由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 村上
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
y*h
发帖数: 25423
1
热望中,诺贝尔文学奖的评选结果终于发表。莫言荣获诺贝尔文学奖!中国人的多年夙愿
终于得以实现!

之前,浏览过不少相关文章。关系紧张的中日两国,都在猜测这文学上的“中日对
垒”,赢家究竟莫言还是村上?
莫言的作品,只读过《红高粱》。《丰乳肥臀》,阅读的还是日文版。在日本,阅
读莫言作品,易如反掌,因为他的大多作品都在日本出版。莫言的最新作品、荣获第八
届茅盾文学奖的《蛙》,也于去年5月由吉田富夫氏翻译中央公论社出版。
浏览了中文网页的一些报道之后,就跳到日本网页看日本如何报道莫言获奖。本以
为,在日本雅虎首页热门话题一栏中会出现“中国作家莫言获诺贝尔奖”这样的标题。
但看到的确是:“村上春树氏また受赏逃す(村上春树氏再次与诺奖擦肩而过)”。
点击打开文章之后,才看到标题的后半部分:“中国の莫言氏にノーベル文学赏”(
中国的莫言氏获诺贝尔文学奖)。不仅会心一笑,对日本如此“含蓄”“自我”的报道
手法,已经司空见惯。

看完文章,习惯性地翻阅了日本网民(不排除也有在日中国人留言的可能)的相关留
言。总体而言,祝福的声音绝对不是少数。网民的感受... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
2
电影《红高粱》剧照,根据莫言同名小说改编
电影《挪威的森林》海报,根据村上春树同名小说改编
性生活的质量有大一部分取决于仪式感和过程感。文学也是如此。性描写的质量在某种程度上也以仪式感和过程感为标准。
我们来看看,莫言和村上春树性文字中的仪式感和过程感。
“余占鳌把大蓑衣脱下来,用脚踩断了数十棵高粱,在高粱的尸体上铺上了蓑衣。他把我奶奶抱到蓑衣上。”我们看这一系列动作,脱下大蓑衣,踩断高粱,在高粱的尸体上铺上蓑衣,这可完全不同于色情文学中的性前戏,余占鳌的一系列行为分明是一种按部就班的程序,分明是一种仪式。当然这是必须的,把蓑衣铺在高粱上省得扎得慌。不过就是这样必须的动作为读者提供了过程的开始感,令读者仿佛身临其境,同时开始了一种带有天人合一精神的性旅程。这是莫言先生的仪式感,再看村上君的。
“玲子先是走到我的背后,拿起沐浴头帮我冲水,水划过肌肤,温暖而惬意,身体无尽的张开来。背后洗过后,绕着来到我的前面,‘渡边君,你那家伙还挺威风的嘛。’”呵呵,不愧是日本人,出手就比较色情。不过,这种描写确实也具备了仪式的开始感。
接下来就是正题了。这里莫言先生和村上先生有了一些区别。“奶奶神魂出舍... 阅读全帖

发帖数: 1
3
2017年诺贝尔文学奖得主揭晓,日裔英国小说家石黑一雄获得。首先恭喜一下获奖者,
而作为诺贝尔文学奖呼声最高的村上年年成为“陪跑王”,俨然是电影界的小李,村上
春树有很多有深度的文学作品,半路才做小说家的村上是个高产的作家,几十年如一日
的自律让村上春树保持着创作的热情。
不仅如此,村上还参加马拉松长跑,铁人三项比赛等,对待生活的态度是总是按照自己
的节奏去走。《挪威的森林》《海边的卡夫卡》《我的职业是小说家》村上的作品总是
有点平淡中带着深奥的感觉。多年的作品积累,获得过各大文学奖项,可是好像总觉得
差点什么,恐怕如果再得一个诺贝尔文学奖那么村上春树的人生简直圆满了。
于是每到诺贝尔文学奖评选的那个阶段,村上就会成为众人的谈资,大家嘲讽村上是永
远的陪跑王,可是村上真的会在意这个奖项吗?恐怕不然。因为如果为了获奖功利性的
去创造作品,那么作品不会写入读者的内心,不会让读者产生深深的共鸣。不得奖,村
上也还会继续为我们写出优秀的故事,而得奖则是锦上添花。那些嘲讽村上作品不入流
,永远得不到奖的人快歇歇吧。
v*******e
发帖数: 3714
4
来自主题: _Exile版 - 我们时代的村上症人格
from my blog
我们时代的村上症人格
昨天晚上等待饭熟的时候,因为无聊,不小心拿起《象的失踪》,更不小心翻到那
篇作为《挪威的森林》雏形的《荧》。读完我不由得开始想念《挪威森林》了。伍
佰的歌都已经感觉是上个世纪(也的确是上世纪)的古董,可越古董我越喜欢,因
为正是在那个遥远的古董年代上,我的年岁能同那样的歌词和曲发生共鸣。村上的
这篇小说,我唯一的遗憾是第一次读它太晚了。这本是一部地地道道写给二十岁以
内的人读的小说。时机不对味道可以全变,所以我脑子里一提到村上,第一个冒出
来的总还是第一次看到的那本《寻羊冒险记》,我的二十一岁。
二十一毕竟不算太年少还,所以我从不是一个村上症患者,不象很多人那样,甚至
以“村上走狗”自居且自鸣得意。面对那种狂热,我倒是忌妒多些,不屑少些。不
用说我自己也是个彻头彻尾的“郁达夫走狗”呢,都是十三岁上读完郁达夫全集的
后遗症。对这村上症人格的敏感,跟我的BBS时代很有关系。在我最沉迷其中的时
候,基本上也是村上春树最引起广泛关注的时候。那年代,也不是太远之前吧,距
今不过五年左右,人们聊书必说及村上,(其次还有王小波,昆德拉),跟如今的
“宝
wh
发帖数: 141625
5
来自主题: LeisureTime版 - 读了村上的1Q84
patpat,我没看过其他村上作品,不知道是不是像,或者哪里有像的地方。网络文学有
很多模仿张爱玲的,或许也有不少模仿村上的语言风格或感情叙述?如果是那样,就不
是村上像网文,是网文像村上……刚刚还想说什么,突然想不起来要说什么了……
b*******k
发帖数: 1761
6
来自主题: Military版 - 林少华谈村上翻译风波
# [非注册用户]
# 游客
#
发表于 2010-04-27 07:34:10
引用 1 楼
#
按:上海译文出版社的赵武平先生提议,让林少华先生和施小炜先生来一次对话,大家
谈下关于翻译的不同见解。去年我做“跑步”口水仗那篇文章时,没想到这个思路,只
是分别采访了林先生和施先生。现在既然谈到这个 ...
#
-
#
按:上海译文出版社的赵武平先生提议,让林少华先生和施小炜先生来一次对话,大家
谈下关于翻译的不同见解。去年我做“跑步”口水仗那篇文章时,没想到这个思路,只
是分别采访了林先生和施先生。现在既然谈到这个话题,就帖上来,做个参考吧。(注
:这是采访的原始文件,是未删节版。)
林少华:要不是有我的翻译,村上在中国不可能如此风行
(林少华,生于1952年,中国海洋大学外语学院教授。自《挪威的森林》开始,共翻译
村上春树33部作品。)
施小炜的译本就在我的桌上,能不看吗?闹出这么多风波。我翻译了33部村上的作品,
哪一本都没有引起那么大的动静,不就是这么一本小书吗?
并不是非得我一个人霸着村上的翻译,去年(按:指2008年)8月新经典搞译者海选,
当时我在香港书展上,记者电话打过
P**********k
发帖数: 1629
7
来自主题: LeisureTime版 - 读了村上的1Q84
所以我略失望的就是发现
到头来,整个故事村上想表达的只是关于两个人的感情和connection
所有的村上构建出来的 1Q84世界里,带给读者的 重重疑问和困惑,都没有解答,
你可以说是因为这些 在两个人的感情 面前都不重要,但是还是让读者意犹未尽
不过村上讲故事的能力的确很让人赞叹。
f*******5
发帖数: 1815
8
来自主题: Military版 - 余杰:挺村上不挺莫言 (转载)
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: fongfong5 (fongfong5), 信区: WaterWorld
标 题: 余杰:挺村上不挺莫言
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 11 19:57:15 2012, 美东)
诺贝尔文学奖颁奖前夕,有博彩公司将中国作家莫言和日本作家村上春树列为呼声最高
的两名候选人。在钓鱼岛事件造成的中日对峙的背景下,中国民众会支持谁呢?
莫言出身军旅,其成名作《红高粱》因被张艺谋拍成电影而家喻户晓。其中有“大刀向
鬼子头上砍去”的镜头,张艺谋的暴力美学颇对愤青胃口。若以此为据,作为“民族英
雄”的莫言若能获奖,国人还不万人空巷、欣喜若狂?
然而,中国网上的舆论却一边倒:挺村上而不挺莫言。可见,中国年轻一代已有如下之
共识:反日,不反村上春树;爱国,不爱“猫粉”莫言。
何谓“猫粉”?这是内地网民为躲避网络警察,以谐音为“毛粉”所取之“替代词”,
就像以“河蟹”替代“和谐”一样。由“毛”变“猫”,人们对毛泽东的厌恶之情不加
掩饰。毛生前以“泼猴”自居,残民以逞,祸国殃民,死后被民众戏称为“猫”,也算
实至名归。
莫... 阅读全帖
k*******r
发帖数: 16963
9
来自主题: Military版 - 论演技,村上丽奈也完爆叶玉卿
妈的,论演技,村上丽奈也完爆叶玉卿,可村上丽奈还是A片女优出身。
妈的,叶玉卿怎末火的?最后还嫁个千万富翁。
m**k
发帖数: 18660
10
gmail大拿提到了村上的关于跑步的书。
很有感触。我正从图书馆借了本回来。
也看了中文翻译版。非常喜欢(当然英文的感觉更好些)
怎么说呢。本来就喜欢看别的runner的跑步感觉。毕竟我们都有类似的经历。
相同的爱好。但是发现如村上这样的可以跑,但是文笔又好。就看起来更舒服。
另外一个和George Sheehan,John Bingham这些美国人不同的是。因为有着
亚洲的背景。看起来觉得更贴近一些。
说回来。他说到他比赛从来不走。嘿嘿。这个算种偏执?
跑不动了怎么办?他就站住.hoho.能跑再跑。不管多慢的pace.
我却不是个反对走的人。虽然没有Galloway那么赤裸裸的走。
但是喝水,上厕所,还有后来抽筋以后。还是要走的。
特别是抽筋。唯一可能的就是走。
也是因为走。才让我现在可以保持没有DNF :)
j*********g
发帖数: 3826
11
☆─────────────────────────────────────☆
mark (花生,微爷远爷的爸爸) 于 (Fri Sep 18 07:52:24 2009, 美东) 提到:
gmail大拿提到了村上的关于跑步的书。
很有感触。我正从图书馆借了本回来。
也看了中文翻译版。非常喜欢(当然英文的感觉更好些)
怎么说呢。本来就喜欢看别的runner的跑步感觉。毕竟我们都有类似的经历。
相同的爱好。但是发现如村上这样的可以跑,但是文笔又好。就看起来更舒服。
另外一个和George Sheehan,John Bingham这些美国人不同的是。因为有着
亚洲的背景。看起来觉得更贴近一些。
说回来。他说到他比赛从来不走。嘿嘿。这个算种偏执?
跑不动了怎么办?他就站住.hoho.能跑再跑。不管多慢的pace.
我却不是个反对走的人。虽然没有Galloway那么赤裸裸的走。
但是喝水,上厕所,还有后来抽筋以后。还是要走的。
特别是抽筋。唯一可能的就是走。
也是因为走。才让我现在可以保持没有DNF :)
☆─────────────────────────────────────☆
P**********k
发帖数: 1629
12
来自主题: LeisureTime版 - 读了村上的1Q84
怎么说呢,略有点点失望,
还是熟悉的多条主线并行发展的格式,跟海上的卡夫卡有些类似
前面大段的铺垫,关于宗教团体,关于虐待女性,关于时空的错位,关于小小人,
而这一切的一切,都是为了 最后两条主线中的男女主人公汇聚在一起,为了男女主人
公的 最后那次相遇,
村上想表达什么呢,略有点被戏弄的感觉,不真诚,
不过也许这就是村上最擅长的吧。。。把你带入到那个平行的时空,把你带入到那种情
绪,带入到为了两个人相遇的期待中,
不过说实话,看着书的时候,我倒是真的经常想起 小时候的那个青梅竹马,而最后种
种原因没有能走到一起的遗憾。。。
哎。
x*****7
发帖数: 4749
13
来自主题: LeisureTime版 - 读了村上的1Q84
我很喜欢1Q84。
觉得看村上的书就像坐一次长途火车,会走过万般风景让你细细欣赏赞叹,到终点的时
候惊觉已经到了,有一种惆怅和不真实的感觉。
1Q84跟他别的小说比起来算是是主题非常明确的了,前面两线发展,后面加上牛河这条
线。牛河这条线充分显示了村上强大的叙述能力,那些心理描写,就是我说的沿路的万
般风景。后面那些奇怪的事情像是解释了其实没解释,两个月亮,小小人,可是又都觉
得没有关系。魔幻程度比不上海边的卡夫卡,故事情节和叙述我觉得更胜一筹。
x*****7
发帖数: 4749
14
来自主题: LeisureTime版 - 读了村上的1Q84
可是你还是把它看完了,因为它有吸引你让你读下去的东西对不对?
其实无所谓,什么作家都有人爱有人贬,何况是像村上这样有独特风格的。很多人跟我
说过读不下去他的书,也说他的书主题不明确,看完了不知道他想说什么。或许吧,可
是沿路的绚丽风景已经很让我陶醉了。文字来讲,现代的只有村上和张爱玲能给我惊叹
的感觉,而不只是在读一个又一个故事。
g*******1
发帖数: 2799
15
来自主题: WaterWorld版 - 余杰:挺村上不挺莫言
恩 村上的故事境界都太小了 几乎都读过 适合畅销书 适合阅读
余杰这种垃圾 什么不说 偏要拉村上支撑自己的观点 太丢人了
G********l
发帖数: 115
16
^.^ 居然仔细看完了,哦,quote村上的不错,莫言的更好,当然mitbbs这篇评论最好
。难得在headline有写这么正经的文章啊,直追douban么 -.-
不错不错,就是没想到村上写男人的用“痒”,莫言写女人用“天啊”。。。介么喜感
=.=
c***s
发帖数: 70028
17
曾执导《色欲迷墙》、《垃圾食品》等话题片的日本导演山本政志,由其执导的最新作《三点》(The three points)即将于5月在日本公映。该片特邀日本人气AV女优苍井空担当女主角,与苍井空演对手戏的是演技派男星村上淳。
苍井空 (资料图)
曾执导《色欲迷墙》、《垃圾食品》等话题片的日本导演山本政志,由其执导的最新作《三点》(The three points)即将于5月在日本公映。该片由“东京篇”、“京都篇”、“冲绳篇”三个小故事串联而成,其中在“东京篇”中,特邀日本人气AV女优苍井空担当女主角,与苍井空演对手戏的是演技派男星村上淳。
“东京篇”根据山本导演执笔的长篇作品《SWITCH》的剧本改编而成,描绘了东京这个城市在灯红酒绿下的灰暗现实。苍井空在其中扮演一名与数位男人交往、根据交往对象的不同、随心改变装扮的“交际花”沙纪。苍井空将饰演各种类型的女人,这对她的演技来说极具挑战性。男主角村上淳扮演因一场意外事件寄居到沙纪家里,从此与沙纪展开奇妙的同居生活的男人井贺。除此之外,凭借《色欲世代》出道影坛的渡边大知、以及导演青山真治都将在片中友情出演。
“京都篇”讲述了当地玩“HipHo... 阅读全帖
c******k
发帖数: 8998
18
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: kingami (king), 信区: WaterWorld
标 题: Re: 余杰:挺村上不挺莫言
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Oct 12 18:45:56 2012, 美东)
余杰就一傻B. 记得几年前他到亚特兰大的一个教堂演讲卖书,大夸韩寒是百年一遇的
天才。这没什么,因为当是很多人都被蒙蔽了。余杰接着说,他就是上一个十年的韩寒
。哈哈。想自称天才的人,却无意一语中的。
y*h
发帖数: 25423
19
○村上没有获奖,非常遗憾。看过根据这位作家(莫言)原作改编的电影。非常喜欢张艺
谋导演的《红高粱》和《幸福时光(至福の时)》,都是非常好的作品。
鬼子也喜欢看打鬼子的电影。
a******9
发帖数: 20431
20
村上是日本老将 反日本反得厉害
s**********d
发帖数: 1536
21
【 以下文字转载自 Fashion 讨论区 】
发信人: snowlionhead (狮子兔), 信区: Fashion
标 题: 有没有jm在华人村上买过吃得呀?
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Feb 19 01:10:03 2011, 美东)
http://emart.huarencun.com/
我们这里是山上,中国超市很远。看到华人有人说到这个网站,一看东西还特别全呢。
不知到有没有jm在这里买过东西,有
没有保质期得?服务怎么样啊?
好激动喔。。
s**********d
发帖数: 1536
22
【 以下文字转载自 Fashion 讨论区 】
发信人: snowlionhead (狮子兔), 信区: Fashion
标 题: 有没有jm在华人村上买过吃得呀?
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Feb 19 01:10:03 2011, 美东)
http://emart.huarencun.com/
我们这里是山上,中国超市很远。看到华人有人说到这个网站,一看东西还特别全呢。
不知到有没有jm在这里买过东西,有
没有保质期得?服务怎么样啊?
好激动喔。。
x*****7
发帖数: 4749
23
来自主题: LeisureTime版 - 读了村上的1Q84
那样的话,海边的卡夫卡是不是更难懂。
我以前读完海边的卡夫卡时写过很短的一篇,贴这里吧。
-------------------------------------------------------------------------
海边的卡夫卡
主角是一个15岁的少年,因为离家出走取了个名字叫卡夫卡,他是不是因为喜欢卡夫卡
的书而取这个名字好像也没说明。不过这个少年确实很喜欢看书,离家出走躲到了遥远
地方的一个图书馆,结果发生了一些很离奇的事情。少年很压抑,性格分裂,常和分裂
出来的一个叫做乌鸦的少年对话。读少年的时候心情随之黯淡。
小说双线发展。另一条副线的主角老人中田在二战期间读小学时经历了一次神秘的昏迷
事件,从此丧失了记忆,将学过的知识完全忘记,一生都不会认字,却获得了与猫对话
的神秘能力。老人很温情,读他的时候总觉得很温暖,奇怪的是连读到他死也并不觉得
悲伤,只觉得老人是把事情办完,完成了他的愿望做一个“普通”的中田而安心离开。
Wiki 上说,“小说共分49章,奇数章用写实手法讲述卡夫卡的故事,偶数章则用魔幻
手法展现中田的奇遇。两种手法交互使用,编织出极富强烈虚构色... 阅读全帖
l*y
发帖数: 21010
24
来自主题: LeisureTime版 - 读了村上的1Q84
1q8s是村上跌下神坛之作。
大崩坏。
x*****7
发帖数: 4749
25
来自主题: LeisureTime版 - 读了村上的1Q84
嗯,是很不错啊,虽然不是我很喜欢的村上作品,估计是因为太魔幻了不是我的茶,可
是还是甩大多数作家几条街的。
l**a
发帖数: 5175
26
来自主题: LeisureTime版 - 读了村上的1Q84
总觉得村上这人有点装,摹仿的痕迹太重了。
对现代派的西方作家学习的成分比较多,完全没有
自己的民族化和归属感的一个人,其实他本身的背景
和那些产生西方文人的环境差别很大。
没有丰厚的土壤,最后只好挤牙膏。
和川端康成不能比,川端要温柔的多。真情的多。才华的多。
x*****7
发帖数: 4749
27
来自主题: LeisureTime版 - 读了村上的1Q84
你说村上的书吗?
第一本看的是挪威的森林,当时很惊艳,这个感觉一直留到现在。
1Q84我也很喜欢,我觉得是一个很严谨很认真的超长篇,讲故事能力更胜之前。
年初读了他的新书“没有色彩的多崎作和他的巡礼之年”,虽然不如上面两本,可是光
看他的文字,对我来说就是一种享受。
还看过他的别的长篇小说和散文,我最喜欢的还是挪威的森林和1Q84。
m**x
发帖数: 8454
28
来自主题: LeisureTime版 - 读了村上的1Q84
觉得村上的东西都差不多, 有悬念,很怪异,有点颓废。 总之我都比较喜欢,因为我
不求读懂里面的暗喻,只单纯欣赏里面描绘的怪异世界。
B****n
发帖数: 11290
29
来自主题: LeisureTime版 - 读了村上的1Q84
我沒有說清楚 我不想讀下去 不是因為我不喜歡村上的書 而是因為直子 還有男主角裡面
有一種很虛無的東西 看多了我覺得對我不是很有益健康 因為自己本來就有一點虛無感
綠子的個性 很像我生活中的一個朋友 對我屬於postive psycology 呵呵
x*****7
发帖数: 4749
30
来自主题: LeisureTime版 - 读了村上的1Q84
临睡前贴两个我突然想到的村上的文字:
- 死并非生的对立面,而作为生的一部分永存。
挪威的森林。村上春树。
-“我除了成为我自身别无选择。哪怕有更多的人弃我而去,或我弃更多的人而去,哪怕
五彩缤纷的感情出类拔萃的素质和对未来的期盼受到限制以至消失,我也只能成为我自
身。”
世界尽头和冷酷仙境。村上春树
x*****7
发帖数: 4749
31
来自主题: LeisureTime版 - 读了村上的1Q84
有什么根据这些是电脑写出来的而不是人脑想出来的?哪里的说法村上的文字是电脑文
字?你的意思是他把故事大纲放进电脑,然后电脑帮他写书?
所谓的用电脑写小说,无非是敲字代替了手写。我想我不太懂你的意思。

mechine.
x*****7
发帖数: 4749
32
来自主题: LeisureTime版 - 读了村上的1Q84
借你这个帖子回。
以下是村上长篇小说的年代,95年以后的我就不贴了,是那个时候开始有网络文学吧。
我引述的那两段文字,一个是1987年的挪威的森林,一个是1985年的世界末日與冷酷異
境。这些文字怎样跟computer-based拉上关系了。
Lila自己也说对日本文学不太了解,不太了解的话是不是需要先做些功课才好评论?
著作年代 中文譯名 原文标题
1979年 聽風的歌 風の歌を聴け
1980年 1973年的彈珠玩具 1973年のピンボール
1982年 尋羊冒險記 羊をめぐる冒険
1985年 世界末日與冷酷異境 世界の終りと
ハードボイルド・ワンダーランド
1987年 挪威的森林 ノルウェイの森
1988年 舞·舞·舞 ダンス・ダンス・ダンス
1992年 國境之南 太陽之西 国境の南、太陽の西
1994年-1995年 發條鳥年代記 ねじまき鳥クロニクル
x*****7
发帖数: 4749
33
来自主题: LeisureTime版 - 读了村上的1Q84
村上的书要是都可以被称为像网络速成文学,那么别的书应该叫什么?
可以不喜欢一个作家的风格,可以批评,可是不带这样不负责任的说法的。。。
l**********r
发帖数: 1325
34
来自主题: LeisureTime版 - 读了村上的1Q84
川端康成若能活到现在,势必也是要用电脑打字的,不过我觉得你不是这个意思。就算
是这个意思,他刚开始的作品据他自己讲是每天吃完晚饭以后在饭桌上写的,跟电脑没
什么关系。如果从另一个角度来说,村上春树的作品显然也不是一般意义上的网络文
学,虽然他的文字流行性空前,但不意味着他庸俗。什么东西流行了,便容易吸引一些
跟风族和模仿者,这些人又增加了他的流行性,这跟张爱玲有一点点类似,这使得一些
没有通过自己阅读或思考的人根据这些现象匆忙做出并不恰当的结论。我个人认为村上
春树的文字几乎可以算得上是严肃文学了,他笔下的青春是隽永而值得任何年龄段的人
思考回味的,并没有时间的限制。他的作品艺术价值很高,从不媚俗,语言独树一帜,
极富思想性。(我认为他还有一个特点是都市气息很浓郁,文字非常洋派。)我觉得你
一方面是就没有看,或者看过一点,但不能接受他的表达方式,其实这没什么,每个人
都有自己的口味,这太正常不过了。不过要因此说他是网络文学就不太合适。

mechine.
wh
发帖数: 141625
35
来自主题: LeisureTime版 - 读了村上的1Q84
nice. 为什么张爱玲村上容易流行、被人模仿呢?
f*******5
发帖数: 1815
36
来自主题: WaterWorld版 - 余杰:挺村上不挺莫言
诺贝尔文学奖颁奖前夕,有博彩公司将中国作家莫言和日本作家村上春树列为呼声最高
的两名候选人。在钓鱼岛事件造成的中日对峙的背景下,中国民众会支持谁呢?
莫言出身军旅,其成名作《红高粱》因被张艺谋拍成电影而家喻户晓。其中有“大刀向
鬼子头上砍去”的镜头,张艺谋的暴力美学颇对愤青胃口。若以此为据,作为“民族英
雄”的莫言若能获奖,国人还不万人空巷、欣喜若狂?
然而,中国网上的舆论却一边倒:挺村上而不挺莫言。可见,中国年轻一代已有如下之
共识:反日,不反村上春树;爱国,不爱“猫粉”莫言。
何谓“猫粉”?这是内地网民为躲避网络警察,以谐音为“毛粉”所取之“替代词”,
就像以“河蟹”替代“和谐”一样。由“毛”变“猫”,人们对毛泽东的厌恶之情不加
掩饰。毛生前以“泼猴”自居,残民以逞,祸国殃民,死后被民众戏称为“猫”,也算
实至名归。
莫言有何“粉猫”之言行?年初,他与百名御用文人一起,毕恭毕敬地抄写毛泽东《延
安文艺座谈会上的讲话》。此讲话是共产党扣在文学家艺术家头上的“紧箍咒”,几十
年来摧残无数中国人的创造力和想象力,早该被扔进历史垃圾堆。莫言等人却以“抄经
”之举向当权者献媚,奴颜卑膝,让人... 阅读全帖
t*****a
发帖数: 1002
37
来自主题: WaterWorld版 - 余杰:挺村上不挺莫言
莫言写了很多中国人民的苦难啊,大清朝的,军阀的,民国的,中共的统治下的都有,
并没有粉饰太平之嫌。
村上除了无病呻吟,写了多少日本人民明治维新以来的苦难?
w**********k
发帖数: 386
38
来自主题: WaterWorld版 - 余杰:挺村上不挺莫言
村上有鸡毛可以挺得
g*******1
发帖数: 2799
39
来自主题: WaterWorld版 - 余杰:挺村上不挺莫言
“然而,中国网上的舆论却一边倒:挺村上而不挺莫言"
有不同观点没有错,可惜海外的都喜欢用编的故事来支撑自己的观点, 烂泥扶不上墙
gw
发帖数: 2175
40
来自主题: WaterWorld版 - 余杰:挺村上不挺莫言
看到了 “然而,中国网上的舆论却一边倒:挺村上而不挺莫言。”看不下去了。
真的对他失望了呀!也许物以类聚,他上的网站都是和他一样想法的人去的网站。
就象WSN来MITBBS一样。
t****b
发帖数: 482
41
来自主题: WaterWorld版 - 余杰:挺村上不挺莫言
中国网上的舆论却一边倒:挺村上而不挺莫言。
我想爆粗话了。
中国的哪个网?
r******o
发帖数: 1530
42
来自主题: WaterWorld版 - 余杰:挺村上不挺莫言
you have any evidence supporting 中国网上的舆论却一边倒:挺村上而不挺莫言。
? fcuk!
g*******1
发帖数: 2799
43
来自主题: WaterWorld版 - 余杰:挺村上不挺莫言
村上写故事的手法不错 不过境界太小 适合写畅销书
c******k
发帖数: 8998
44
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: kingami (king), 信区: WaterWorld
标 题: Re: 余杰:挺村上不挺莫言
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Oct 12 18:45:56 2012, 美东)
余杰就一傻B. 记得几年前他到亚特兰大的一个教堂演讲卖书,大夸韩寒是百年一遇的
天才。这没什么,因为当是很多人都被蒙蔽了。余杰接着说,他就是上一个十年的韩寒
。哈哈。想自称天才的人,却无意一语中的。
F*******4
发帖数: 6242
45
村上的性,过于唯美空灵而显得有些不真实
莫言性描写中的形容词和周边景色的烘托,则显得更直接,更生猛,更原始
还是这种感觉更过瘾。
S******l
发帖数: 1548
46
其实我是从村上看起的,那个时代是学生,对于神秘的性带有憧憬。
后来变得直白,本性。
但现在又变得愿意欣赏性,喜好又变回原来的唯美。
F*******4
发帖数: 6242
47
我也是看村上开始的
后来看了本九丹的《乌鸦》
根绝对性的描写和故事情节很类似
但多少有些畸形
不是非常的过瘾
就好象嘴里含着个东西同时喝水
不能酣畅淋漓的咽下去
后来看中国作家的书
和你一样,变得质朴,直白
只是我后来看了《江山如此多娇》之后
就再没转回唯美风。。。
T***N
发帖数: 351
48
来自主题: Reader版 - 村上同学的1q84
施小玮好像还翻了上一部,当我跑步时我谈些什么,翻得不错。也许因为我本就不
太喜欢林少华。林翻的太文青了,不是我想的爱跑步的村上的样子。
T*C
发帖数: 3040
49
很惭愧,我自己直到几个月前才第一次认真读了<Norwegian Wood>。这本书中传递出
的delicacy, subtlety, sweet sadness... 的确令人印象深刻。我的第一反应是,从
来没有意识到"青春"是一件如此残酷的事。作为年轻人,他们可以肆意地挥霍他们拥
有的一切,生命,激情,冷酷,苦闷。。。以至于我甚至有些庆幸自己没有在二十出头
的年龄读到这本书。现在的我正因为看那个年纪有了一定的距离,才可以看得见青春的
整个"森林",而非只见"树木"。
It reminds me of the verses from Waste Land by T. S. Eliot:
"APRIL is the cruellest month, breeding
Lilacs out of the dead land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain."
作家对自己的作品也像父母亲对孩子一样。他们自以为最了解孩子,其实从作品公之于
众的时刻,就像是小孩已经长大独立了。读者和观众接... 阅读全帖
l****r
发帖数: 5317
50
来自主题: LeisureTime版 - 【征文】从《1Q84》看村上春树
我读村上的作品也不算少了,间或有些感想,但是也聚不到一处。前段看了《1Q84》就
散乱的想点我对村上的感觉。
1.风格的度
村上无疑是很有个人风格的作家,但我在看这本书的时候,不由得想,他的风格是不是
反过来束缚了他的发展?对于作家来说,该怎么把握风格的度?
有些作家写谁像谁。往著名里说,曹雪芹,鲁迅,巴尔扎克,契诃夫;往流行了说,也
有金庸和六六。有些作家写谁都是自己,比如安妮宝贝和古龙。其实应该还可以举出很
多更出名的作家,但是我觉得有点不保险,比如博尔赫斯,杜拉斯,塞林格,卡夫卡,
张爱玲,但是他们虽然在作品里留下了很重的个人痕迹,但是还是可以给和多种类型的
人画像的。
那么村上也许就是我知道的“著名作家”里最明显的写谁都是写自己的人了。
具体到《1q84》这本书,写天吾改小说的过程,感觉是他的写作经验谈;青豆如何训练
肌肉,参照作者的另一本非小说:《我谈跑步时谈些什么》;就连那个强悍果敢的职业
保镖t,说起话来居然也左一个故事右一个典故,这完全是村上自己的说话风格嘛!一个
杀手型的保镖这么多废话,还要不要命了!
这是在人物塑造上。语言上,我更拿不准风格的度在哪里。记得看过一次安... 阅读全帖
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)