部分,你要是以現代的人的眼光去看,你會在裏面找到很多不能接受不合理的地方,就像這裡一樣,看起來明擺著是強搶民女外加逼婚。但是通看聖經,你會發現在那個時候,人的文明程度是很低的,裏面很多要求都是作人最低要求,爲什麽?因爲那個時候用高的要求和標準人根本做不到。包括後來在新約裏面,耶穌批評法利賽人的律法主義的時候也是一樣,法利賽人將摩西律法又妥協了很多,比如贍養父母的部分,他們說,如果對父母說我把贍養你們的錢都奉獻了,就沒錢給你們養老了。還有關於守安息日的條例也是這樣,被耶穌批了。這裡的部分也是一樣,是摩西放低要求,因爲他知道神的旨意,他也
知道人的軟弱和差距。摩西的律法裏面到處可以看到神體貼人的軟弱而做出的讓步和妥協。這是出於愛,爲什麽這麽說?你如果縱觀摩西的律法,你會發現他把愛神,愛人如己放在最重要的位置上,這是爲了告訴人,這兩條是神律法的精義。另外你看這段經文裏面,描述的用詞是可以看出摩西並不認爲這是好行爲的。... 阅读全帖
R*o
发帖数: 3781
2
hahahahaha

讓步和妥協。這是出於愛”。
要是以現代的人的眼光去看,你會在裏面找到很多不能接受不合理的地方,就像這裡一
樣,看起來明擺著是強搶民女外加逼婚。但是通看聖經,你會發現在那個時候,人的文
明程度是很低的,裏面很多
妥協。這是出於愛,爲什麽這麽說?你如果縱觀摩西的律法,你會發現他把愛神,愛人
如己放在最重要的位置上,這是爲了告訴人,這兩條是神律法的精義。另外你看這段經
文裏面,描述的用詞是可以
,作爲人行爲準則的一個基本要求。但是,通讀聖經之後你會發現,神給人律法,其實
是讓人明白,我們沒法靠行律法得救,因爲沒有人能夠100%做到律法要求事情。羅馬書
上說,律法本身是讓人知罪
l*****a
发帖数: 38403
3
New International Version (©1984)
The LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a
helper suitable for him."
New Living Translation (©2007)
Then the LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make
a helper who is just right for him."
English Standard Version (©2001)
Then the LORD God said, “It is not good that the man should be alone; I
will make him a helper fit for him.”
New American Standard Bible (©1995)
Then the LORD God said,... 阅读全帖
c*********1
发帖数: 700
4
神弱不體貼人的軟弱,不愛人,就不會有耶穌基督來世上設立一個榜樣了。何況摩西的
律法是摩西在神的標準和人的軟弱之間尋找的平衡,在一個原始社會的部族裏面,這樣
的律法在當時人類是非常先進和文明的。所以說神帶領人是一步一步的,神的救贖計劃
也是這樣一步一步的。
願神憐憫。

讓步和妥協。這是出於愛”。
要是以現代的人的眼光去看,你會在裏面找到很多不能接受不合理的地方,就像這裡一
樣,看起來明擺著是強搶民女外加逼婚。但是通看聖經,你會發現在那個時候,人的文
明程度是很低的,裏面很多要求都是作人最低要求,爲什麽?因爲那個時候用高的要求
和標準人根本做不到。包括後來在新約裏面,耶穌批評法利賽人的律法主義的時候也是
一樣,法利賽人將摩西律法又妥協了很多,比如贍養父母的部分,他們說,如果對父母
說我把贍養你們的錢都奉獻了,就沒錢給你們養老�: 恕_嘘P於守安息日的
條例也是這樣,被耶穌批了。這裡的部分也是一樣,是摩西放低要求,因爲他知道神的
旨意,他也
妥協。這是出於愛,爲什麽這麽說?你如果縱觀摩西的律法,你會發現他把愛神,愛人
如己放在最重要的位置上,這是爲了告訴人,這兩條是神律法的精... 阅读全帖
w*******2
发帖数: 155
5
来自主题: Belief版 - 聖經中的約(二)
我們再來看第二个約:
神說:「我們來看《創世記》(創17:4-6)「我與你立約,你要作多國的父。從
此以後,你的名不再叫亞伯蘭,要叫亞伯拉罕,因為我已立你作多國的父。我必使你的
後裔極其繁多,國度從你而立,君王從你而出。」耶和華神對亞伯拉罕多次祝福,要讓
他的子孫多起來,多到什麼程度呢?就如經文上說的「如同天上的星,海邊的沙」。這
就是說,神要賜給亞伯拉罕的子孫後代如同天上的星、如同海邊的沙一樣多。這種說法
只是一種形象的說法,通過神這一形象的表達,不難看出,神將賜給亞伯拉罕的後代不
是一個兩個,不是成千上萬,而是多到不計其數,多到成為眾國,因為神應許亞伯拉罕
要做多國的父。多到這個程度那是取決於人還是取決於神呢?人有多少後代人能控制得
了嗎?人能說了算嗎?別說是「如同天上的星,海邊的沙」一樣多,就是有幾個,人都
說了不算。誰不想自己的子孫多如星呢?只可惜事與願違,人無論有多大能耐、多高本
領都不能說了算,誰也不能超越神的命定。神讓你有多少你就有多少;神讓你少,你就
得不著太多;神讓你多,你嫌多也不行。是不是這樣?這些都是神說了算,由不得人自
己!人都在神的主宰之下,誰都不例外!神說「... 阅读全帖
s***n
发帖数: 821
6
来自主题: Poetry版 - 聖學要語卷之一
聖學要語卷之一
聖學要語卷之一
天地之間時時處處皆是道之流行人之道卽天之
道故當隨時隨處省察不可有毫髮之間斷也
天理無內外隱顯之間故貴乎謹獨獨處不能謹而
徒飾乎外僞也
爲學之要莫切於動靜動靜合宜者便是天理不合
宜者便是人欲
欲少則氣定心淸則理明幾與天地同體其妙難以
語人
人心有一息之怠便與天地之化不相似
胷中無一物其大浩然無涯
有欲則人得而中之惟無欲彼無自而入
常沈靜則含蓄義理深而應事有力
少言沈默最妙
厚重靜定寬緩進德之基
無欲則所行自簡
涵養深則怒已卽休而心不爲之動矣
常默可以見道
德進則言自簡
欲深欲厚欲莊欲簡
當於心意言動上做工夫心必操意必誠言必謹動
必愼內外交修之法也
若胷中無一物覺寬平快樂
一念之非卽遏之一動之妄卽改之
萬起萬滅之私亂吾心久矣今當悉皆掃去以全吾
湛然之性
靜中有無限妙理皆見
念慮一毫雜妄卽非仁便當克去
斯須心不在而動卽妄矣
人有斯須之不敬則暴慢之心生而非禮矣有斯須
之不和則乖戾之心生而非樂矣故曰禮樂不可
斯須去身
德性之學要須時時刻刻提撕警省則天理常存而
人欲消熄苟有一怠之間則人欲長而天理微矣
學至於心中有一物則有得矣
纔敬便査滓融化而不勝其大不敬則鄙吝卽萌
E*****m
发帖数: 25615
7
来自主题: TrustInJesus版 - 耶穌有認真讀聖經嗎?
你一定要扭扭曲曲的想出一個解釋來說沒有問題, 何苦?
一本書有一個人看不懂可能是讀者的問題, 所有人都看不懂
就是作者的問題。
聖經是寫給人看的, 如果大多數人都看不懂聖經, 那
神就是失敗了, 表達能力不好。 所以你這麼說其實也是
褻瀆神。

架。
E*****m
发帖数: 25615
8
来自主题: TrustInJesus版 - 請問版大:這版可以用聖經語言嗎?
比方說 jym 說別人是瞎子, 當然他會說是有聖經章節依據,
那麼大家可不可以叫別人是豬,是狗, 是汙穢不潔的人,
是稅吏,是法力賽人等等, 你熟讀聖經的話應該知道
這些都是新約裡找得到的。
定個原則吧。
Z*****e
发帖数: 1629
9
来自主题: TrustInJesus版 - 請問版大:這版可以用聖經語言嗎?
反对的是断章取义的使用聖經語言, 是豬是狗单独使用的话, 不属于聖經語言.
E*****m
发帖数: 25615
10
好奇問一下,你們教會有聖誕樹嗎?
E*****m
发帖数: 25615
11
来自主题: TrustInJesus版 - PK 聖經預言
哪位能舉出任何明確的聖經預言在聖經寫成之後確實實現的?
每舉出一個,經過討論確認, 我就戒本版一星期。 如何? 嘿嘿。
a*****a
发帖数: 13
12
【 以下文字转载自 Belief 讨论区 】
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 摩門經.尼腓三書(1-3)我會實現我藉聖先知們的口所說的一切
发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 31 10:08:48 2010, 美东)
希拉曼是希拉曼的兒子,阿爾瑪的孫子;阿爾瑪是阿爾瑪的兒子,是李海的兒子尼腓的
後代;李海在猶大王西底家執政的第一年離開耶路撒冷。
第一章
希拉曼的兒子尼腓離開柴雷罕拉,他的兒子尼腓保管紀錄──雖有許多徵兆和奇事,惡
人仍計畫殺害義人──耶穌誕生之夜來臨──徵兆出現,新星升起──謊言與欺騙日增
,甘大安敦盜匪屠殺很多人。約主後一年至四年。
1 事情是這樣的,第九十一年過去了,自從李海離開耶路撒冷,已過了六百年;時為
拉康以阿斯任當地首席法官和統治者的那年。
2 希拉曼的兒子尼腓,將銅頁片和記寫下來的全部紀錄,以及李海離開耶路撒冷以來
一直被視為神聖的東西,都交給長子尼腓保管後,離開了柴雷罕拉地。
3 他離開該地後,去了哪裡,沒有人知道;他兒子尼腓接替他記寫紀錄,是的,就是
這人民的紀錄。
4 事
n*******a
发帖数: 581
13
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
14
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
15
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
16
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
17
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
18
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
19
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
20
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
21
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
22
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
23
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
24
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
25
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
26
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
27
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
28
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
29
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
30
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
31
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
32
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
33
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
34
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
35
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
36
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
37
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
38
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
39
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
40
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
41
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
42
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
43
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
44
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
45
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
46
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
47
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
48
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
49
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
n*******a
发帖数: 581
50
发信人: myelsa (我的理解不一定对), 信区: Belief
标 题: 教義和聖約(9-11)你未必能分辨義人和惡人,你要保持緘默
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jul 1 12:22:57 2010, 美东)
http://scriptures.lds.org/zh/dc/contents
第九篇
一八二九年四月,在賓夕法尼亞,哈茂耐,透過先知約瑟 · 斯密給予奧利佛 · 考德
里的啟示〔教會史,1:37–38〕。規勸奧利佛要忍耐,也勸他暫時要安於抄寫翻譯者的
口述,不要試圖翻譯。
1–6,其他古代紀錄尚待翻譯;7–14,摩爾門經是藉著研讀和聖靈的證實而翻譯的。
1 看啊,我對你說,我兒,由於你沒有如你向我祈求的那樣去翻譯,而重新開始為我
僕人小約瑟 · 斯密抄寫,所以我希望你繼續,直到完成我託付他的這本紀錄為止。
2 然後,看啊,我還有其他紀錄,我會給你能力,使你能協助翻譯。
3 要忍耐,我兒,因為那是我的智慧,目前你不宜翻譯。
4 看啊,你被召喚去做的事工,是為我僕人約瑟抄寫。
5 看啊,因為你沒有繼續像起初開始翻譯時那樣,所以我才從你那
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)