topics

全部话题 - 话题: 枫丹白露
首页 1 2 3 4 5 末页 (共5页)
K*****2
发帖数: 9308
g**********o
发帖数: 212
2
装B就是吃烤红薯都要用全套餐具,你肯定是觉得干嘛那么麻烦,蹲地上啃不就是了
Z****a
发帖数: 5434
3
对呀,那是很接近原文读音的。大陆用的是危地马拉
G**L
发帖数: 22804
4
以前大国牛逼的时候都是叫别人夷狄神马的,后来被人揍了一看人确实高大上,就改雅
译了。看看撅起以后能不能再变
x*********i
发帖数: 517
5
这里的危和秘鲁的秘是一样的,都是多音字
秘鲁的秘读bi4
危地马拉的危读gui1, 这是因为早年闯中南美的潮州华侨约定俗成的写法
因为潮汕话里危读ngui5 (ngûiⁿ).其实即便在普通话里,也有诡计,诡计
的声旁是危。
x*********i
发帖数: 517
6
而且,在拉丁语里的GU 和日耳曼语里的W 是互换的
比如Guillaume le conquerant, 在英语里是William the conqueror.
因此在汉译里Gu 和 W是可以互换的。
w*******e
发帖数: 15912
7
美帝的檀香山也比火奴鲁鲁听上去高大上阳春白雪好多,火奴鲁鲁尼玛不知道的还以为
非洲某部落。
x*********i
发帖数: 517
8
旧金山也比剩浮浪稀丝克好听
n*******r
发帖数: 2010
Z****a
发帖数: 5434
10
William来自古日耳曼语。到法语里按照法语的发音习惯演变成Guillaume
说什么Gu和W能互换就胡扯了
x*********i
发帖数: 517
Z****a
发帖数: 5434
12
无所谓。不管反不反,互换都是胡扯
P**C
发帖数: 4333
13
霞飞路是纪念一站战法国陆军元帅霞飞,就一个大老爷们,都是翻译的问题。都是民国
小资们的杰作,像徐志摩。
P**C
发帖数: 4333
14
剑桥和牛津放到今天翻译就是坎布里奇和奥克斯福得。
m**d
发帖数: 21441
15
欧洲地名都是由徐志摩之类的文青翻译的,他们一到欧洲眼睛就亮瞎了,不把地名翻译
好翻译的有诗意,就对不起自己的良心。
那时候美洲还是蛮夷之地,都是什么民工才去的地方,翻译地名的任务就交给他们了,
当然翻译的土的掉渣。
C*******5
发帖数: 97
16
说明人家意翻英的时候就是图方便,不装B
本来翻译这东西就应该是怎么方便使用者怎么来
w**p
发帖数: 4080
17
现在翻译都是有固定的翻译字,固定的翻译套路,并不一定是最接近的发音。
我觉得原则就是不能少音节,那些发音很轻的字母在港台翻译里可能就会省略,但是国
语翻译不能少。比如str一定要翻译成斯特里,不能翻译成斯翠。m结尾一定要翻译成姆
america翻译成亚美利加。美利坚这种翻译在现在是绝对不能被容忍的。因为首先a是要
发音的,不能省。ca一般会建议翻译成加/卡。坚这种是不在建议翻译列表里的。
t*****a
发帖数: 5180
18
你的法国男友怎么看?
w**p
发帖数: 4080
19
很多国名是在晚清和民国时候由那帮普通话不标准的福建人,江南人比如严复之类的翻
译的。现在翻译起来看起来有点怪,不过约定俗成就不改了
w**p
发帖数: 4080
20
霞飞在现在翻译的规则应该翻译成约弗里/雷
w**p
发帖数: 4080
21
把外国名字翻译太美是精神外F的表现。
我们应该直译
Peking hong kong之类的翻译在英文里优美吗?
b***y
发帖数: 14281
22
所谓互换,不是说每天都能随便换,而是说同一个词根在不同时间,不同地区的方言里
面,两个音经常互换,你自己举的就是一个例子。
z****e
发帖数: 54598
23
扯蛋
很多国名是按照法语的音译来的
比如加拿大,意大利,都是法语和意大利语的直接音译
你用法语和意大利语念念加拿大和意大利
几乎一模一样
b***y
发帖数: 14281
24
改成乡泄犁舍,疯呆白漏,矮梨舍,狭匪路,乡奶儿,烂抠,呕拉丫,还浪漫吗?
z****e
发帖数: 54598
25
欧洲很多地名都是法语意大利语西班牙语的直接音译
翡冷翠没那么有名,因为当时留意的人不多而已
留法的和留日的比较多,所以法国地名基本上都被音译过来了
甚至包括加拿大
z****e
发帖数: 54598
26
魁北克跟加拿大一样都是法语的直接音译
如果不喜欢魁北克,可以换一个表达
比如新法兰西,就像新英格兰
z****e
发帖数: 54598
27
台湾几乎就是纯粹音译
比如卡达-卡塔尔
比如非洲的奈吉尼亚-尼日利亚
感觉台湾的翻译极其恶劣糟糕
w**p
发帖数: 4080
28
请问美利坚是怎么翻译的
还有的是法语de翻译来的高论被人打脸还打得不够?
z****e
发帖数: 54598
29
美利坚怎么翻译那要问留学美国的人
lol
我是最近有些忙,懒得过去废话
等忙完这一阵,我再回头继续灌
你丫别装
你懂法语的话,自己用法语把加拿大和意大利念一遍
太清楚不过了
f********1
发帖数: 1601
30
Firenze

[发表自未名空间手机版 - m.mitbbs.com]
w*******e
发帖数: 15912
31
Bravo! Chic! Chouette!
B********4
发帖数: 7156
32
法语念加拿大是“咖拿大”。也不是和加拿大一模一样。
英文是“看拿大”。
w********h
发帖数: 12367
33
来自主题: Military版 - 法国地名翻译得好就一个原因
也就香榭丽舍、枫丹白露两个译名不错吧。。。
法语里能频频出现的re,wa,dan, dang, ang, na, nie, rong,nong,shang,song,
lang
之类的音比较好找中文优美的字代替而已。。。
M****h
发帖数: 4405
34
圣诞节的事情,因为一直忙,今天才有空来写
这个圣诞节,修了个长假,回到上海,跟愚公接洽,一起喝了杯酒
吃了个饭,然后自然是想找个美女一起happy圣诞,愚公给推荐了一个,337
说这个姑娘很漂亮,很端庄,活也不错,肯定让你晚上不虚此行,可别喜欢上人家。。。
我说愚公你也太小看我了。什么美女没见过。心里却惦记着快点跟美女合体。
愚公也看出来我没心思了,简单聊了几句就此别过
然后来到了吴中路这家名为枫丹白露的会所,好多法国梧桐,会所高五六层,颇为西洋
化。
进去之后,到了吧台,并没有传说中的花街,也就是两派美女的路。前台问我有没有约
好技师,我说337,前台说,337现在有客人,约好了,那咋办,我于是电话愚公,愚公
说你加钱就行了,我心想不是这老东西跟他们串通吧。。。。不过觉得愚公人品好,应
该不至于,就说好,我说我可以加钱,对方说要30%,我说可以,于是我被安排在了前
排,吧台又问我,选按摩间还是标间,我一听到按摩就想,太low了,要标间。没想到
这个选择救了我的命
给了我房卡,然后到了4楼,进去,没人,往外能看到外面吴中路
一会儿,有人敲门,我心跳加速,开门了,一个美女,长发披肩,背这... 阅读全帖
v********d
发帖数: 4413
35
让我想起当年拿破仑进军巴黎,巴黎一家报纸在几天内所用的标题:
第一天:“科西嘉的怪物在儒安港登陆”;
第二天:“吃人的魔鬼向格腊斯前进”;
第三天:“篡位者进入格勒诺布尔”;
第四天:“波拿巴占领里昂”;
第五天:“拿破仑接近枫丹白露”;
第六天:“陛下将于今日抵达自己的忠实的巴黎”
T****t
发帖数: 11162
36
来自主题: Military版 - 我觉得翻译得最好的地名
难道不是枫丹白露,翡冷翠吗?
r*****t
发帖数: 4793
37
香榭丽舍枫丹白露也很牛叉啊,伦敦估计翻的时候是怀着恶意了

发帖数: 1
38
来自主题: Military版 - 巴黎房价要涨了
如何买?本大大也想来一套枫丹白露耍耍
f********t
发帖数: 6999
39
【 以下文字转载自 Seattle 讨论区 】
发信人: fuckthrust (...), 信区: Seattle
标 题: amazon 老总开始对trump跪舔了,在股票跳水4%之后
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Nov 10 12:16:29 2016, 美东)
让我想起了法国大革命一份小报对拿破仑的新闻标题的演变
第一天:“科西嘉的怪物在儒安港登陆”
第二天:“食人的魔鬼向格腊斯前进”
第三天:“篡位者进入格勒诺布尔”
第四天:“波拿巴占领里昂”
第五天:“拿破仑接近枫丹白露”
第六天:“陛下将于今日抵达自己忠实的巴黎”

发帖数: 1
40
已经基本把欧洲走了一遍的飘过,而且每个国家都是数次进入,可以明确的告诉你,10
天时间,就别走那么多地方了。
喜欢博物馆的话,首推巴黎。巴黎的博物馆就足够你看十天了。当然,你可以挑选最有
名的那几家。第一个自然是卢浮宫,如果你只是走马观花看一下卢浮宫,那么半天时间
就够了,半天你可以把最有名的那几十件名画和名雕塑看一圈。但如果你要真的沿着卢
浮宫把每一幅作品看10秒,你的十天就结束了,还不够。所以我的建议是,如果你对博
物馆真的有兴趣,卢浮宫至少准备一天时间。除了大名鼎鼎的卢浮宫,巴黎比较著名的
博物馆还有奥赛博物馆,橘园美术馆(主要是印象派画作,莫奈的作品),罗丹博物馆
(著名的思考者雕塑就在里面)。巴黎的博物馆之多,如果每个作品看10秒,可以耗费
你几年的时间。但是以上几个是我推荐的。巴黎也有毕加索的博物馆,但是可能很多作
品都被借到别的博物馆里,所以可去可不去。到了巴黎,当然还得去看看其它东西,比
如凡尔赛宫(一天时间,凡尔赛宫在巴黎郊区),枫丹白露,铁塔,夏约宫(看铁塔的
最佳位置),凯旋门之类的地方。巴黎你就已经至少五天没了。这是最基本的玩巴黎,
也基本上属于到此一游型的。我... 阅读全帖
T****t
发帖数: 11162
41
来自主题: Military版 - 哪位将军知道这个地名 - 爱满地
翡冷翠,枫丹白露。
u***************r
发帖数: 11227
42
来自主题: Military版 - unidentified_title
发信人: blacklv(嘿嘿), 信区: Military
标题: 中国崛起才能得到应有的尊重
发信站: BBS未名空间站(Tue Aug 15 09:00:00 2017,GMT)
当年拿破仑进军巴黎时,一家报纸在几天内所用的标题:第一天:“科西嘉的怪物在儒
安港登陆”;第二天:“吃人的魔鬼向格腊斯前进”;第三天:“篡位者进入格勒诺布
尔”;第四天:“波拿巴占领里昂”;第五天:“拿破仑接近枫丹白露”;第六天:“
陛下将于今日抵达自己的忠实的巴黎”
中国不需要提供什么东西,只需要做一件事就是崛起。
国家强大自然会有人来尊重你,和种族无关,和肤色无关。
只有欧美日总共十亿左右才是人
亚非拉差不多五十亿都不算人
你想想,所谓的「尊重」
是不是默认来自于前者
x****6
发帖数: 4339
43
1. 民国的人和事要正确看待和评价。当然离我们越近的历史我们越难做到客观。不过
真的没必要走极端。
2. 叔昨天发了个倾羡民国才女的帖子,招来众人鞭挞,原因无非是 民国才女是中国凋
敝社会下,少数精英垄断社会资源的历史产物,不仅不值得称颂,恨不得批判一番。
3. 叔承认,那些民国才女、名流本质和封建社会的贵族、帝国里的公侯差不多,是社
会等级金字塔巅峰上的极少数。
4. 那又怎样?没有这些王公贵族,人类的先人们就留不下金字塔、枫丹白露、圣彼得
、紫禁城、兵马俑、汝窑;文艺复兴没有贵族的patronage,那帮改变人类历史的艺术家
和思想家只能去喝西北风,还复个JB的兴;教会就是中世纪的NSF。
5. 才女、名流、贵族、公侯这些统治阶级、剥削者、既得利益人为人类传承了文明。
马克思悲愤也没用、菌斑将军们悲愤更没用。
6. 民国才女的文化意义十分重要,她们是一座桥梁,在文化上连接中国的传统和现代
社会。当中国越来越强大,身心外F情节越来越轻,越来越回归自我,一定会到传
统社会里寻找身份认同以及向前发展的创意;民国才女和名流提供了丰富的灵感来源。
X******i
发帖数: 1384
44
来自主题: Military版 - 国内高级别访问团素质堪忧
接待参加范保罗航空展的一个国内级别很高的访问团,尽地主之谊,我们公司整体租下
枫丹白露古堡,安排了一场户外交响音乐会,适逢法国国庆和足球夺冠,还特意在古堡
外墙准备了一个灯光秀。不料国人素质一般,整个音乐会不停有人高举手机拍摄古堡墙
壁上打出的图案,严重影响别人欣赏音乐。而且国人似乎不懂音乐会的规矩,只要音乐
停下就鼓掌,不懂只有在指挥转身,乐队成员起立之后观众才能鼓掌。指挥事后吐槽这
些观众是不是从未参加过交响音乐会。
s*****r
发帖数: 43070
45
来自主题: Military版 - 国内高级别访问团素质堪忧
不去旅游,不去购物,不看脱衣舞,听啥音乐会,
[在 Xujiahui (南模是所好学校) 的大作中提到:]
:接待参加范保罗航空展的一个国内级别很高的访问团,尽地主之谊,我们公司整体租
下枫丹白露古堡,安排了一场户外交响音乐会,适逢法国国庆和足球夺冠,还特意在古
堡外墙准备了一个灯光秀。不料国人素质一般,整个音乐会不停有人高举手机拍摄古堡
墙壁上打出的图案,严重影响别人欣赏音乐。而且国人似乎不懂音乐会的规矩,只要音
乐停下就鼓掌,不懂只有在指挥转身,乐队成员起立之后观众才能鼓掌。指挥事后吐槽
这些观众是不是从未参加过交响音乐会。
c****x
发帖数: 6601
46
来自主题: Military版 - 国内高级别访问团素质堪忧
尚害宁的顽疾,核心思想就是时时要证明我牛你傻,你怂我雅。
写尽他沪百态。
http://www.mitbbs.com/article_t/Missouri/31320841.html#

:接待参加范保罗航空展的一个国内级别很高的访问团,尽地主之谊,我们公司整体租
下枫丹白露古堡,安排了一场户外交响音乐会,适逢法国国庆和足球夺冠,还特意在古
堡外墙准备了一个灯光秀。不料国人素质一般,整个音乐会不停有人高举手机拍摄古堡
墙壁上打出的图案,严重影响别人欣赏音乐。而且国人似乎不懂音乐会的规矩,只要音
乐停下就鼓掌,不懂只有在指挥转身,乐队成员起立之后观众才能鼓掌。指挥事后吐槽
这些观众是不是从未参加过交响音乐会。
o**n
发帖数: 2130
47
皇村,枫丹白露。。。
小黄人搞出来的东西挤挤插插的,没意思
h***n
发帖数: 1275
48
来自主题: Military版 - 德法缺乏牛逼的大学
法国还是有几个
德国各领域最近60年有一个精英吗?
德国崛起的时候靠的是占柏林城人口1/3的法国新教徒,被枫丹白露法令赶出法国的
驱逐完犹太人之后,德国什么也不剩了
l*******s
发帖数: 7316
49
“枫丹白露”由朱自清先生译得,而徐志摩将它译为“芳丹薄罗”
法文原义为“美丽的泉水”
z**c
发帖数: 7595
50
来自主题: Salon版 - 法国有传人。
(ZT)
@历史解密网:【拿破仑进军巴黎,一家报纸在几天内所用的标题】第一天:“科西嘉
的怪物在儒安港登陆”;第二天:“吃人的魔鬼向格腊斯前进”;第三天:“篡位者进
入格勒诺布尔”;第四天:“波拿巴占领里昂”;第五天:“拿破仑接近枫丹白露”;
第六天:“陛下将于今日抵达自己的忠实的巴黎”。
首页 1 2 3 4 5 末页 (共5页)