d*******r 发帖数: 3875 | 1 【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: dancooper (诚能见可欲而思谦冲以自牧), 信区: History
标 题: 发现《连山易》
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Jan 1 09:24:08 2011, 美东)
据贵州商报报道,该报记者1月7日从贵州省荔波县有关部门获悉,该县现已征集到水书
8100册,并组织专家翻译和研究,有了八方面的最新发现。 发现之一:在未征
集抢救水书之前,只发现少量清末及民国时期的水书。征集抢救水书后,仅注录鉴定
1516册,就发现清代各个时期的水书,同时还发现了明代手抄本及木刻本水书。
发现之二:在未开展征集抢救水书工作之前,专家称水族古文字仅有400多个,2003年
起进行专门的研究和翻译后,加上异体字共1400多个。 发现之三:长期以来,
一些从事研究水族社会历史的专家学者认为,水族先民应当来自北方,但一直难以考证
。征集抢救水书后,专家学者们在荔波县档案馆馆藏水书中发现有“古人骑马驯化梅花
鹿”的远古北方民族生活信息的记载,进一步印证了专家关于水族来自北方的推断。
发现之四:由贵州省档案馆转来的江... 阅读全帖 |
|
d*******r 发帖数: 3875 | 2 【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: dancooper (诚能见可欲而思谦冲以自牧), 信区: History
标 题: 发现《连山易》
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Jan 1 09:24:08 2011, 美东)
据贵州商报报道,该报记者1月7日从贵州省荔波县有关部门获悉,该县现已征集到水书
8100册,并组织专家翻译和研究,有了八方面的最新发现。 发现之一:在未征
集抢救水书之前,只发现少量清末及民国时期的水书。征集抢救水书后,仅注录鉴定
1516册,就发现清代各个时期的水书,同时还发现了明代手抄本及木刻本水书。
发现之二:在未开展征集抢救水书工作之前,专家称水族古文字仅有400多个,2003年
起进行专门的研究和翻译后,加上异体字共1400多个。 发现之三:长期以来,
一些从事研究水族社会历史的专家学者认为,水族先民应当来自北方,但一直难以考证
。征集抢救水书后,专家学者们在荔波县档案馆馆藏水书中发现有“古人骑马驯化梅花
鹿”的远古北方民族生活信息的记载,进一步印证了专家关于水族来自北方的推断。
发现之四:由贵州省档案馆转来的江... 阅读全帖 |
|
d*******r 发帖数: 3875 | 3 【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: dancooper (诚能见可欲而思谦冲以自牧), 信区: History
标 题: 发现《连山易》
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Jan 1 09:24:08 2011, 美东)
据贵州商报报道,该报记者1月7日从贵州省荔波县有关部门获悉,该县现已征集到水书
8100册,并组织专家翻译和研究,有了八方面的最新发现。 发现之一:在未征
集抢救水书之前,只发现少量清末及民国时期的水书。征集抢救水书后,仅注录鉴定
1516册,就发现清代各个时期的水书,同时还发现了明代手抄本及木刻本水书。
发现之二:在未开展征集抢救水书工作之前,专家称水族古文字仅有400多个,2003年
起进行专门的研究和翻译后,加上异体字共1400多个。 发现之三:长期以来,
一些从事研究水族社会历史的专家学者认为,水族先民应当来自北方,但一直难以考证
。征集抢救水书后,专家学者们在荔波县档案馆馆藏水书中发现有“古人骑马驯化梅花
鹿”的远古北方民族生活信息的记载,进一步印证了专家关于水族来自北方的推断。
发现之四:由贵州省档案馆转来的江... 阅读全帖 |
|
b****0 发帖数: 18 | 4 抹在《金山词霸》中有三音:mā,mǒ,mò。查汉典、汉语词典、在线成语词
典、成语在线词典、在线词典、在线汉语词典、成语大全、多功能成语词典、
搜搜百科、字典通、龙维基发现,“两眼一抹黑”的抹居然也有mā、mǒ、mò三
音,其中,汉典、字典通、在线词典、在线汉语词典、龙维基同时对“两眼一
抹黑”的抹注mā、mǒ两音,汉语词典、成语大全同时对“两眼一抹黑”的抹注
mā、mò两音,这就使得读者无法弄清“两眼一抹黑”的抹应读何音、应表何
义。因网上的多家词典给出“两眼一抹黑”的最早文献是王朔在1989发表
的小说《一点正经没有》,王朔是“新”北京人,王朔作品是“绝对地大白
话”作品(王蒙语)——北京话作品,故知“两眼一抹黑”不是古文中的成
语,而是北京话中的成语。
《天目报告》报告:北京话是移自东北的东北话,是先后两次集体移民北京的
东北人带来的东北话,第一次集体移民北京的东北人是建北京为金朝中都的女
真人,第二次集体移民北京的东北人是迁都北京为大清首都的满人,女真人和
满人先后带到北京的东北话是汉译后的女真话或满人话,建北京为金朝中都的
女真人带来的东北话就是北京外城话,满清带来的东北话就... 阅读全帖 |
|
i***s 发帖数: 39120 | 5 任何一个喜欢思考的人看到这这篇研究文章标题后可能问的第一个问题是:“对谁难?”这是个合乎情理的问题。毕竟,中国人学起来似乎没问题。当中国幼童们经历“可怕的两岁”时,正是他们的汉语把他们的父母搞得焦头烂额,而且再等上几年,也正是这些小孩就会真的用那些难到让人没办法的中文字潦草地写情书和购物单了。那么我说“难”是什么意思呢?因为从一开始我就知道这篇文章的语调会带有很多的牢骚和抱怨,所以我不如直接明确说出我的意思。我的意思是对我来说难,一个母语是英语的人在成年时试图学习汉语,经历教科书、录音带、会话伙伴等等这样一整个过程,整个一个语无伦次的过程。我的意思是对我来说难——对很多其他的西方人来说难,他们耗费人生的一年又一年,用脑袋来撞击中国的长城。
如果这就是我所要表达的全部,那么我的陈述就太空洞了。汉语对我来讲当然难。毕竟,任何一门外语对一个非母语的人来说都难,对吧?应该说,在某种意义上是如此。对一个学习者来说,并非所有的外语都同等程度的难。取决于你的母语是什么。一个法国人学意大利语通常比一个美国人学起来更容易,而一般美国人学德语比日本人快得多,如此等等。那么,我现在争辩的是,汉语比你有可能打... 阅读全帖 |
|
w*********g 发帖数: 30882 | 6 为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评
文章来源: 凯迪社区 于 2012-10-08 11:45:32 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并
不代表本网立场!
打印本新闻 (被阅读 30115 次)
任何一个喜欢思考的人看到这这篇研究文章标题后可能问的第一个问题是:“对谁难?
”这是个合乎情理的问题。毕竟,中国人学起来似乎没问题。当中国幼童们经历“可怕
的两岁”时,正是他们的汉语把他们的父母搞得焦头烂额,而且再等上几年,也正是这
些小孩就会真的用那些难到让人没办法的中文字潦草地写情书和购物单了。那么我说“
难”是什么意思呢?因为从一开始我就知道这篇文章的语调会带有很多的牢骚和抱怨,
所以我不如直接明确说出我的意思。我的意思是对我来说难,一个母语是英语的人在成
年时试图学习汉语,经历教科书、录音带、会话伙伴等等这样一整个过程,整个一个语
无伦次的过程。我的意思是对我来说难——对很多其他的西方人来说难,他们耗费人生
的一年又一年,用脑袋来撞击中国的长城。
如果这就是我所要表达的全部,那么我的陈述就太空洞了。汉语对我来讲当然难。毕竟
,任何一门外语对一个非母语的人来说都难,对吧?应该... 阅读全帖 |
|
n****l 发帖数: 3375 | 7 首先要承认标题只是个噱头,语言学一般认为语言没有先进落后之分。大家都有自己的
看法,见仁见智吧。但是总看到有人在争论到底汉语是先进还是落后。虽然我不 是专
业人士,但是就用点通讯和存储上的概念来聊聊为什么汉语是一种非常先进的语言。需
要注意的是,虽然以下的论证都是基于实际的实验数据,但是计算都很粗 糙,而且实
验的规模都不大。换句话说就是,虽然在这里汉语占优,但是换一批实验参与者,可能
就倒过来了。现在实在没有什么特别全面的测试。所以下面的数字 大家看看就行,不
必太过认真。世界主要语言的效率其实都已经达到当前人脑的一个瓶颈了,总体看差异
不大。我的目的也主要是打击一下逆向民族主义者。
一、语言水平高低的评判准则
口语,放在今天来分析,实际上是一种通讯协议。就是说,语言实际上是把人的思想通
过发音器官变成一串频率不同、波形不同的声波,然后有另一个个体的听觉器官和相关
的脑部组织重新转变回思想。通讯协议,就是一个规则,一个规定了应该如何把思想/
信息转变为易于传输的信号的规则。计算机上,通讯协议基本上有这么两个评判标准:
传输效率和抗噪能力。所谓传输效率,是说,在单位时间里,按照该通讯协... 阅读全帖 |
|
g***j 发帖数: 40861 | 8 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: ntkrnl (ntkrnl), 信区: Military
标 题: 为什么汉语是世界上最先进的语言之一
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Feb 3 10:19:07 2015, 美东)
首先要承认标题只是个噱头,语言学一般认为语言没有先进落后之分。大家都有自己的
看法,见仁见智吧。但是总看到有人在争论到底汉语是先进还是落后。虽然我不 是专
业人士,但是就用点通讯和存储上的概念来聊聊为什么汉语是一种非常先进的语言。需
要注意的是,虽然以下的论证都是基于实际的实验数据,但是计算都很粗 糙,而且实
验的规模都不大。换句话说就是,虽然在这里汉语占优,但是换一批实验参与者,可能
就倒过来了。现在实在没有什么特别全面的测试。所以下面的数字 大家看看就行,不
必太过认真。世界主要语言的效率其实都已经达到当前人脑的一个瓶颈了,总体看差异
不大。我的目的也主要是打击一下逆向民族主义者。
一、语言水平高低的评判准则
口语,放在今天来分析,实际上是一种通讯协议。就是说,语言实际上是把人的思想通
过发音器官变成一串频率不同、波形不同的声... 阅读全帖 |
|
r*****i 发帖数: 581 | 9 朝鲜语和日语都是孤立语言(至少大部分人是这么认为,有不同意见),所以说是因为
“东亚语言的特点”恐怕不合适。但是这些语言都受到汉语的巨大影响,所以有同音现
象也不奇怪。
其实汉语拼音系统我觉得也没什么问题,很多字母发音其实完全都是独创的。作为一个
教学用的注音系统,只要符号好用就行了,就跟中国人列方程还是用x,y一样。这样用
拼音打字也方便很多。不过现行汉语拼音系统的一个问题是对于有些声母,老外很难看
着拼写来猜测读音,比去x, q,之类的。
中国的大部分方言还是可以用汉字写个大概的,个别的字词只需要一些类似于“粤语汉
字”这样的东西,或者用已有汉字造词补充就可以了。方言特有的词汇和用法,即使是
在官话方言里也有很多,但是这并不影响用汉字作书面书写,因为就算是区别较大的方
言如粤语,发音和汉字之间的联系也是极其紧密的,很多是古音。这点上和朝鲜语和日
语的“表意”还是有着巨大区别的,因此方言注音系统除了教学使用之外,我觉得并不
是很有必要。 |
|
s*******w 发帖数: 2257 | 10 传教士与中国--当年外国传教士在中国做了什么?
(2014-04-29 16:00:18)
1、传教士与中国最早的医院
中 国此前也许有太医院之类的东西,但那与现代的医院概念相差甚远。外国传教士
在进入中国后就开始医药活动。利马窦开创了传教与医疗并重的传教路线,法国传教
士张诚曾用金鸡纳霜治愈了康熙皇帝的疟疾,马礼逊也曾澳门开办西医诊所。但最早在
中国建立现代意义上医院,对中国的近代医学产生深远影响的是美国传教士彼 得.伯驾
。 伯驾(PeterParker)1804年生于马萨诸塞,1831年毕业于耶鲁大学,1834年被美
部会派遣来华,成为基督教第一个来华传教医生。 1835年11月4日,他在广州新豆栏街
7号的丰泰洋行内租屋开设“广州眼科医局”(CantonOphthalimicHospital),又称“
新豆 栏医局”。这是中国第一所新式教会医院,西医自此正式传入中国。 1837年,
伯驾在医局内向关韬等3名中国人传授西医知识,使关韬成为中国第一个“西 医学医”
。从这个意义上讲,伯驾又是第一个向中国人传授现代医学的外国医生。 后来的一些
教会医院在中国非常有... 阅读全帖 |
|
s*******w 发帖数: 2257 | 11 传教士与中国之最(转载) (2014-07-14 22:56:13) 下一个
2014-07-01 香柏领导力
1、传教士与中国最早的医院
中国此前也许有太医院之类的东西,但那与现代的医院概念相差甚远。外国传教士在进
入中国后就开始医药活动。利马窦开创了传教与医疗并重的传教路线,法国传教士张诚
曾用金鸡纳霜治愈了康熙皇帝的疟疾,马礼逊也曾澳门开办西医诊所。但最早在中国建
立现代意义上医院,对中国的近代医学产生深远影响的是美国传教士彼得.伯驾。
伯驾(Peter Parker)1804年生于马萨诸塞,1831年毕业于耶鲁大学,1834年被美部会
派遣来华,成为基督教第一个来华传教医生。1835年11月4日,他在广州新豆栏街7号的
丰泰洋行内租屋开设“广州眼科医局”(Canton Ophthalimic Hospital),又称“新
豆栏医局”。这是中国第一所新式教会医院,西医自此正式传入中国。
1837年,伯驾在医局内向关韬等3名中国人传授西医知识,使关韬成为中国第一个“西
医学医” 。从这个意义上讲,伯驾又是第一个向中国人传授现代医学的外国医生。
后来的一些教会医院在中国非常有名气,湘... 阅读全帖 |
|
s*******w 发帖数: 2257 | 12 传教士与中国--当年外国传教士在中国做了什么?
(2014-04-29 16:00:18)
1、传教士与中国最早的医院
中 国此前也许有太医院之类的东西,但那与现代的医院概念相差甚远。外国传教士
在进入中国后就开始医药活动。利马窦开创了传教与医疗并重的传教路线,法国传教
士张诚曾用金鸡纳霜治愈了康熙皇帝的疟疾,马礼逊也曾澳门开办西医诊所。但最早在
中国建立现代意义上医院,对中国的近代医学产生深远影响的是美国传教士彼 得.伯驾
。 伯驾(PeterParker)1804年生于马萨诸塞,1831年毕业于耶鲁大学,1834年被美
部会派遣来华,成为基督教第一个来华传教医生。 1835年11月4日,他在广州新豆栏街
7号的丰泰洋行内租屋开设“广州眼科医局”(CantonOphthalimicHospital),又称“
新豆 栏医局”。这是中国第一所新式教会医院,西医自此正式传入中国。 1837年,
伯驾在医局内向关韬等3名中国人传授西医知识,使关韬成为中国第一个“西 医学医”
。从这个意义上讲,伯驾又是第一个向中国人传授现代医学的外国医生。 后来的一些
教会医院在中国非常有... 阅读全帖 |
|
s*******w 发帖数: 2257 | 13 传教士与中国之最(转载) (2014-07-14 22:56:13) 下一个
2014-07-01 香柏领导力
1、传教士与中国最早的医院
中国此前也许有太医院之类的东西,但那与现代的医院概念相差甚远。外国传教士在进
入中国后就开始医药活动。利马窦开创了传教与医疗并重的传教路线,法国传教士张诚
曾用金鸡纳霜治愈了康熙皇帝的疟疾,马礼逊也曾澳门开办西医诊所。但最早在中国建
立现代意义上医院,对中国的近代医学产生深远影响的是美国传教士彼得.伯驾。
伯驾(Peter Parker)1804年生于马萨诸塞,1831年毕业于耶鲁大学,1834年被美部会
派遣来华,成为基督教第一个来华传教医生。1835年11月4日,他在广州新豆栏街7号的
丰泰洋行内租屋开设“广州眼科医局”(Canton Ophthalimic Hospital),又称“新
豆栏医局”。这是中国第一所新式教会医院,西医自此正式传入中国。
1837年,伯驾在医局内向关韬等3名中国人传授西医知识,使关韬成为中国第一个“西
医学医” 。从这个意义上讲,伯驾又是第一个向中国人传授现代医学的外国医生。
后来的一些教会医院在中国非常有名气,湘... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 14 赵先生达人。以前看他翻译的《爱丽斯漫游奇境记》,种种语言绕口令,难为他巧思奇
想翻译得整齐。
据说季羡林也会二三十种语言?好像多是北疆沿线的,什么吐火番语等等。钱钟书也会
八九种外语吧?
我以为是国民政府搞定的那个国语罗马字拼法,原来是更早的北洋政府。那就不是赵元
任的功劳了?是谁审定的?小学里曾经教唱过一首26个字母的歌,大致发音用普通话拼
音注音如此:a-bei-cei-dei-e-ef-gei, ha-i-jei-kei-el-em-en,... . 但从来不知道
那是什么语。你们小学还教么?这是台湾的国语拼读么?
还有一问:新华字典里每个字的注音,除了拼音以外,还有些奇怪的日语符号似的东西
。那是什么? |
|
f****o 发帖数: 8105 | 15 【 以下文字转载自 WoldMiscNews 俱乐部 】
发信人: fuxeto (富士德), 信区: WoldMiscNews
标 题: 李放:汉字简化与红魔自垮
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Sep 4 10:00:58 2016, 美东)
华夏大地称为神州,中华民族的传统文化是神传文化,汉字是上天赐予的中华文化的基
石。中共持无神论歪理邪说,疯狂地破除“四旧”,胡乱地简化汉字,极力地破坏传统
文化道德,违背了天理人道,腐败透顶,世风日下,积重难返,倒致中共这个红魔自己
走向了垮台。
(一) 汉字是神传文化
神传的汉字,与天上的文字很近似,被誉为中华传统文化的活化石。汉字实际上承传着
悠久的中华传统文化思想,是丰富的中华文化传播和交流的载体。
有圣人说,汉字与天上的文字近似。因此,造字就得是能沟通天理的圣贤所为。仓颉是
中华民族始祖——黄帝的史官,传说他有“双瞳四目”,能看到上天的文字,依样在人
间造字。在没有文字之前,我们的祖先用结绳或简单的图画记事。那麽,造字对中华文
化的发展关系重大。所以,仓颉造字时“天雨粟,鬼夜哭,龙为潜藏。”就是说,造汉
字震惊天地,... 阅读全帖 |
|
f****o 发帖数: 8105 | 16 【 以下文字转载自 WoldMiscNews 俱乐部 】
发信人: fuxeto (富士德), 信区: WoldMiscNews
标 题: 李放:汉字简化与红魔自垮
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Sep 4 10:00:58 2016, 美东)
华夏大地称为神州,中华民族的传统文化是神传文化,汉字是上天赐予的中华文化的基
石。中共持无神论歪理邪说,疯狂地破除“四旧”,胡乱地简化汉字,极力地破坏传统
文化道德,违背了天理人道,腐败透顶,世风日下,积重难返,倒致中共这个红魔自己
走向了垮台。
(一) 汉字是神传文化
神传的汉字,与天上的文字很近似,被誉为中华传统文化的活化石。汉字实际上承传着
悠久的中华传统文化思想,是丰富的中华文化传播和交流的载体。
有圣人说,汉字与天上的文字近似。因此,造字就得是能沟通天理的圣贤所为。仓颉是
中华民族始祖——黄帝的史官,传说他有“双瞳四目”,能看到上天的文字,依样在人
间造字。在没有文字之前,我们的祖先用结绳或简单的图画记事。那麽,造字对中华文
化的发展关系重大。所以,仓颉造字时“天雨粟,鬼夜哭,龙为潜藏。”就是说,造汉
字震惊天地,... 阅读全帖 |
|
d*****1 发帖数: 228 | 17 第三幕 诸神之城
1、绘梨衣
炭火上坐着一把关西铁壶,水即将沸腾。这种产自日本关西地区的铁壶黝黑沉重,
上半截像榴莲般有无数钝刺,下半截雕刻着赤面长鼻子的鸦天狗,张开双翼飞翔在流云
火焰中。炭火把壶底烧得通红,鸦天狗的脸和羽翼边缘泛出荧荧的火光,栩栩如生。
水沸了,一身白色和服的老人提起铁壶,把沸水倒进茶碗中,旋转茶碗之后,把水
倒掉。这样茶碗便被加热了。老人把两茶勺的茶粉放进茶碗里,用长柄木勺从铁壶中取
一勺热水加入茶碗,用被称作“茶筅”的圆筒竹刷轻轻搅拌,直到茶粉完全融化在热水
中。他用金色的古帛纱垫着茶碗,在手中轻轻旋转,把有竹雀花纹的一面朝向对面的尊
客,弯腰奉茶。
这是非常严谨苛刻的茶道礼节,一分也不能出错。
尊客弯腰接下茶碗,也用和服腰带上的古帛纱垫着,顺时针旋转两次,把竹雀花纹
对着煮茶人,这是表示对煮茶人的尊敬。然后恭恭敬敬地饮下茶汤,再逆时针旋转茶碗
两次,把竹雀花纹重新对着自己,低头欣赏古朴却别有风味的茶碗。
这也同样是礼节,饮茶者的礼节。
如果路明非旁观这套礼节他一定会被憋死,从煮水开始这两人就那么跪坐着,只能
欣赏... 阅读全帖 |
|
p****t 发帖数: 11416 | 18 ft,没有汉语拼音中国人也不会说话了?
要注音也不是非要专门符号,汉语古籍里面生僻字读音就用两个字相切,第一个字
的声母与第二个字的韵母和声调,拼合成一个字的读音
假名出现是为了不会写汉字也能书面记录东西 |
|
n******7 发帖数: 12463 | 19 刚看到whctmj说“塔塔统阿为蒙古人创制了文字”,觉得不可思议,就G了一下
百度上说“1204年,铁木真灭乃蛮,被俘。铁木真知印用处后,乃命凡有制旨,要用“
印章”。命其所掌印章,以畏兀儿字书写蒙古语,并教太子诸王。”
看来就是用畏兀儿字来注音或者注释蒙古语。似乎一个人轻松就完成了。
又想到韩国的谚文,似乎世宗大王一下子就发明了。
我的问题是,文字这么重要的一个东西,随便设计出来的质量会不会很差,造成生活中
诸多不便?
另外,要是这么容易做出来,为什么蒙古还要借用突厥的,不自己搞一个?为什么日韩
要借用汉字那么久,而且到最后日本都没有自己原创的文字出来?
还有,谚文里面这些个字母,是不是韩国人凭空发明出来的?好像没见过类似的符号在
其他语言里面 |
|
a****t 发帖数: 7049 | 20 还有比如黄昏的“夕”字本来读“冥”,读音还被用来造了注音字“名”=“夕+口”
(可以说是字母化的一步)。但是后来不知道什么原因“夕”被借到一个黄昏的词读“
夕”的地方,“夕”这个符号就失去了读音意义。语种太多、音系复杂或者语音不稳定
的时候,字母话是很难的。
后来语言相对稳定了,但是已经晚了,只能在语素层面做手脚,比如派系语素共享声旁
的形声字。 |
|
a****t 发帖数: 7049 | 21 还有比如黄昏的“夕”字本来读“冥”,读音还被用来造了注音字“名”=“夕+口”
(可以说是字母化的一步)。但是后来不知道什么原因“夕”被借到一个黄昏的词读“
夕”的地方,“夕”这个符号就失去了读音意义。语种太多、音系复杂或者语音不稳定
的时候,字母话是很难的。
后来语言相对稳定了,但是已经晚了,只能在语素层面做手脚,比如派系语素共享声旁
的形声字。 |
|
S*******s 发帖数: 13043 | 22 你的娱乐精神还是应该肯定的。你在自得其乐之余也给他人创造着欢乐。
顺便抄一下硅字的由来,关于元素名词,从1908年由清朝学部所编译的《化学词汇》中
便可以知道,英国人傅兰雅(John Fryer, 1839 -1928)和徐寿(1818 -1884) 在1873
年合作翻译《化学鉴原》时所提出的元素名词,即以一个偏旁与一个西文第一音节造
字而成,已经为中国化学界普遍接受。
按照这些原则,把符号为 Si 的 14 号元素设计为硅字,要求的读音是 xī ,为
的是与 Si 近。诚如靖宇先生所言,这其中最为重要的因素是当时“ 畦” 字的读音并
不是qí,而是xī。因此约定让“硅 [xī] 读作畦 [xī] 音,可以联想到土壤,兼有
谐音与会意。现在畦字的字典注音改读为 qí,是后来发生了音变的缘故。
也就是说,这个字在十九世纪就创造了,实在不能归功于你仇视的马列大陆。这个字容
易被误读为归,误读者中也包括后来移居到台湾的饱学之士。1924年创造新字是否必要
,见仁见智,至少两种方式都没有妨碍交流。
汉字是表意文字,同一个发音下可以有很多字。用个同音的字来进行嘲笑,是一种很幼
稚的举动。 |
|
y*z 发帖数: 3244 | 23 老毛搞得拉丁化就是后来的汉语拼音,其实也是注音。
1958年,中华人民共和国公布的第二套法定的拉丁化拼音方案,使用了26个拉丁字母,
用符号表示声调。(第一套是1928年中华民国颁布的。) |
|
n**e 发帖数: 1296 | 24 第一,保障无报菜名现象;
第二,不经意间装一两次逼;
第三,不出现生僻字和生僻词,读音容易混淆的在括号内注明,形体容易混淆的大两号
黑体并注音;
第四,注明断句、强调、假装思考、等待掌声等符号。 |
|
发帖数: 1 | 25 的确如此,赵州桥在中国古代就只是一孤例,前无渐进的发展演变,后无更新范例
,如横空出世一般。因此,根据历史学的一般法则,就必然断定是——外来之物!而早
于中国一千的古罗马的拱形建筑却比比皆是。
咱汉人、中国人到地球毁灭那天也不可能明白人家是如何造出拱桥的。
至于所谓的“赵春”——胡人(概指西域)来到中国取了一个汉名而已罢了,因为
基督教(景教)在西汉就已经传入我国,而在此之前的两千年左右则是西域人与犹太人
来中土传播文化,比如咱四川的三星堆和金沙遗址。
另外,汉字也毫无疑问是西域传过来的,因为不是咱汉人创造的,所以就一直停留
在原始阶段,不知道如何更新。一直到洋人来了给你拼音注音,给你安上语法,加上标
点符号,断句。。。。。 |
|
c*******e 发帖数: 9475 | 26 那是中文名字的注音,跟正儿八经的中文相去甚远。有个朋友
叫钱伯兴,老美都管他叫拳击,至于姓么,尽量避免叫,因为
没有人知道Qian怎么念。汉语拼音是汉语标准的一部分,但是
正儿八经的汉语拼音是包括声调符号的,而且有加两点的ü这种
英文字母表里没有的字母。美国文件里的名字严格来说连汉语
拼音都算不上。
不是跟你抬杠啦,我也知道你是什么意思。纯粹是中午饭吃饱
了没事干灌灌水,别当真哦 |
|
J*C 发帖数: 4579 | 27 中国时报 社会综合 1999.04.07
拼音方式 亚洲邻国经验 可为借镜
【记者张志清台北报导】台湾中文拼音系统究竟要用注音第二式还是汉语拼 音
、通用拼音?至今仍然莫衷一是。澳大利亚国立大学亚洲太平洋历史学部博 士候
选人杨聪荣建议,不妨以亚洲其他国家的经验作为政府决策的参考。
他表示,亚洲国家是非拉丁罗马字母语系,各国对于本国语文国际化问题基 本
处理态度可以分为四类:第一类是毫无反应,例如寮国。缅甸及柬埔寨。可 能因
为国家太小、人口太少,或是因为长期的锁国政策或内战连连,因此不在 乎该国
语言文字国际化的问题。
第二类是对自己国家的语言有相当信心,不愿意用罗马字母拼写本国文字, 坚
持用自己的拼音符号系统,这类国家以韩国及泰国为代表。但因此造成在国 际上
推广该国语文的成效也相当有限,连带影响其国际化程度。
第三类是将原有字母系统改 |
|
T********N 发帖数: 1507 | 28 中国人的音乐能力差到什么程度呢?目前在世界上也就和足球差不多。这一点别不服
气,说个最简单的证据:中国的音乐团体,音乐家,他们的唱片出了国门,基本一张也
卖不动。
汉人历史上就不是能歌善舞的民族。在汉人的日常生活中,音乐和舞蹈基本是零。
对绝大多数汉人,音乐只在一点典礼性场合作为点缀,或者娱乐场合,作为戏剧和
舞蹈的附属品,只是一种礼仪性质、娱乐性质,而不是生活必需品。
对于少数士大夫,日常也会弹弹琴,吹吹箫什么的,也是为了体现所谓高雅,重要
性很低,不是必须品。事实上,中国古代的士大夫,会演奏乐器的属于凤毛麟角,但是
会画两笔的则占多数。
中国音乐的律制,被认为是独特的,其实就是最简单的五声律制,这也证明中国音
乐的落后。其他民族都比中国复杂,中国这种落后反而被吹捧成一种特色。而西方发展
出了12平均律,阿拉伯人和印度人还有更加复杂的律制。
在中国,各种艺术门类的发展中,最弱的就是音乐。其他门类如视觉艺术—书法、
篆刻、绘画、建筑、工艺美术等,文学艺术、味觉艺术—中餐,形体艺术—舞蹈和武术
、杂技等,都高度发达。
汉人的主要乐器,只有琴瑟可能是自己发明的,其他的琵琶、二胡、笛子、箫、... 阅读全帖 |
|
n********n 发帖数: 8336 | 29 “约”,指双方或多方之间的协议,协定做或不做某件事,也指契约或合约。在《希伯来
语经卷》,希伯来语berith′(贝里特)出现超过280次,其中80多次在摩西五经里,
词源不详。1927年,一批楔形文字泥板在哈马东南面一个外邦古城盖特纳出土,从中可
以看到“贝里特”的基本意思是“约”,用现代的法律术语说,就是“合同”或“合约
”。“其中两块[全数共十五块]泥板的内容可谓一目了然。A泥板是一张名单……B泥
板是配给表。……因此,A名单可以说是一个协议……即名单上的人同意为某某提供一
些服务或履行一些义务。B名单是同一个抄写员抄写的,订明了这个协议的内容,即名
单上的人将获发多少配给作为酬劳。……以色列人对‘约’(贝里特)的概念是雅威神
学的重要主题。这是‘贝里特’首次见于圣经以外的古代文献,年份应该不会晚于公元
前14世纪30年代。”(《美国东方研究学院通报》,1951年2月刊,22页)
在一些圣经译本中,见于《希腊语经卷》的di·a·the′ke(迪阿泰凯)一词有好几个
译法,包括“约,遗嘱,遗命”等。可是,麦克林托克和斯特朗合编的《百科全书》(
1891)在“约”的条目下指出:“为了... 阅读全帖 |
|
a*******g 发帖数: 7 | 30 可是不一定看的到注音吧?
ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏㄐㄑㄒㄓㄔㄕㄖ....etc
看的见吗?
一些像日文或符号一样的字... |
|
w***u 发帖数: 17713 | 31 怎么说呢,我们光拿bp来说吧,这个阻塞的音可以发四个,送气清音p',不送气清音p,
不送气浊音b,送气浊音b’,汉语英语现在都没有第四个b’,我们忽略之。
我们知道拼音和英语都是用来表音的,这个符号系统不发生歧义就好。
普通话和白话,只有破(p'),波(p)这两个对立,没有浊音b,所以最简单的选择就
是用字母p表示送气清,b表示不送气。
英语,有p',b,和p, 比如pooh,boom,spoon,但spoon这种情况只在sp-下发生,可以
考虑字母复用,所以他们是p表示送气,b表示浊音,p跟s表示不送气。
北大广都不是浊声母,在普通话和粤语里都是不送气的声母而已,虽然你可以采用含
bdg的音标系统。同样的还有拼音的声母h,z等,被复用的韵母i,一套注音系统,不要想着
他们和哪个采用拉丁字母的语言存在一一对应。 |
|