由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 称呼
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
c*********d
发帖数: 9770
1
【 以下文字转载自 Military2 讨论区 】
发信人: chinabbsdad (张果老他爹), 信区: Military2
标 题: 五花八门的国民党称呼:局座师座并不常用
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jun 2 10:16:18 2016, 美东)
http://hb.ifeng.com/a/20160527/4591960_0.shtml
2016年05月27日10:15来源:人民网-国家人文历史
原载于《国家人文历史》2016年第八期
在民国题材影视剧中,国民党内部的称呼一直是个颇具时代感的元素,看得多了,观众
也摸清了门道。领导一律称某座,如“师座”“处座”,“局座”甚至被顽皮的网友用
在了当代某著名军事专家身上;同辈官员间喜欢称兄道弟,关键时刻可要“拉兄弟一把
”;“校长”就是蒋介石的代名词,有时还叫“总裁”。
这些今天看来带着几分喜感的称谓是怎么来的?最低要达到什么级别才能被称为“座”
?什么人可以叫蒋介石校长?什么层次的关系可以称兄道弟?这些问题理一下头绪,会
发现影视中很多叫法其实是以讹传讹。实际上在当时国民革命军的将领之间,称呼是非
常讲究的,... 阅读全帖
c*********d
发帖数: 9770
2
http://hb.ifeng.com/a/20160527/4591960_0.shtml
2016年05月27日10:15来源:人民网-国家人文历史
原载于《国家人文历史》2016年第八期
在民国题材影视剧中,国民党内部的称呼一直是个颇具时代感的元素,看得多了,观众
也摸清了门道。领导一律称某座,如“师座”“处座”,“局座”甚至被顽皮的网友用
在了当代某著名军事专家身上;同辈官员间喜欢称兄道弟,关键时刻可要“拉兄弟一把
”;“校长”就是蒋介石的代名词,有时还叫“总裁”。
这些今天看来带着几分喜感的称谓是怎么来的?最低要达到什么级别才能被称为“座”
?什么人可以叫蒋介石校长?什么层次的关系可以称兄道弟?这些问题理一下头绪,会
发现影视中很多叫法其实是以讹传讹。实际上在当时国民革命军的将领之间,称呼是非
常讲究的,不但“校长”不能乱叫,兄长也不能随便认的,套近乎也要按规矩讲辈分。
从党员“总理”到全民“国父”
说起“国父”,大家都知道指的是孙中山,在电视剧里,会发现很多国民党员称之为“
总理”。“国父”与“总理”这两个称谓都是孙中山逝世之后才有的,要弄清楚它们的
来龙去脉,还得从清末革... 阅读全帖
d**********u
发帖数: 4124
3
☆─────────────────────────────────────☆
glacierbeing (冰河生物) 于 (Sun Oct 2 02:23:42 2011, 美东) 提到:
这两年 由于某些原因和新时代的本科生们有不少交集
听他们口中的称呼都是 学长学姐学弟学妹
无论国内的本科生还是来国外留学的 都是这称呼
可是 我们那时候都是叫 师兄师姐师弟师妹的
而且 我很确定 最晚 04、05、06级的北大孩子们喊我 也还是喊师兄的
可是现在更新的其它学校的小本们 都是喊学长了
不知道北大的孩子是不是也改成这样的台湾腔称呼了?
这都是什么时候改变的潮流啊?!
谁知道?
☆─────────────────────────────────────☆
hktkrz (hktk) 于 (Sun Oct 2 03:28:45 2011, 美东) 提到:
对啊 我06的还叫师兄呢 07的就有叫我学长的了。。

☆─────────────────────────────────────☆
STOCKDAEMON (股●怪●熊心壮志斗牛胆) 于 (Sun O... 阅读全帖
w*********g
发帖数: 30882
4
印尼废除对中国和华人歧视性称呼“支那”改称“中华”
字号:小中大2014-03-20 07:48:23
更多
183
关键字 >> 印尼印尼华人印尼中国中国印尼反华歧视华人印尼废除支那称呼支那苏西洛
苏哈托苏哈多
据当地媒体报道,印度尼西亚总统苏西洛日前签署2014年第12号总统决定书,正式废除
1967年第6号通告,把“支那”(cina)改称“中华”。许多华裔人士表示,40多年来
对中国和华人带有歧视的不公正称呼将一去不复还,这是印尼政府和人民对中国友好情
谊的体现,印尼2000万华人对此表示欢迎。
据当地媒体报道,印度尼西亚总统苏西洛日前签署2014年第12号总统决定书,正式废除
1967年第6号通告,把“支那”(cina)改称“中华”。许多华裔人士表示,40多年来
对中国和华人带有歧视的不公正称呼将一去不复还,这是印尼政府和人民对中国友好情
谊的体现,印尼2000万华人对此表示欢迎。
印度尼西亚总统苏西洛
违背宪法精神 改称中华
据了解,1967年第6号通告是印尼前总统苏哈托时代的产物,通告将中国和中国人、华
人的称呼全部改为cina(支那),其中包含对华人的侮辱含义。苏西洛总统... 阅读全帖
c***t
发帖数: 383
5
☆─────────────────────────────────────☆
ldy (现在我很害怕,可能时间会炸) 于 (Mon Mar 11 13:57:08 2013, 美东) 提到:
老婆--又老又婆,我怎么忍心 用这么一个破词儿称呼我的女人!
夫人、妻子,又太正式了,一点都不亲切
媳妇儿,还是土,猪八戒背媳妇的感觉
内人,贱内。。。太封建
孩子他妈孩子他爸。。。不说了。。
太太。。感觉很老,而且很臃肿,会让人想象成一个穿着貂皮大衣的大胖女人
而且,太太/先生。。听起来像民国时期的汉奸夫妇
什么领导/猪头,网络用语,也是不平等和歧视的感觉,要不就是装可爱的感觉
爱人确实不错,但是是从lover直译过来的,而lover实际上是情人
人家英文就很好,wife/husband,情感色彩很平淡,不偏不倚。或者亲密点叫darlin。
论坛上一般用DH(darling husband), DW(darling wife),SO(significant other)
我最后决定,还是管我的女人叫女朋友!这个词很洋气,很好听,很年轻
ps:我主要说的是向别人叙述的时候怎么称呼自己的... 阅读全帖
j**n
发帖数: 13789
6
【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
发信人: jnyn (hamster), 信区: ChinaNews
标 题: 千百年来中国女性是如何称呼其丈夫的
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 1 03:17:04 2010, 美东)
1、良人
最早时妻子称呼自己的丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大
的形象,古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。 “良人”一词显示不出
男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”。从这儿可
以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不
便。
2、郎
上面说到夫妻双方互相称“良人”多有不便,所以,后来根据“说文解字”,在“良”
字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,
衍成“娘”。“郎”就代表丈夫,李白有“郎骑竹马来,绕床弄青梅”,义山诗有“刘
郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”,花间词中有“问郎花好侬颜好” 。“郎”是多亲
切的称呼啊!
3、郎君
古人认为单音节词似乎太甜腻了,当时大约除了个别人如郑袖,钩弋之流,众... 阅读全帖
d*********o
发帖数: 6388
7
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/china/2014/11/141119_china_c
中国共产党领导通知,党员干部彼此一律以“同志”称呼对方。
《中国青年报》报道,广东省纪委发出通知,指出党员干部间称呼存在庸俗化的问题。
一些官员称领导为“老板”、“老大”,有的称下属为“哥们儿”、“兄弟”等。
早在1965年12月14日,中共中央就发出《关于党内同志之间的称呼问题的通知》,要求
“今后对担任党内职务的所有人员,一律互称同志”。
除了中国之外,世界多个共产党执政国家也多使用同志称呼,同志称呼也被视为打破阶
级代表平等的称呼。
但“同志”这个称呼近年来逐渐在公众视线中隐退,官员彼此之间称呼官衔是普遍现象。
广东省纪委这次的通知要求党政机关工作人员之间一律不准使用“老板”、“老大”等
庸俗称呼。
通知主要是为了禁止官员之间的“庸俗称呼”,并没有禁止“同志”以外的其他称呼。
x*****z
发帖数: 787
8
《中国青年报》报道,广东省纪委发出通知,指出党员干部间称呼存在庸俗化的问题。
一些官员称领导为“老板”、“老大”,有的称下属为“哥们儿”、“兄弟”等。
早在1965年12月14日,中共中央就发出《关于党内同志之间的称呼问题的通知》,要求
“今后对担任党内职务的所有人员,一律互称同志”。
除了中国之外,世界多个共产党执政国家也多使用同志称呼,同志称呼也被视为打破阶
级代表平等的称呼。
但“同志”这个称呼近年来逐渐在公众视线中隐退,官员彼此之间称呼官衔是普遍现象。
广东省纪委这次的通知要求党政机关工作人员之间一律不准使用“老板”、“老大”等
庸俗称呼。
通知主要是为了禁止官员之间的“庸俗称呼”,并没有禁止“同志”以外的其他称呼。
w*j
发帖数: 6104
9
湖南日报2月3日讯(记者 陈薇)“不知该怎么称呼你,你千里万里来到苗寨里;不知
该怎么称呼你,你风里雨里走进我家里……”2月2日晚,在湖南卫视小年夜春节晚会上
,开场歌曲《不知该怎么称呼你》因歌词简洁朴实,曲调激昂有力,引发了人们共鸣。
这首歌曲讲述了2013年习近平总书记在自治州花垣县十八洞村走访时,与苗族大妈
石爬专交流的故事。当时,习近平走进贫困户石爬专家中,因为她家里没电视,不认得
总书记,便问:“该怎么称呼您?”习近平回答,“我是人民的勤务兵”,并称64岁的
石爬专为大姐。这一细节,正是《不知该怎么称呼你》开头那几句。歌曲的整个节奏是
“咚哒~~咚哒~~咚”,就像苗族人敲起苗鼓,富有湘西的苗歌风格,旋律灵动,易
于传唱。
2月2日晚,青年歌手李思羽在春晚上深情演唱了这首亲切自然、朗朗上口的暖心歌
曲,扣响了观众的心弦。
■链接
《不知该怎么称呼你》歌词
不知该怎么称呼你,
你千里万里来到苗寨里;
不知该怎么称呼你,
你风里雨里走进我家里。
摸铺盖,看米缸,
一条松木板凳连着我和你。
不知该怎么称呼你,
你把我的手握在手心里;
不知该怎么称呼你,
你把我的事装进你心里。
拉家常... 阅读全帖
r****z
发帖数: 12020
10
【 以下文字转载自 Headline 讨论区 】
发信人: Cnews (chinanews), 信区: Headline
标 题: 英文如何称呼“习大大”?纽约时报:Xi Bigbig
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Oct 29 21:09:37 2014, 美东)
据说中国人熟悉的「习大大」有英文翻译了,《纽约时报》的一篇文章将之翻译成Xi Dada或Xi Bigbig,以我极其有限的英文知识来看,这两种译法都无法把中文语境下的「习大大」那种微妙的含义表达出来,这就是跨文化交流经常遇到的难题。
查阅内地方言,不同地方对「大大」有不同的指称,但一般显示是对年长者的尊称,比如在北方方言中,「大大」指的是伯父或者父亲。南方一般不太用「大大」这个称呼,我是南方人,这么多年就没听过有南方人这样叫自己长辈的。所以「大大」还是在北方流行,尤其是西北,陕西人就称呼父亲为「大大」,或把自己父亲同辈(族)男性称为「大大」,也即叔叔、伯父。习近平出身陕西,叫他「习大大」,合乎陕西人的习惯。
但是,「习大大」这个称呼在中国的政治文化下,又不仅仅这么简单。这个称呼似乎最早是从一个神秘的「学习粉丝... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
11
据说中国人熟悉的「习大大」有英文翻译了,《纽约时报》的一篇文章将之翻译成Xi Dada或Xi Bigbig,以我极其有限的英文知识来看,这两种译法都无法把中文语境下的「习大大」那种微妙的含义表达出来,这就是跨文化交流经常遇到的难题。
查阅内地方言,不同地方对「大大」有不同的指称,但一般显示是对年长者的尊称,比如在北方方言中,「大大」指的是伯父或者父亲。南方一般不太用「大大」这个称呼,我是南方人,这么多年就没听过有南方人这样叫自己长辈的。所以「大大」还是在北方流行,尤其是西北,陕西人就称呼父亲为「大大」,或把自己父亲同辈(族)男性称为「大大」,也即叔叔、伯父。习近平出身陕西,叫他「习大大」,合乎陕西人的习惯。
但是,「习大大」这个称呼在中国的政治文化下,又不仅仅这么简单。这个称呼似乎最早是从一个神秘的「学习粉丝团」叫起来的,后来网络特别是社交媒体就流行「习大大」的称呼。据悉习本人也很喜欢人们这样叫他,最近官方媒体的报道也开始使用这个称呼。
近年内地百姓充分发挥想像力和创造力,给领导人起了许多绰号,比如前任领导人胡锦涛和温家宝分别被称作「胡哥」和「宝宝」,现任领导人李克强被称为「强哥」,包... 阅读全帖
b*****d
发帖数: 61690
12
习近平发言为何称同事
习近平在峰会上发表讲话时,以“尊敬的吕特首相,各位同事”称呼与会各国领导
人。什么场合下称呼“同事”呢?
对此,外交部公共外交咨询委员会委员,前驻瑞典、新西兰大使陈明明昨天向京华
时报记者介绍,核峰会、G20峰会等参加者都是国家元首、政府首脑,从这个角度上来
说彼此都是同事,从事同样的工作,这么称呼是一个国际惯例。
中国人民大学国际关系学院副院长金灿荣指出,政治家也是一种职业,之所以称呼
“同事”,是因与会者都是各国总统、主席等,这么称呼会比“女士、先生”显得更亲
切、更客气一些。
京华时报记者发现,习近平去年在国际多边场合的数次发言和演讲中,也曾以“同
事”为称呼。9月5日习近平在G20峰会上发言时,称呼是“尊敬的普京总统,各位同事
”;9月13日在上合组织成员国元首理事会第十三次会议讲话时的称呼是“尊敬的阿坦
巴耶夫总统,尊敬的各位同事”。但在APEC工商领导人峰会和金砖国家领导人第五次会
晤主旨讲话中,习近平以“女士们,先生们”和“女士们,先生们,朋友们”称呼。
w*j
发帖数: 6104
13
“你千里万里来到苗寨里,不知该怎么称呼你,你风里雨里走进我家里,摸铺盖、看
米缸、一条松木板凳连着我和你哦咿耶……”。2月2日晚,2016年湖南卫视小年夜春节
晚会的开场歌曲《不知该怎么称呼你》,可谓一夜爆红,歌词简洁朴实,曲调激昂有力
,第一时间便抓住了听众的耳朵。
一夜爆红的歌曲吸引着人们去探究她背后的故事和创作的过程。原来这首歌讲述的
是,2013年习近平总书记在湘西花垣县十八洞村走访时,与苗族大妈石爬专交流的故事
。当时,习近平走进贫困户石爬专家中,因为石爬专家里没电视,认不得总书记,她问
习近平,“该怎么称呼您?”习近平回答,“我是人民的勤务兵”,并称64岁的石爬专
为大姐。这一细节,正是《不知该怎么称呼你》开头那几句。“该怎么称呼你”是一个
细节,背后有一个温暖动人的民生故事;《不知该怎么称呼你》用一个细小的切入点,
在隆冬时节为社会传递了一股清新的暖流。
这首歌里展示的共产党人与老百姓的鱼水情缘自是暖人心怀。共产党的最高领袖、
领导核心走进最基层的百姓家中,与甚至都不认识自己的老百姓坐在同一条板凳上拉家
常,这种最朴素、最真挚的爱民情怀足以令人动容。习近平总书记调研扶贫攻... 阅读全帖
w*j
发帖数: 6104
14
2月2日晚,2016年湖南卫视小年夜春节晚会“合家欢·更青春”的开场歌曲《不知该
怎么称呼你》,因歌词简洁朴实,曲调激昂有力,引发众人共鸣。那么,这首被网友称
之为走心之曲的《不知该怎么称呼你》为什么能爆红呢?
首先,《不知该怎么称呼你》这首歌唱响了最鲜明地时代主题。今年,是全面建成
小康社会决胜阶段的开局之年。全面建成小康社会,当下最关键的就是要让7000多万农
村贫困人口脱贫致富,确保到2020年所有贫困地区和贫困人口一道迈入全面小康社会。
这不仅是十三五时期党对全国人民做出的庄严承诺,也是当今时代的鲜明主题,更是当
前各级党委政府的责任和任务。也正是在湘西土家族苗族自治州,习近平总书记第一次
提出了“精准扶贫”思想。正如歌曲中唱的一样,“你把我的事装进你心里。拉家常,
细叮咛,一句精准扶贫暖透我心里。”可以说,这个故事,讲述的是习近平总书记的百
姓情缘;这首歌曲,唱响的是习近平总书记的为民担当。
其次,《不知该怎么称呼你》这首歌进行了最“接地气”地简单表诉。该歌曲讲述
的是2013年习近平总书记在湘西花垣县十八洞村走访时,与苗族大妈石爬专交流的故事
。据媒体报道,当时,习近平走进... 阅读全帖

发帖数: 1
15
这也是体现出来英国人的一些心理,中国人不过就是觉得特蕾莎梅的年龄比较像是个阿
姨,所以就为了省事儿,称呼她为“梅姨”,显得还挺接地气和亲切的,中国人还称呼
习近平为习大大呢,这个当然没有贬义,但是也没有刻意奉承的意思。
英国媒体对于特蕾莎梅在中国的称呼“梅姨”解毒的含义,都不一样,挺有意思。
有的媒体三观很正,就说是个普通的称呼,没有明显的褒义,当然也没有贬义,这是个
亲切一些的称呼,仅此而已。
但是有的媒体就有点嗨过头了,说是中国人奉承特蕾莎梅,看到特蕾莎梅带着豪华商务
团访问中国,所以才开始称呼她为“梅姨”的,这个太夸张了,早就称呼了好么,为什
么媒体不先调查一下再发表文章呢,一点也不严谨啊。
还有的媒体更邪乎了,说是“梅姨”是个特别受欢迎的称呼,意思就是很亲切很亲近的
人,中国人一般都只会把这么亲切的称呼给自己国家的重要同盟国的人。
哦买噶的,英国跟中国关系很好吗,还重要同盟国,那么英国先抛弃美国,并且不要再
打香港的主意,再来跟中国谈同盟国这件事吧。
t*******i
发帖数: 255
16
上面都过度解读了。主要原因是技术原因:May直接翻译成中文是单个字“梅”,不符
合正式
场合的中文习惯。所以,台湾把May翻译成“梅伊”,而大陆就干脆“梅姨”了。

这也是体现出来英国人的一些心理,中国人不过就是觉得特蕾莎梅的年龄比较像是个阿
姨,所以就为了省事儿,称呼她为“梅姨”,显得还挺接地气和亲切的,中国人还称呼
习近平为习大大呢,这个当然没有贬义,但是也没有刻意奉承的意思。
英国媒体对于特蕾莎梅在中国的称呼“梅姨”解毒的含义,都不一样,挺有意思。
有的媒体三观很正,就说是个普通的称呼,没有明显的褒义,当然也没有贬义,这是个
亲切一些的称呼,仅此而已。
但是有的媒体就有点嗨过头了,说是中国人奉承特蕾莎梅,看到特蕾莎梅带着豪华商务
团访问中国,所以才开始称呼她为“梅姨”的,这个太夸张了,早就称呼了好么,为什
么媒体不先调查一下再发表文章呢,一点也不严谨啊。
还有的媒体更邪乎了,说是“梅姨”是个特别受欢迎的称呼,意思就是很亲切很亲近的
人,中国人一般都只会把这么亲切的称呼给自己国家的重要同盟国的人。
哦买噶的,英国跟中国关系很好吗,还重要同盟国,那么英国先抛弃美国,并且不要再
打香港... 阅读全帖
w********0
发帖数: 1211
17
我自己没有英文名,以前也对老中起英文名的现象嗤之以鼻。现在在公司里干了快三年
了,渐渐地对这个现象多了一些理解。
其实中国人的文化传统是很微妙的,有时候也是很烦人的。大家有没有过这样的烦恼--
有时候对一个不是很熟的人,不知道该怎么称呼最合适?
读书的时候无所谓的,反正都是同学,直呼其名没有任何问题。工作以后问题就来了。
比如你到了一个公司,有一位比你senior,但又不是你顶头上司的老中,比如就用那个
大家都爱拿来举例的名字--王秀琴--作为例子吧,你准备怎么称呼她?
连名带姓“王秀琴”?你是在点卯吗?
“秀琴”?这个这个,你觉得合适吗,尤其如果你是男生?
“老王”?她还没那么老吧?
“小王”?你毛头小伙一个,这样称呼人家?
“王姐”,“王阿姨”?暂且不论女人是不是喜欢被人称为“姐”,“阿姨”,即时听
着亲切,在公司里这么叫也不合适吧,再说还不怎么熟悉的时候,太套近乎了吧。
“王总”?这个称呼太中国了吧,这里毕竟是老美的地盘。况且,这位虽然比你senior
,但还没到“总”的那个级别,这么叫也不妥。
想来想去我还真想不出什么好的称呼。这时候,如果她有个英文名,一切迎刃而解。
如果是男... 阅读全帖
m********i
发帖数: 60
18
来自主题: Girl版 - 你怎么称呼你的男朋友
在现实生活中,我们经常会遇到这样一个问题,怎么称呼你的男朋友?
比如在刚开始的时候,你不能直接称呼老公之类的,这样显得有点儿不稳重,还让人觉
得太过亲热,显的你有点儿跳动。叫名字吧,还显得生硬,略掉姓吧,觉得怎么感觉实
在演戏,好像童话一样。
有的人喜欢用我那位来代替这是我的男朋友。其实这一点在别人开来并不明智,反而会
让人觉得你不重视他的感觉,显得你对你两之间的爱情很不友好,很随意的感觉。于是
这样长期称呼下去的爱情,时间可能并不长。
其实些总为称呼而犯难的人,其实代表着他们的恋爱关系还没有进展到一个亲密自如的
阶段。称呼老公吧,有点儿没到时候,称呼男朋友吧,显得生分。称呼亲爱的吧,显得
太过普通。于是你总在这样一个阶段中徘徊犹豫。
聪明的女人更懂得通过昵称来影响男人,这样的称呼是可以影响男人的,实质是一种心
里暗示的作用。经常称呼自己男朋友诸如宝贝,之类的话,男朋友也会感觉的你对他的
重视程度,这样你们的爱情也会更长。
i***s
发帖数: 39120
19
“老外”称呼也许不是问题,但是,我们能否学会文明地说话却是个严重的问题。称呼后面,是我们的心态、我们的教养、我们的文明程度。
“也谈阿克毛事件中英国人的双重标准”一文在网上传播后,引起海外学者的争议。争论中,有批评者使用了一些较为刺激性的文字。一位“老外”S先生写信指出,我们应该“文明地说话”,讨论中不该使用“英国佬”、“美国佬”这样的称呼。甚至他还提出,中国人习惯的“老外”这一称呼也是与英文中的“黑鬼”(nigger)“中国佬”(chink) 一样的带有种族歧视性的字眼。这个说法又引起很大的争论。本文是对这个争论的回应。
飞凌先生:
没想我当初的一篇小文,引起讨论直到今天,且转移到了“老外”问题上。
的确,“英国佬”、“美国佬”在一般的场合是含有岐视甚至敌视的称呼,这一点大家似乎没有争论。问题是,使用这个称呼的人也不否认其对“英国佬”和“美国佬”的歧视甚至敌视。骂那些挽救阿克毛性命的“英国佬”“没有人性”,将“英国佬”这一称呼与鸦片战争联系起来,并声称“对事不对人”;将“美国佬”的称呼追溯到越南战争时期中国官方的宣传,并且理直气壮地与“软的和硬的帝国主义”联系起来,这就明白地揭示了在
c***s
发帖数: 70028
20
“老外”称呼也许不是问题,但是,我们能否学会文明地说话却是个严重的问题。称呼后面,是我们的心态、我们的教养、我们的文明程度。
“也谈阿克毛事件中英国人的双重标准”一文在网上传播后,引起海外学者的争议。争论中,有批评者使用了一些较为刺激性的文字。一位“老外”S先生写信指出,我们应该“文明地说话”,讨论中不该使用“英国佬”、“美国佬”这样的称呼。甚至他还提出,中国人习惯的“老外”这一称呼也是与英文中的“黑鬼” (nigger)“中国佬”(chink) 一样的带有种族歧视性的字眼。这个说法又引起很大的争论。本文是对这个争论的回应。
飞凌先生:
没想我当初的一篇小文,引起讨论直到今天,且转移到了“老外”问题上。
的确,“英国佬”、“美国佬”在一般的场合是含有岐视甚至敌视的称呼,这一点大家似乎没有争论。问题是,使用这个称呼的人也不否认其对“英国佬”和“美国佬”的歧视甚至敌视。骂那些挽救阿克毛性命的“英国佬”“没有人性”,将“英国佬”这一称呼与鸦片战争联系起来,并声称“对事不对人”;将“美国佬”的称呼追溯到越南战争时期中国官方的宣传,并且理直气壮地与“软的和硬的帝国主义”联系起来,这就明白地揭示了
b*********n
发帖数: 540
21
在抗美援朝战争之后,日本人的口中“支那”改成了“中国”,虽然只是一个用词的变
化,却是无数中国军民浴血奋战的结果,也是中国在世界上地位变化的一个形象体现。
如今提起“支那”一词,中日两国多数人已很陌生,然而在20世纪前期凡有血性的中华
儿女听到这一带有强烈国耻烙印的称呼便会刺耳恸心。翻阅战前战时的日本出版物,里
面充斥着“支那驻屯军”、“支那派遣军”、“日支关系”、“北支治安战”之类用语
,对华根本不以“中国”相称。日本在统治伪满时期,对当地人更只许称呼为“满洲人
”。直至中国成为第二次世界大战的胜利国之后,“支那”一词在日本出版物中被禁用
,称呼的变化正反映出中国国际地位的变化。
如果回首中日2000余年的交往历史,截至第二次世界大战结束前日本对中国的态度可以
概括为仰视、平视、俯视三个阶段——从唐代到宋代,倭人对中国文化典章全面模仿,
对“大唐”有一种仰视的崇拜感;13世纪日军借“神风”即台风的帮助打败元世祖的军
队,不过明朝派大军抗倭援朝获胜,日本朝野对华已有野心却还是平视;甲午战争日本
获胜后,东洋三岛上对中国转入为时半个世纪的轻蔑俯视,种种辱华之称陆续呼之而出。
在清朝时期,... 阅读全帖
o***n
发帖数: 2074
22
扬子晚报讯(通讯员 翟梦杰 记者 蔡蕴琦) 清华大学历史系教授、百家讲坛“彭林说
礼”的彭教授前晚在东南大学开讲,为大学生们讲解传统的礼仪规范。在彭教授看来,
人们习以为常的一些称呼闹了大笑话。比如“老公”在古代有太监的意思,“老公、老
公的叫是否不妥?”
“老公”叫“外子”?众人笑翻
彭林教授说,有的男士向朋友介绍妻子会说:“这是我的夫人。”这一说就闹笑话
了。在古代诸侯的配偶才叫‘夫人’,这是一个尊称。如果别人称呼你的妻子说:“尊
夫人。”是一种尊称,自己是不能用。有人说叫“爱人”,彭教授认为不妥,“爱人”
是西方传来的词,英文是“lover”,是“情人”的意思。而说老婆就太俗啦。让彭林
教授更觉得别扭的是“老公”这个称呼。老公在古代有太监的意思。“这是我老公,听
起来是不是太搞笑了?”
向朋友介绍妻子不能叫“夫人”。跟朋友介绍丈夫也不能叫“老公”,我们该用什
么称呼呢?彭林教授解释说我们对别人称呼自己的妻子,应该说“内子”、“内人”。
向别人介绍老公应该叫“外子”。这番解释引来众人大笑。“在书上看到过‘外子’这
样的称呼,生活中还从来没听别人说过。觉得有意思。”记者身边的一位学生... 阅读全帖
y*****w
发帖数: 1350
23
来自主题: NextGeneration版 - 请教一个称呼问题。
call the girls father **'s dad
--> 这是成人(家长)互相之间不熟悉的情况下(比如初次见面,还不知道对方名字,
只知道对方孩子的first name的时候)才应该用的称呼,只是临时过渡性质的权宜之称
呼。接下来应该立马询问对方的姓名(first name)并直接称呼。Mr./Ms/Mrs. + last
name是非常正式的称呼,在公园和学校这种casual的场合根本用不上也不应该用。
--> 对孩子来说,最合适的称呼小朋友家长的方式就是Mr./Ms/Mrs. + first name,因
为孩子不能直接称呼小朋友家长的first name,那样显得太粗鲁唐突;也不宜直接称呼
Mr./Ms/Mrs. + last name,因为如上所述是非常正式的称呼,对大人孩子都是。
Mr./Ms/Mrs. + first name介于两者之间,简洁可爱,符合孩子的身份。
--〉大人之间也可以称呼Mr./Ms/Mrs. + first name,是在开玩笑的轻松场合下,比如
在走廊里两个同事碰到了,甲热情地向乙打招呼,“How are you doing, Mr. J... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
24
张靓颖和冯柯的事情愈演愈烈,昨天一天的情况可谓精彩纷呈跌宕起伏,半夜又被扒出冯柯劈腿的一个女子就是微博名“元気大二蛮D”的中戏女。
很多关心的粉丝可能通过各种方法找到了这个女子,对她进行了单方面的“沟通和关心”
但是随即,张靓颖就在微博帮她澄清了,主题反正就是帮这个女子说话,不是冯柯的出轨对象,是我的好朋友,前两天我们还一起吃饭了。
但是注意张靓颖对这位“元気大二蛮D”的形容是“小女孩”“无辜的女孩”,明显看出这个女子应该比张靓颖小,张靓颖还把她当做可以关心的小女孩对待。
但是反观这位“元気大二蛮D”随后转发张靓颖微博的回应,却着实让网友感到愤怒了。
什么叫做“谢谢小张的澄清”“相信小张有自己的独立判断”,“小张”这样的称呼是真正的好朋友会互相称呼的吗?
难道小张一般不是出现在上级领导对下级员工或者是长辈称呼比自己小得多关系还不够亲密的人的称呼吗?这个称呼明显看出了事情的不对。
有粉丝解释,说“小张”这个称呼是“张靓颖让所有工作人员和朋友这么叫的,因为在外面直接喊名字会被围观,大家都叫她小张”,但是现在这种发微博澄清的情况,这个称呼真的不会显得特别疏离吗?

发帖数: 1
25
国内和国外对比特别明显的一个习惯就是对别人的称呼,在国外就特别的简单,直呼名
字就可以了,即使对方是市长你也可以直呼他的名字。
在官方的场合,也就是在名字上加上先生或者女士,就足够了。可是国内呢,有时候认
识个人,没有介绍人给说怎么称呼都不敢直接喊,也不知道喊什么。
在国内见了人就需要各种妥当的称呼,比如各种爷爷奶奶叔叔阿姨哥哥姐姐的,还有各
种这个总那个总监还有什么主任啊老师啊老板啊之类的,总之就是尊称太多种了!
如果直接称呼名字就显得对别人不尊重,必须加上好听的后缀才可以。难怪我总是觉得
自己每次回国都不太会说话了呢,根本不知道怎么称呼要怎么愉快的说呢。
也不知道人家什么来头,又怕那句话说错了,中国的规矩和潜规则太多了!
这方面怎么就没有随着加入了WTO组织就国际化了呢?既然都能跟老外学习建设开放式
小区了,称呼也改改直呼名字,简单明了又不怕错多好啊!
省得每次回来一说话都要酝酿好半天,浪费这么多脑细胞在这种问题上真是可笑,从这
方面就看出来中国在很多细节习俗上还是很落后的。
i******k
发帖数: 4625
26
我已经说了,尊重地方习俗,尊重老人感情,不用“外公外婆”这样的歧视性称呼
但我相信几乎没有方言里会等同普通话叫母亲的父母“爷爷奶奶”
有人放着地方方言称呼不用,一定要用普通话的“爷爷奶奶”,而不顾普通话里大家都
理解的“姥姥姥爷”,很合理么?
还有,一步到位多好,小孩要到多大才能区分人前一个称呼,人后另一个称呼?
再说了,小孩今后还是在英语+普通话的环境里长大
你举表姐的例子,那我问你有多少中国人舅舅叔叔,姑姑姨妈是不分称呼的?
最后问你,不区分称呼是否会带来不便?
yes or no

乡,
q***a
发帖数: 3877
27
来自主题: Tennis版 - 英文媒体对费德勒的称呼
这几个称呼,到目前为止,我就看到只有少数几个人稍微沾点边:
1.偶尔能看到称呼罗德拉沃尔和桑神为tennis legend,但很少。
2.偶尔能看到称呼纳豆为tennis great的,但很少看到称他为tennis legend的,即使
偶尔有,也是跟费德勒放在一起报道时,才会说two legends。几乎没有看到单独报道
纳豆时称他为legend的。
3.目前尚没有称呼小德为legend的,甚至tennis great都没有见到过。
4.其他人(无论退役还是现役)跟这些称呼都没有任何交集。
单从这些称呼看,是不是暗示着,在大众心里,纳豆目前的成就尚不及桑神?除非他再
拿一个大满贯?
s*****6
发帖数: 2379
28
来自主题: Joke版 - 如何称呼CEO的名字? (转载)
还是在咱学术版问吧,等着回信呢。
【 以下文字转载自 JobHunting 讨论区 】
发信人: simon06 (simon06), 信区: JobHunting
标 题: 如何称呼CEO的名字?
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Apr 10 15:16:42 2015, 美东)
前段时间有个on site,是个 startup 小公司,还跟CEO聊了一会。
回来后就写感谢信,当时没多想,直接在信中就称呼 CEO 的first name了。
今天,CEO 给我回信并问了我一些问题,信中称呼我 Dr. last name,结尾是 CEO 自
己的 nickname。
我现在准备给CEO回信,我应该称呼他 nickname,还是 Dear first name (我的第一
封email这样称呼他的,现在感觉不太合适),或是称呼他 Mr. last name ?
r****z
发帖数: 12020
29
文章来源: FT中文网 于 2016-11-15 13:23:23
这一举动令中国的同性恋群体感到惊异,因为该群体已经欣然接受了这个带有革命色彩
的称呼并将其据为己有。
中国共产党重新使用“同志”称呼的举动,令中国的同性恋群体感到惊异,后者已欣然
接受了这个带有革命色彩的称呼并将其据为己有。
在中共干部多年来执着于经济增长和个人私利后,中国国家主席习近平正试图恢复这个
现拥有8800万党员的庞大政党的纪律。本月,中共命令党员之间用“同志”来互相称呼
并消除对级别和头衔的日益看重,试图以此来支撑其作为无阶级革命性组织的资质。
在企业办公室、特别是党内,使用头衔——以及随之而来的阿谀奉承——的趋势,让注
重党的纯洁性的人感到不满。在指定习近平为中共“核心”的那次会议结束后,一份题
为《关于新形势下党内政治生活的若干准则》的文件于本月出台。该文件写道:“坚持
党内民主平等的同志关系,党内一律称同志。”
这把男同性恋群体搞蒙了,他们已把“同志”这个词用作在这个通常带有敌意的社会里
显示喜爱和团结的标志。报道中共上述命令的报纸被迫很快关闭了相关文章的评论,但
一家报纸在微博(Sina Weibo... 阅读全帖
R*******m
发帖数: 5842
30
来自主题: Zhejiang版 - [bssd]游记:称呼,可大可小
回来了。话题几箩筐,待我有空了慢慢倒来。
看到么MEY对称呼很起劲(见她的转贴),不知道她是不是在这个问题上受过什么刺激
,或同我一样,有故事?
老早,我对我老婆家的人(外甥啊,侄子啊,等等)称呼叫我什么是毫不在意的。后来
,有点在意,现在,又不在意了。
在我老婆家,家里如有添口,被叫什么和去叫什么,都是由我老婆的妈妈定的。如小舅
子添女,我老婆的妈妈就决定小女孩喊她妈妈的爸爸妈妈为“爷爷奶奶”。结果老人家
们不干,说外公外婆就是外公外婆,什么爷爷奶奶的!小女孩的妈妈的爸爸妈妈为当地
老师,我老婆的妈妈对老师还是有点敬意的,因为她的小孩都在那个学校念书,结果,
外公外婆还是外公外婆,没有成为爷爷奶奶。
我娶了老婆,对我老婆家也是一种“添口”。我该被称呼什么,也由我老婆的妈妈定。
她决定我的称呼为“张叔叔”。这里“张”是我本姓在网上的马甲,结果我老婆的外甥
啊,侄女啊,等等都叫我“张叔叔”。我非常愉快地接受了。
。。。
等到我儿子都读高中了,有一次同我一个渔友长途奔袭,开车8个小时去钓鱼,开车期
间,钓鱼人无非是吹牛,吹自己某年跑掉的鱼比别人钓到的都大。那天我们说道一个笑
话,大家都知道... 阅读全帖
L*****r
发帖数: 722
31
来自主题: MedicalCareer版 - 美欧文化之旅(3):偶爱偶的称呼美
2。中国人是很重视称呼称谓的,起码比美国人重视多了。对医生的称呼,南医生、北
大夫的就不消说了;对教师,更是必须称呼X 老师或 X 教授了。我在国内做住院医的
时候,偶然听到某年高德劭的老教授八卦他的某研究生:“这小子,底下老师长老师短
叫的甜着呢,可当着病人的面就叫我 X 大夫,不地道。”吓得我以后见到年长资深的
主治都叫老师,实际上,这样的称呼在我们那疙也像是常规,就好比王蒙小说里一个维
族木匠:“见了干部,就称主任;见了汉人,就称老师”。
几年以前,在我常去的一个网站,突然兴起称呼X 大,姓张的就被称为张大,姓王的王
大,姓麦的麦大,姓老的老大,姓甘的甘大,姓脾的脾大,姓林的淋巴结大。。。我开
始不明所以,后来才明白原来他们在讨论并学习当时流行的一个电视剧《DA师》,里面
说道某特种部队的一个师,下面建制不是旅、团,而是特种大队,团级的大队长都被尊
称为 X 大,姓甘的甘大,姓脾的脾大,姓林的淋大。。。。后来又进一步明白,这是
国内时尚:不称柳队长称柳队,不称麦处长称麦处,不称甘局长称甘局。。。柑橘,还
温州、黄岩的呢。其实这样的称呼方法古已有之,譬如工程师就被简称为X 工,而总
A*******8
发帖数: 1453
32
我觉得这个“大大”是个假借字,只是用了个声音, 而跟big没有什么关系。我们那边
的方言里有些人管“爹”叫dā, 也就是第一声。估计跟这个“大大”有点像。

Dada或Xi Bigbig,以我极其有限的英文知识来看,这两种译法都无法把中文语境下的
「习大大」那种微妙的含义表达出来,这就是跨文化交流经常遇到的难题。
比如在北方方言中,「大大」指的是伯父或者父亲。南方一般不太用「大大」这个称呼
,我是南方人,这么多年就没听过有南方人这样叫自己长辈的。所以「大大」还是在北
方流行,尤其是西北,陕西人就称呼父亲为「大大」,或把自己父亲同辈(族)男性称
为「大大」,也即叔叔、伯父。习近平出身陕西,叫他「习大大」,合乎陕西人的习惯。
最早是从一个神秘的「学习粉丝团」叫起来的,后来网络特别是社交媒体就流行「习大
大」的称呼。据悉习本人也很喜欢人们这样叫他,最近官方媒体的报道也开始使用这个
称呼。
锦涛和温家宝分别被称作「胡哥」和「宝宝」,现任领导人李克强被称为「强哥」,包
括「习大大」,这些绰号是一种褒称。
的绰号,但至少在公开舆论中不会这么叫。领导人绰号的出现,实际是老百姓将原来高
高在上、严肃的... 阅读全帖
s***h
发帖数: 488
33
汉语里对女士的称呼很多,但原则有三条,一是长辈对下辈的称呼,二是平辈间的称呼
。三是下辈对上辈的称呼。各不相同。说起来得有几十种称呼吧。

发帖数: 1
34
来自主题: Military版 - 古代世界怎样称呼中国
古代世界怎样称呼中国
来源:学习时报 作者:李大伟 时间:2018-01-06
32 0 中华文化 字号:A-A+
分享到:
0 收藏 打印
中国,中央之国、居天地之中,治于四夷,正所谓“天子有道,守在四夷”;《尚书·
梓材》记“皇天既付中国民,越厥疆土,于先王肆”,《诗经》记“惠此中国,以绥四
方”等。中国,又称华夏、中华。《书经》记“冕服采装曰华,大国曰夏”,《左传》
记“中国有礼仪之大,故称夏;有服章之美,谓之华”,即礼仪之邦、衣冠上国。中国
与华夏之称谓,皆为国人自称之名,彰显出一种中央之国、礼仪之邦与衣冠上国之状态
。那么,古代世界其他诸国又是如何称中国呢?这种称谓又蕴含着何种信息与意义?
秦、秦奈与赛里斯
古代世界最早出现有关中国的称谓为秦(Chin)或秦奈(Sinae)与赛里斯(Seres),这些称
谓出现在公元前后几个世纪期间。秦或秦奈,一般为从海路接近中国时的称谓。该名称
被认为经由马来人传下来——马来人将秦王朝称为Chin,并以其指中国。古代印度文献
《摩奴法典》《摩诃婆罗多》《政事论》提及Cina,并称此地产丝。古代波斯史料称中
国为Machin,即Ma+Chin... 阅读全帖

发帖数: 1
35
由于蔡英文当局至今拒不承认“九二共识”,导致台湾不能参加今日(27日)在加
拿大蒙特利尔举行的国际民航组织(ICAO)大会。据台媒报道,在部分事件的钪议邮件
中,台当局相关单位改变措辞,将平常对陆方称呼的“贵方”,改成措辞较为强烈的“
你方”。
有媒体昨日询问台湾陆委会主委张小月是否存在此事,张小月回应“那当然”,“
就是用非常强烈的措辞表达立场”。对此,国民党“立法院”党团总召廖国栋表示,面
对问题应理性应付,蔡英文当局用情绪性字眼反击大陆,对整件事并无帮助,另一国民
党“立委”许毓仁则指出,政府应该思考台湾目前的“外交”困境怎么突破,而不是谴
责大陆。
称呼由“贵方”变“你方”
据台湾亲绿媒体《自由时报》26日报道,由于台湾无法参加国际民航组织大会,蔡
英文当局有关单位在给陆方的邮件上改变措辞,在部分钪议邮件上,从称呼陆方为“贵
方”,改为“你方”,由此表达在部分事件上对大陆的强硬立场。
报道称,蔡英文当局在两岸关系上,与陈水扁政府时期相比已经多了许多弹性,也
释出许多善意,包括依“中华民国宪法”、“两岸人民关系条例处理”处理两岸事务,
并以“大陆”、“神州大陆”称呼,与过去民进党... 阅读全帖
r*****8
发帖数: 2560
36
来自主题: TheStrait版 - 陈云林对小马的称呼
胡江会不是以国共两党的名义会见的,所以称呼可以对照使用。
江丙坤怎么称呼胡锦涛,陈云林可以照着称呼马英九。
如果江丙坤称胡总书记,陈云林可以照着称呼马英九主席.
所以称呼可以对照使用, 不是新问题。

发帖数: 1
37
其实川普接了个蔡英文的电话,并没有什么,只要没有什么实质性的内容和行动,光是
接电话是人家的自由,没准人家还是私人关系好呢,这个也没什么的。
但是川普在推特上称呼蔡英文为“台湾的总统”,这样就不太合适了,并且这个称呼,
直接就像是承认了台湾是一个国家,要不然为嘛说是总统呢?
川普这样做的目的,不知道是为了试探一下中国的反应,还是真的想继续支持台湾搞分
裂活动,总之这个称呼会引发一系列的问题变化。
这样也有点在逼大陆出手,因为大陆的底线就是全世界都承认“九二共识”,台湾就更
是必须承认了,其他国家不承认的,中国就不会与之建交,别想跟中国搞经济合作。
美国是公开承认过“九二共识”的,现在川普这个称呼,也不能改变什么,除了让大陆
对美国这位未来总统态度的猜测,以及对台湾的进一步管制,其他的也没什么了。
并且川普一个人承认不承认都没关系,美国并不是川普一个人说了算,还有国会。
如果川普不修改这个称呼的话,接下来中美关系会受到影响的,这个在触霉头,TG不会
原谅。
p*******e
发帖数: 2310
38
某个private公司总裁都叫president.
你把台湾当作这样的公司名字不就行了,更何况共产党是允许个体户的。
[在 littlejelly (littlejelly) 的大作中提到:]
:其实川普接了个蔡英文的电话,并没有什么,只要没有什么实质性的内容和行动,光
是接电话是人家的自由,没准人家还是私人关系好呢,这个也没什么的。
:但是川普在推特上称呼蔡英文为“台湾的总统”,这样就不太合适了,并且这个称呼
,直接就像是承认了台湾是一个国家,要不然为嘛说是总统呢?
:川普这样做的目的,不知道是为了试探一下中国的反应,还是真的想继续支持台湾搞
分裂活动,总之这个称呼会引发一系列的问题变化。
:这样也有点在逼大陆出手,因为大陆的底线就是全世界都承认“九二共识”,台湾就
更是必须承认了,其他国家不承认的,中国就不会与之建交,别想跟中国搞经济合作。
:美国是公开承认过“九二共识”的,现在川普这个称呼,也不能改变什么,除了让大
陆对美国这位未来总统态度的猜测,以及对台湾的进一步管制,其他的也没什么了。
:并且川普一个人承认不承认都没关系,美国并不是川普一个人说了算,还有国会。
:如果川普不... 阅读全帖
N*T
发帖数: 414
39
来自主题: Faculty版 - 有多少人称呼老板first name的
看到前面那位同学问可不可以用you。当然可以了。他的问题不是you,而是you need的
问题。
我刚来美国的时候,对老板是很恭敬的,中国的传统,对老师是要称呼Dr.xxx的。老板
是个很随和的人,也年轻,熟了以后,就觉得叫Dr.xxx太麻烦,也生分,后来就直呼其
名了。lab里的其他学生也是这么称呼的。
后来毕业了,在公司待了一段时间。在公司呆过的人都知道,不管职位高低,大家都是
直呼其名的。后来再回到学校,当年那些仰之弥高的牛人和院士们都成了同事,大家也
是直呼其名,实在是花了几个月才适应过来。
因为自己做学生的经历,我对学生也是比较随和的。email落款我都是只留name。但是
我遇到的学生大概是韩国学生里面最保守的一类人,回信总是Prof. Dr. xxx。知道一
年后,才算把title缩短了一半,只保留prof.
入乡随俗,在美国怎么样称呼似乎觉得都可以。但是到中国人圈子里来,因为文化的原
因,如果一个中国学生直接称呼我名字,我还是觉得别扭的。我现在给以前国内的老板
写信,还是习惯用您来称呼,虽然他年纪也不算太大。
j*******2
发帖数: 51
40
来自主题: JobHunting版 - 问个onsite interview 时的称呼问题
大家在onsite时怎样称呼interviewer的呢?是用Mr.last name 呢还是直接称呼first
name. 以前称呼Mr.Last name的,觉得比较正式。但是在面试中他们互相都称呼first
name, 就我称呼Mr. Last name是不是比较怪啊?大家是怎么做的呢?
s*****6
发帖数: 2379
41
来自主题: JobHunting版 - 如何称呼CEO的名字?
前段时间有个on site,是个 startup 小公司,还跟CEO聊了一会。
回来后就写感谢信,当时没多想,直接在信中就称呼 CEO 的first name了。
今天,CEO 给我回信并问了我一些问题,信中称呼我 Dr. last name,结尾是 CEO 自
己的 nickname。
我现在准备给CEO回信,我应该称呼他 nickname,还是 Dear first name (我的第一
封email这样称呼他的,现在感觉不太合适),或是称呼他 Mr. last name ?
a*o
发帖数: 25262
42
【 以下文字转载自 ebiz 讨论区 】
发信人: HQ (我是笨笨), 信区: ebiz
标 题: 现在有些称呼我觉得很恶心。。。你们呢????
发信站: BBS 未名空间站 (Tue May 29 19:24:18 2012, 美东)
其实恶俗我都是接受的,但是我觉得有一些称呼很恶心,下面两个尤其是,恶心水平并
列:
1。亲
我操,没有比这个更恶的了。这个好像是称呼对方的。我见过短短几行字,能写7,8遍
亲的。我考,每当看到这种语言,我就觉得中国的高考,应试教育中,语文的写作教育
不是一般的失败。
2。哥
这个恶心程度与亲相当。
首先,关键是咱中国的传统文化是谦虚的。除了皇上,王爷这种有专门的自我称呼以外
,一般人都是自称在下,敝人等等。
这个"哥"是什么意思?你怎么知道你年龄就大的?男人之间称呼也是有讲究的。就算真
的年长的人,对一群年龄小的人,也都是弟兄们如何如何。还有一点恶心的地方是,喜
欢自称哥的人,往往年龄不大。80年以前出生的人,很少有这个习惯。社会上绝大多数
人都比你大,还自称哥,要不要脸阿?
t******n
发帖数: 2939
43
☆─────────────────────────────────────☆
icebreak (茶坪摩天龙门岷-邛崃大雪沙鲁里) 于 (Tue Jun 25 15:44:00 2013, 美东) 提到:
发信人: icebreak (茶坪摩天龙门岷-邛崃大雪沙鲁里), 信区: NextGeneration
标 题: 白宫请愿十万人签名征集:废止"外公外婆"歧视性中文称呼的使用
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jun 25 15:43:30 2013, 美东)
呼吁禁止在平等自由之美国使用“外公外婆”以及“姥姥姥爷”等歧视性称呼,一律代
之以“爷爷奶奶”
同时,请国会向中国中央政府以及港澳台地方政府施压,敦促其在官方媒体废止以上歧
视性称呼,并颁布法规禁止民间使用
中国人权状况白皮书备案
宝妈们踊跃签名吧
☆─────────────────────────────────────☆
ft3499100 (Light be with you.) 于 (Tue Jun 25 17:36:24 2013, 美东) 提到:
药不能停啊

☆──────────... 阅读全帖
d******n
发帖数: 60
44
来自主题: WaterWorld版 - 为什么网友称呼印度人为阿三呢?
大家都很了解我们南边的邻居印度啦,曾几何时,我们跟印度也有过不愉快。比如【
62年,印军叫嚣打到北京,毛主席掐灭烟头说了一句话】。但毕竟我们都希望睦邻友好
。前段时间,印度的总理纳兰德拉·莫迪还到中国访问,习近平与他进行过亲切友好的
会谈。
而提起印度,大家第一印象就是他们各种开挂的神技能,比如一辆自行车运的砖可以修
一座房子。
好了,正经的说完了,接下来唠点不正经的。上网的亲们都知道,我们常称呼印度人为
阿三。
为什么这样称呼呢?
是因为它在亚洲排第三吗?
当然不是!
其实这是一个有着悠久历史的称呼。最开始的起源来自上海。在满清政府时期,因为大
家知道的嘛,国力衰弱,外强蜂涌而入, 其中英国人就逼着清政府给他们在上海划了
一块地皮,成为租界。租给他们,成为法外之地。
一开始,英国人请的都是本国人,洋鬼子。这个价格就高啊,人家千里迢迢到来中国,
可不是为了实现什么主义,请他当差,当然开的价格就高。而且这个洋鬼子当差,很不
好办案,比如卧个底啥的没办法,一看,高鼻子绿眼睛白皮肤,怎么化装都不成。所以
后来洋人也开始本地化,请一些华人当警察。上海滩很多流氓大亨一开始就是给外国人
当侦探发家... 阅读全帖
p*********g
发帖数: 9527
45
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: ldy (现在我很害怕,可能时间会炸), 信区: Military
标 题: 汉语里对配偶的称呼都太吐了,什么老婆/老公的,难听死了
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Mar 11 13:57:32 2013, 美东)
老婆--又老又婆,我怎么忍心 用这么一个破词儿称呼我的女人!
夫人、妻子,又太正式了,一点都不亲切
媳妇儿,还是土,猪八戒背媳妇的感觉
内人,贱内。。。太封建
孩子他妈孩子他爸。。。不说了。。
什么领导/猪头,网络用语,也是不平等和歧视的感觉,要不就是装可爱的感觉
爱人确实不错,但是是从lover直译过来的,而lover实际上是情人
人家英文就很好,wife/husband,情感色彩很平淡,不偏不倚。或者亲密点叫darlin。
论坛上一般用DH(darling husband), DW(darling wife),SO(significant other)
我最后决定,还是管我的女人叫女朋友!这个词很洋气,很好听,很年轻
ps:我主要说的是向别人叙述的时候怎么称呼自己的配偶,不是当面对配偶怎么称呼(
我... 阅读全帖
d*****0
发帖数: 68029
46
she biger than big

Dada或Xi Bigbig,以我极其有限的英文知识来看,这两种译法都无法把中文语境下的
「习大大」那种微妙的含义表达出来,这就是跨文化交流经常遇到的难题。
比如在北方方言中,「大大」指的是伯父或者父亲。南方一般不太用「大大」这个称呼
,我是南方人,这么多年就没听过有南方人这样叫自己长辈的。所以「大大」还是在北
方流行,尤其是西北,陕西人就称呼父亲为「大大」,或把自己父亲同辈(族)男性称
为「大大」,也即叔叔、伯父。习近平出身陕西,叫他「习大大」,合乎陕西人的习惯。
最早是从一个神秘的「学习粉丝团」叫起来的,后来网络特别是社交媒体就流行「习大
大」的称呼。据悉习本人也很喜欢人们这样叫他,最近官方媒体的报道也开始使用这个
称呼。
锦涛和温家宝分别被称作「胡哥」和「宝宝」,现任领导人李克强被称为「强哥」,包
括「习大大」,这些绰号是一种褒称。
的绰号,但至少在公开舆论中不会这么叫。领导人绰号的出现,实际是老百姓将原来高
高在上、严肃的政治进行解构,使之平民化、平庸化。政治不再神圣,谁都可以谈论,
连领导人的名字都可以被百姓拿来开玩笑。但这些绰号只有「... 阅读全帖
w*********r
发帖数: 5995
47
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: brihand (brihand), 信区: Military
标 题: 河南省委书记呼吁取消农民工称呼
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Dec 20 15:50:21 2011, 美东)
省社科联五楼的会议室,可以说是中原经济区诞生的“红船”。2009年12月,刚刚到
河南任省委书记的卢展工在这个会议室与全省社科专家座谈,第一次抛出命题让专家学
者和全省领导干部研究——什么是中原?什么是中原崛起?什么是经济区?昨天,还是
在这个会议室里,还是和省社科专家一起吃着盒饭,对已经上升为国家战略的中原经济
区建设,如何走出一条以新型城镇化为引领的“三化”协调科学发展的路子,又进行一
场坦诚的座谈和交流。
要敬畏科学、尊重科学
省领导与社科界专家学者座谈会每年都举行一次,卢展工说,每年与各位专家学者
进行一次这样的交流,是一件非常愉快的事情。
卢展工说,中原和中原经济区概念的起源就是在2009年这个专家学者座谈会上提出
的,之后,在座的很多同志参与了中原经济区这个重大课题研究,包括起草省“十二五
”规划纲要、中原经济区建设纲... 阅读全帖
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)