z********o 发帖数: 18304 | 1 【 以下文字转载自 TrustInJesus 讨论区 】
发信人: zhaowendao (嘁哩喀喳), 信区: TrustInJesus
标 题: “圣经”“新约”对婚姻和性生活的教导!!!
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Apr 6 20:44:50 2017, 美东)
“圣经”“新约”对婚姻和性生活的态度是清清楚楚明明白白的:
1)“圣经”“新约”明确鼓励基督徒们独身!这一点,清清楚楚,毫不含糊。
2)为什么“圣经”“新约”鼓励基们独身?“圣经”说得很清楚:因为结婚之后,基
们就不能用全部的身体全部的思想全部的灵魂去爱基们的主子了。这一条理由,显然对
所有的基们都成立!
3)“圣经”没有要求基们都独身。“圣经”说得很清楚:结婚不是“罪”,如果“欲
火烧心”,与其犯罪,不如结婚。可见,婚姻是“欲火烧心”之后迫不得已的选择。
4)就算是结了婚,基督徒们也应该尽可能减少性生活的次数!!!
下面是相关的经文和详细的分析:
(1) “圣经”“新约”白纸黑字鼓励基们独身:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried... 阅读全帖 |
|
f**o 发帖数: 12685 | 2 但是,由于朱元璋是汉族人,作为最高的封建统治者,他仍未能摆脱历代汉族王朝统治
者的“内诸夏而外夷狄”的大汉族主义思想的束缚,对少数民族仍持歧视的态度。洪武
元年二月,他下诏复唐式衣冠,即禁用“胡服、胡语、胡姓”(同上卷30)。许多蒙古
、色目人入仕之后,纷纷改用汉姓汉名。后来,他觉得此举有悖“先王致谨氏族之道”
,才又下令“禁蒙古、色目人更易姓名”(同上卷51)。朱元璋还禁止蒙古、色目人在
本民族内部自相嫁娶,《大明律》规定:“凡蒙古、色目人,听与中国人(指汉族人)
为婚姻,务要两相情愿,不许本类自相嫁娶。违者,杖八十,男女入官为奴。其中国人
不愿与回回、钦察为婚姻者,听从本类自相嫁娶,不在禁限。”
: 我说的是人口数量 回民人口数量。都是明朝涨上去的。
: [在 fwdo (长老) 的大作中提到:]
: :扯淡
: :同治回乱是因为回教极端教派传入中国
: :新旧教派冲突
: :杀来杀去杀汉人
: :老教汉化得很好
: : |
|
R********n 发帖数: 3601 | 3 【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: Korean (Corean), 信区: History
标 题: 《明律》卷六:“凡蒙古人、色目人,听与汉人为婚姻,不许本类自相嫁娶。
关键字: '明律'
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Sep 4 06:47:49 2009, 美东)
明太祖禁止蒙古人、色目人自相嫁娶,而迫使他们与汉人通婚,是同化包括回回在内的
外族。
《明律》卷六载:“凡蒙古人、色目人,听与汉人为婚姻,不许本类自相嫁娶。违者杖
八十,男女入官为奴。” |
|
q**********5 发帖数: 2181 | 4
“圣经”明确鼓励基督徒们独身!当然,“圣经”也说了,结婚不是“罪”,如果“欲
火攻心”,与其犯
罪,不如结婚。
看旧帖:
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
两点:
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
,“圣经”是旗帜
鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not lo... 阅读全帖 |
|
q**********5 发帖数: 2181 | 5 吕丽萍/孙海英之流反对同性恋,是因为他们是基督徒,而“圣经”上明确反对同性恋。
基于自己的信仰反对同性恋,这本来没什么,我个人表示理解。但是,奇怪的是,“圣
经”“新约”有很多要求,很容易做到,吕丽萍/孙海英之流却不遵守。这就有点说不
过去了。这些基督徒们的典型做法就是:“圣经”要求,自己做得到而别人做不到的,
那就要大反特反。自己做不到的,就悄悄地假装没看见。所以我说基督徒们虚伪的令人
作呕!
下面,我们来举几个例子。
===〉例一:“圣经”“新约”明确要求妇女们在教会里要闭口不言!请看“圣经”:
歌林多前书
14:34 妇女在会中要闭口不言,像在圣徒的众教会一样。因为不准她们说话。她们总
要顺服,正如律法所说的。
14:35 她们若要学什么,可以在家里问自己的丈夫。因为妇女在会中说话原是可耻的。
嘁哩喀喳注释:如果“圣经”的教导“永不过时”,那么,很清楚,女基们去教会统统
都要闭嘴不能说话!原因是什么呢?“圣经”“新约”说得很清楚:“因为妇女在会中
说话原是可耻的”!!!
请问:吕丽萍在教会里“闭口不言”吗?
===〉例二:“圣经”“新约”明确要求基督徒们生病了要找人来抹油!请看“... 阅读全帖 |
|
q**********3 发帖数: 153 | 6
鄙视基督徒们的虚伪!令人恶心的虚伪。
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
两点:
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林... 阅读全帖 |
|
q**********3 发帖数: 153 | 7 “圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
两点:
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
翻译是:“我对... 阅读全帖 |
|
q**********3 发帖数: 153 | 8 “圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
两点:
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
翻译是:“我对... 阅读全帖 |
|
j******g 发帖数: 642 | 9 哈哈哈!看来,基们又是“欲火攻心”了,不得不结婚了。
“圣经”“新约”对婚姻的基本态度:
1)“圣经”“新约”明确鼓励基督徒们独身!这一点,清清楚楚,毫不含糊。
2)为什么“圣经”“新约”鼓励基们独身?“圣经”说得很清楚:因为结婚之后,基
们就不能用全部的身体全部的思想全部的灵魂去爱基们的主子了。这一条理由,显然对
所有的基们都成立!
3)“圣经”没有要求基们都独身。“圣经”说得很清楚:结婚不是“罪”,如果“欲
火烧心”,与其犯罪,不如结婚。可见,婚姻是“欲火烧心”之后迫不得已的选择。
详细的分析:
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
两点:
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to... 阅读全帖 |
|
z********o 发帖数: 18304 | 10 【 以下文字转载自 TrustInJesus 讨论区 】
发信人: zhaowendao (嘁哩喀喳), 信区: TrustInJesus
标 题: 周杰伦结婚说明了一个大问题!
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jun 7 19:44:56 2015, 美东)
周杰伦是基督徒,对吧?基督徒们都把“圣经”“新约”的教导看得很神圣,对吧?
“圣经”“新约”对婚姻的态度清清楚楚:
============〉 其一,“圣经”“新约”明确鼓励基督徒们独身!这一点,清清楚楚
,毫不含糊。
证据(“新约”):
歌林多前书
7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.... 阅读全帖 |
|
z********o 发帖数: 18304 | 11 【 以下文字转载自 TrustInJesus 讨论区 】
发信人: zhaowendao (嘁哩喀喳), 信区: TrustInJesus
标 题: “圣经”“新约”关于婚姻和性生活的教导!
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 31 15:34:27 2014, 美东)
(1)
“圣经”“新约”白纸黑字鼓励基们独身:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
第7:27节就更清... 阅读全帖 |
|
z********o 发帖数: 18304 | 12 【 以下文字转载自 TrustInJesus 讨论区 】
发信人: zhaowendao (嘁哩喀喳), 信区: TrustInJesus
标 题: “圣经”“新约”对婚姻和性生活的教导!!!
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Apr 6 20:44:50 2017, 美东)
“圣经”“新约”对婚姻和性生活的态度是清清楚楚明明白白的:
1)“圣经”“新约”明确鼓励基督徒们独身!这一点,清清楚楚,毫不含糊。
2)为什么“圣经”“新约”鼓励基们独身?“圣经”说得很清楚:因为结婚之后,基
们就不能用全部的身体全部的思想全部的灵魂去爱基们的主子了。这一条理由,显然对
所有的基们都成立!
3)“圣经”没有要求基们都独身。“圣经”说得很清楚:结婚不是“罪”,如果“欲
火烧心”,与其犯罪,不如结婚。可见,婚姻是“欲火烧心”之后迫不得已的选择。
4)就算是结了婚,基督徒们也应该尽可能减少性生活的次数!!!
下面是相关的经文和详细的分析:
(1) “圣经”“新约”白纸黑字鼓励基们独身:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried... 阅读全帖 |
|
z********o 发帖数: 18304 | 13 【 以下文字转载自 TrustInJesus 讨论区 】
发信人: zhaowendao (嘁哩喀喳), 信区: TrustInJesus
标 题: “圣经”“新约”对婚姻和性生活的教导!!!
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Apr 6 20:44:50 2017, 美东)
“圣经”“新约”对婚姻和性生活的态度是清清楚楚明明白白的:
1)“圣经”“新约”明确鼓励基督徒们独身!这一点,清清楚楚,毫不含糊。
2)为什么“圣经”“新约”鼓励基们独身?“圣经”说得很清楚:因为结婚之后,基
们就不能用全部的身体全部的思想全部的灵魂去爱基们的主子了。这一条理由,显然对
所有的基们都成立!
3)“圣经”没有要求基们都独身。“圣经”说得很清楚:结婚不是“罪”,如果“欲
火烧心”,与其犯罪,不如结婚。可见,婚姻是“欲火烧心”之后迫不得已的选择。
4)就算是结了婚,基督徒们也应该尽可能减少性生活的次数!!!
下面是相关的经文和详细的分析:
(1) “圣经”“新约”白纸黑字鼓励基们独身:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried... 阅读全帖 |
|
q**********5 发帖数: 2181 | 14 吕丽萍/孙海英之流反对同性恋,是因为他们是基督徒,而“圣经”上明确反对同性恋。
基于自己的信仰反对同性恋,这本来没什么,我个人表示理解。但是,奇怪的是,“圣
经”“新约”有很多要求,很容易做到,吕丽萍/孙海英之流却不遵守。这就有点说不
过去了。这些基督徒们的典型做法就是:“圣经”要求,自己做得到而别人做不到的,
那就要大反特反。自己做不到的,就悄悄地假装没看见。所以我说基督徒们虚伪的令人
作呕!
下面,我们来举几个例子。
===〉例一:“圣经”“新约”明确要求妇女们在教会里要闭口不言!请看“圣经”:
歌林多前书
14:34 妇女在会中要闭口不言,像在圣徒的众教会一样。因为不准她们说话。她们总
要顺服,正如律法所说的。
14:35 她们若要学什么,可以在家里问自己的丈夫。因为妇女在会中说话原是可耻的。
嘁哩喀喳注释:如果“圣经”的教导“永不过时”,那么,很清楚,女基们去教会统统
都要闭嘴不能说话!原因是什么呢?“圣经”“新约”说得很清楚:“因为妇女在会中
说话原是可耻的”!!!
请问:吕丽萍在教会里“闭口不言”吗?
===〉例二:“圣经”“新约”明确要求基督徒们生病了要找人来抹油!请看“... 阅读全帖 |
|
z********o 发帖数: 18304 | 15 【 以下文字转载自 TrustInJesus 讨论区 】
发信人: zhaowendao (嘁哩喀喳), 信区: TrustInJesus
标 题: “圣经”“新约”对婚姻和性生活的教导!!!
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Apr 6 20:44:50 2017, 美东)
“圣经”“新约”对婚姻和性生活的态度是清清楚楚明明白白的:
1)“圣经”“新约”明确鼓励基督徒们独身!这一点,清清楚楚,毫不含糊。
2)为什么“圣经”“新约”鼓励基们独身?“圣经”说得很清楚:因为结婚之后,基
们就不能用全部的身体全部的思想全部的灵魂去爱基们的主子了。这一条理由,显然对
所有的基们都成立!
3)“圣经”没有要求基们都独身。“圣经”说得很清楚:结婚不是“罪”,如果“欲
火烧心”,与其犯罪,不如结婚。可见,婚姻是“欲火烧心”之后迫不得已的选择。
4)就算是结了婚,基督徒们也应该尽可能减少性生活的次数!!!
下面是相关的经文和详细的分析:
(1) “圣经”“新约”白纸黑字鼓励基们独身:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried... 阅读全帖 |
|
l********i 发帖数: 831 | 16 “圣经”“新约”明确鼓励基督徒们独身!请看分析:
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
两点:
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出... 阅读全帖 |
|
l********i 发帖数: 831 | 17 来自主题: Basketball版 - 小林的爱情 林书豪是个基督徒,“圣经”“新约”明确鼓励基们独身的!请看旧帖:
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
两点:
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.
这里,中文的翻译有些不清楚,所... 阅读全帖 |
|
q**********5 发帖数: 2181 | 18 吕丽萍/孙海英之流反对同性恋,是因为他们是基督徒,而“圣经”上明确反对同性恋。
基于自己的信仰反对同性恋,这本来没什么,我个人表示理解。但是,奇怪的是,“圣
经”“新约”有很多要求,很容易做到,吕丽萍/孙海英之流却不遵守。这就有点说不
过去了。这些基督徒们的典型做法就是:“圣经”要求,自己做得到而别人做不到的,
那就要大反特反。自己做不到的,就悄悄地假装没看见。所以我说基督徒们虚伪的令人
作呕!
下面,我们来举几个例子。
===〉例一:“圣经”“新约”明确要求妇女们在教会里要闭口不言!请看“圣经”:
歌林多前书
14:34 妇女在会中要闭口不言,像在圣徒的众教会一样。因为不准她们说话。她们总
要顺服,正如律法所说的。
14:35 她们若要学什么,可以在家里问自己的丈夫。因为妇女在会中说话原是可耻的。
嘁哩喀喳注释:如果“圣经”的教导“永不过时”,那么,很清楚,女基们去教会统统
都要闭嘴不能说话!原因是什么呢?“圣经”“新约”说得很清楚:“因为妇女在会中
说话原是可耻的”!!!
请问:吕丽萍在教会里“闭口不言”吗?
===〉例二:“圣经”“新约”明确要求基督徒们生病了要找人来抹油!请看“... 阅读全帖 |
|
l********i 发帖数: 831 | 19 【 以下文字转载自 Piebridge 讨论区 】
发信人: liuyezhidi (嘁哩喀喳), 信区: Piebridge
标 题: 评论林书豪想要娶个 处女
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Feb 28 12:38:23 2012, 美东)
根据我的研究,信基督教的人,要么是没有认真读过“圣经”,要么是不善于思考,要
么就是骗子。没有例外。
林书豪至少是没有认真读过“圣经”!
“圣经”“新约”明确鼓励基督徒们独身,也解释了为什么鼓励基督徒们独身。当然,
“圣经”也说了,如果“欲火攻心”,与其犯罪,不如结婚。可见,根据“圣经”“新
约”,结婚只是“欲火攻心”之后迫不得已的选择。请看详细的分析:
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
两点:
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓... 阅读全帖 |
|
j******g 发帖数: 642 | 20 【 以下文字转载自 TrustInJesus 讨论区 】
发信人: wuliubajiu (嘁哩喀喳:基督教是邪教), 信区: TrustInJesus
标 题: 同性恋、异性恋都是“圣经”不鼓励的!
发信站: BBS 未名空间站 (Fri May 11 15:01:34 2012, 美东)
“圣经”鼓励的是:基们要独身!理由也说得十分清楚。
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
两点:
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as ... 阅读全帖 |
|
q**********2 发帖数: 585 | 21
观.
“我想这是大部分基督徒的婚姻观.” -------- 笑死人了!你这个“婚姻观”不符合
“圣经”“新约”的教导!!!睁大你的基眼看清楚了:
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
两点:
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarrie... 阅读全帖 |
|
q**********2 发帖数: 585 | 22 为什么删帖?给个理由行不?
为什么删帖?给个理由行不?
为什么删帖?给个理由行不?
为什么删帖?给个理由行不?
为什么删帖?给个理由行不?
为什么删帖?给个理由行不?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
致版务或者版主:
我的帖子,只为了讲道理。我对基督教的批判,逻辑严谨,证据清楚,不是攻击。
我的帖子,一般都会有基督徒们投诉。因为我的帖子戳到基督徒们的痛处了。
希望版主/版务明辨是非,不要屈从于基督徒们的压力。
如果我的帖子哪里讲得不对,欢迎基督徒们反驳。整天搞些小动作,只能让人鄙视。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
“圣经”“新约”对婚姻的态度清清楚楚:
1)“圣经”“新约”明确鼓励基督徒们独身!这一点,清清楚楚,毫不含糊。
2)为什么“圣经”“新约”鼓励基们独身?“圣经”说得很清楚:因为结婚之后,基
们就不能用全部的身体全部的思想全部的灵魂去爱基们的主子了。这一条理由,显然对
所有的基们都成立!!!
3... 阅读全帖 |
|
z********o 发帖数: 18304 | 23 【 以下文字转载自 TrustInJesus 讨论区 】
发信人: zhaowendao (嘁哩喀喳), 信区: TrustInJesus
标 题: “圣经”“新约”关于婚姻和性生活的教导!
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 31 15:34:27 2014, 美东)
(1)
“圣经”“新约”白纸黑字鼓励基们独身:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
第7:27节就更清... 阅读全帖 |
|
z********o 发帖数: 18304 | 24 【 以下文字转载自 TrustInJesus 讨论区 】
发信人: zhaowendao (嘁哩喀喳), 信区: TrustInJesus
标 题: 周杰伦结婚说明了一个大问题!
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jun 7 19:44:56 2015, 美东)
周杰伦是基督徒,对吧?基督徒们都把“圣经”“新约”的教导看得很神圣,对吧?
“圣经”“新约”对婚姻的态度清清楚楚:
============〉 其一,“圣经”“新约”明确鼓励基督徒们独身!这一点,清清楚楚
,毫不含糊。
证据(“新约”):
歌林多前书
7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.... 阅读全帖 |
|
R*o 发帖数: 3781 | 25 哥林多前书
7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|
l********i 发帖数: 831 | 26 林书豪是个基督徒。信基督教的人,要么是没有认真读过“圣经”,要么是不善于思考
,要么就是骗子。没有例外。
林书豪显然没有认真读过“圣经”。
实际上,“圣经”“新约”明确鼓励基督徒们独身!“圣经”为什么会有这个要求?“
圣经”也解释得很清楚!
请看旧帖:
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
两点:
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are ... 阅读全帖 |
|
q**********2 发帖数: 585 | 27 【 以下文字转载自 TrustInJesus 讨论区 】
发信人: qilikacha002 (嘁哩喀喳), 信区: TrustInJesus
标 题: “圣经”“新约”明确鼓励基督徒们独身! (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Dec 31 01:19:53 2013, 美东)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
致版务或者版主:
我的帖子,只为了讲道理。我对基督教的批判,逻辑严谨,证据清楚,不是攻击。
我的帖子,一般都会有基督徒们投诉。因为我的帖子戳到基督徒们的痛处了。
希望版主/版务明辨是非,不要屈从于基督徒们的压力。
如果我的帖子哪里讲得不对,欢迎基督徒们反驳。整天搞些小动作,只能让人鄙视。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
“圣经”“新约”对婚姻的态度清清楚楚:
1)“圣经”“新约”明确鼓励基督徒们独身!这一点,清清楚楚,毫不含糊。
2)为什么“圣经”“新约”鼓励基们独身?“圣经”说得... 阅读全帖 |
|
w*****u 发帖数: 756 | 28 “圣经”“新约”关于婚姻和性生活的教导
(1)
“圣经”“新约”白纸黑字鼓励基们独身:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
寻找一个妻子。
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
不要结婚的!
(2)
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
歌林... 阅读全帖 |
|
w*****u 发帖数: 756 | 29 (1)
“圣经”“新约”白纸黑字鼓励基们独身:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
寻找一个妻子。
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
不要结婚的!
(2)
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
歌林多前书
7:32 我愿你们无所挂虑。没有... 阅读全帖 |
|
G******e 发帖数: 9567 | 30 okay,那把这几段放在一起来看:
这段话表达是保罗的什么态度呢?-- Now regarding the questions you asked in
your letter. Yes, it is good to abstain from sexual relations. But each man
has his own gift from God; one has this gift, another has that. But I wish
everyone were single, just as I am. So I say to those who aren't married and
to widows--it's better to stay unmarried, just as I am. “论到你们信上所提
的事,我说男不近女倒好。我愿意众人像我一样。只是各人领受神的恩赐,一个是这样
,一个是那样。我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
这段话难道不是表明结婚的条件吗?-- But because there is so much sexual
immor... 阅读全帖 |
|
G******e 发帖数: 9567 | 31 看看保罗的原话,就知道你在强奸圣经,表现出来的赤裸裸的虚伪性:
这段话表达是保罗的什么态度呢?-- Now regarding the questions you asked in
your letter. Yes, it is good to abstain from sexual relations. But each man
has his own gift from God; one has this gift, another has that. But I wish
everyone were single, just as I am. So I say to those who aren't married and
to widows--it's better to stay unmarried, just as I am. “论到你们信上所提
的事,我说男不近女倒好。我愿意众人像我一样。只是各人领受神的恩赐,一个是这样
,一个是那样。我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
这段话难道不是表明结婚的条件吗?-- But because there is so muc... 阅读全帖 |
|
G******e 发帖数: 9567 | 32 再给你加点保罗在林前里的话:
这段话表达是保罗的什么态度呢?-- Now regarding the questions you asked in
your letter. Yes, it is good to abstain from sexual relations. But each man
has his own gift from God; one has this gift, another has that. But I wish
everyone were single, just as I am. So I say to those who aren't married and
to widows--it's better to stay unmarried, just as I am. “论到你们信上所提
的事,我说男不近女倒好。我愿意众人像我一样。只是各人领受神的恩赐,一个是这样
,一个是那样。我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
1 Corinthians 7
27 If you have a wife, do not seek to end the m... 阅读全帖 |
|
C****i 发帖数: 1776 | 33 【 以下文字转载自 TrustInJesus 讨论区 】
发信人: CCWiki (基督徒百科), 信区: TrustInJesus
标 题: 海德堡要理问答主日41 第七诫命 不可奸淫
发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 3 10:04:43 2012, 美东)
【 以下文字转载自 Church 俱乐部 】
发信人: CCWiki (基督徒百科), 信区: Church
标 题: 海德堡要理问答主日41 第七诫命 不可奸淫
发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 3 10:04:35 2012, 美东)
海德堡要理问答主日41
来自基督徒百科
目录
1 英文版
2 英文2011版
3 赵中辉版
4 陈达/王志勇版
5 基督教要义圣经课程版
6 链接参考
英文版
41. Lord's Day
Q. 108.
What does the seventh commandment teach us?
A.
That all uncleanness is accursed of God: (a)
and that therefore we must with all... 阅读全帖 |
|
q**********5 发帖数: 2181 | 34 “圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
两点:
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
翻译是:“我对... 阅读全帖 |
|
G*******s 发帖数: 4956 | 35 主日39
问104:神在第五条诫命里命令什么?
答:我应对父母和一切尊长表示尊敬、爱心、信实;我要顺从他们的好教导和对我
的指正1,并容忍他们的软弱2,因为神的旨意是要我们受他们的管教3。
1、弗6:1-2:你们作儿女的,要在主里听从父母,这是理所当然的。要孝敬父母
,使你得福,在世长寿。这是第一条带应许的诫命。
西3:18、20:你们作妻子的,当顺服自己的丈夫,这在主里面是相宜的。 你
们作儿女的,要凡事听从父母,因为这是主所喜悦的。
弗5:22:你们作妻子的,当顺服自己的丈夫,如同顺服主。
罗1:31:无知的、背约的、无亲情的、不怜悯人的。
2、箴23:22:你要听从生你的父亲,你母亲老了,也不可藐视她。
3、弗6:5-6:你们作仆人的,要惧怕战兢,用诚实的心听从你们肉身的主人,好
像听从基督一般。不要只在眼前事奉,象是讨人喜欢的,要象基督的仆人,从心里遵行
神的旨意。
西3:19、21:你们作丈夫的,要爱你们的妻子,不可苦待她们。你们作父亲
的,不要惹儿女的气,恐怕他们失了志气。
罗13:1-8:在上有权柄的,人人当顺服他,因为没有权柄不是出于神的。凡
掌权的都是神所命的。所以抗... 阅读全帖 |
|
h*o 发帖数: 1035 | 36 问 108:第七条诫命教导我们什么?
答:一切不贞洁都是神所咒诅的1;所以无论已婚或未婚者2,都要心里憎恶不贞3
,又要活得贞洁4。
问109:神在这条诫命里,只是禁戒淫乱及这类大罪吗?
答:我们的身体灵魂既都是圣灵的殿,神便要我们保守二者纯全圣洁;因此他禁戒
一切不贞的行为、姿势5、言语、思想、欲望6,和凡足以诱导至不贞的事物7。
1、利18:27:在你们以先居住那地的人,行了这一切可憎恶的事,地就玷污了。
2、来13: 4:婚姻,人人都当尊重;床也不可污秽;因为苟合行淫的人,神必要
审判。 林前7:4-9:妻子没有权柄主张自己的身子,乃在丈夫;丈夫也没有
权柄主张自己的身子,乃在妻子。夫妻不可彼此亏负,除非两相情愿,暂时分房, 为
要专心祷告方可;以后仍要同房,免得撒但趁着你们情不自禁,引诱你们。我说这话,
原是准你们,不是命你们的。我愿意众人像我一样;只是各人领受神的恩 赐,一个是
这样,一个是那样。我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。倘若自己禁止不
住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
3、申29: 20-23:耶和华必不饶恕他,耶和华的怒气与愤恨,要... 阅读全帖 |
|
q**********0 发帖数: 587 | 37 “圣经”新约明确鼓励基督徒们独身。请看详细分析:
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
两点:
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
翻译是:“我对没有结婚的人... 阅读全帖 |
|
q********1 发帖数: 1521 | 38 请楼主仔细看看下面这个帖子:
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
两点:
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7... 阅读全帖 |
|
q********1 发帖数: 1521 | 39 再次恳请楼主读一读:
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
两点:
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更... 阅读全帖 |
|
q********1 发帖数: 1521 | 40 再次恳请楼主读一读:
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
两点:
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更... 阅读全帖 |
|
q********1 发帖数: 1521 | 41 “圣经”里清清楚楚的话,基们就是要假装看不见。真是无耻啊。
“圣经”“新约”明确鼓励基督徒们独身:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
寻找一个妻子。
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
不要结婚的!
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
... 阅读全帖 |
|
q********1 发帖数: 1521 | 42 “圣经”里清清楚楚的话,基们就是要假装看不见。真是无耻啊。
“圣经”“新约”明确鼓励基督徒们独身:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
寻找一个妻子。
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
不要结婚的!
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
... 阅读全帖 |
|
q********1 发帖数: 1521 | 43 “圣经”里清清楚楚的话,基们就是要假装看不见。真是无耻啊。
“圣经”“新约”明确鼓励基督徒们独身:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
寻找一个妻子。
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
不要结婚的!
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
... 阅读全帖 |
|
q********1 发帖数: 1521 | 44 “圣经”里清清楚楚的话,基们就是要假装看不见。真是无耻啊。
“圣经”“新约”明确鼓励基督徒们独身:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
寻找一个妻子。
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
不要结婚的!
为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
... 阅读全帖 |
|
E*V 发帖数: 200 | 45 这条诫命讲到“性”,近世纪以来,也受到新时代运动者的挑战,在西方,很多人就说
奸淫根本不是罪,甚至连婚姻、家庭制度都应废掉,所以在欧洲同居之风盛 行,大概皆
肇因于此。“男人、女人的婚外情,叫做爱;婚前性行为,不要担心,这是爱;有很多
性伴侣,不要紧,这是爱。我们要爱人如己”。至于我们这些努力 恪守圣经的,虽然表
面上不敢这么大胆宣告,但恐怕心里会嘀咕,神为什么要给我们这一条非常痛苦的诫命
。
曾有个年轻男孩吞吞吐吐地来问我:“康牧师,有一点不好的性想法怎么办”?其实哪
是“一点”?应该是很多点,要不然怎么会来找牧师?我也据实以告:我从小学六年级
开始就为这件事很痛苦。他立刻就点头如捣蒜,可见问题之常见不鲜。
所谓“食色性也”,吃可以随便吃,性为什么不可以?这答案很简单,因为这是上帝规
定的。但上帝为什么这样规定?有时候我们理性想不通为什么,上帝就是在罪 恶世界里
给我们这样的规定:性关系只能发生在一夫一妻里面。我的确也曾经被烧得很辛苦,但
要忍耐,甚至如果环境许可的话,不妨早婚,像马利亚许配给约瑟 时,也差不多就十三
、四岁而已。
但话说回来,即使你结了婚以后,这问题也不一定能够解决... 阅读全帖 |
|
q**********0 发帖数: 587 | 46 来自主题: TrustInJesus版 - 任大的祷告 全文贴出来:
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
两点:
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
... 阅读全帖 |
|
l********i 发帖数: 831 | 47
是的!请仔细阅读下面的分析:
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
两点:
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a
wife.
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 ... 阅读全帖 |
|
w********u 发帖数: 1809 | 48 问楼主一句:你引用的“圣经”有没有可能在“圣经”的纪录/传播过程中搞错了?
“圣经”“新约”白纸黑字鼓励基们独身!连为什么鼓励基们独身的理由也说得很清楚
的。请思考:
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
两点:
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorce. Are you... 阅读全帖 |
|
w********u 发帖数: 1809 | 49
问 OckhamT1 一句:你提到的“圣经”有没有可能在“圣经”的纪录/传播过程中搞错
了?
“圣经”“新约”白纸黑字鼓励基们独身!连为什么鼓励基们独身的理由也说得很清楚
的。请思考:
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
两点:
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
unmarried, as I am.
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
Are you married? Do not seek a divorc... 阅读全帖 |
|
C****i 发帖数: 1776 | 50 【 以下文字转载自 Church 俱乐部 】
发信人: CCWiki (基督徒百科), 信区: Church
标 题: 海德堡要理问答主日41 第七诫命 不可奸淫
发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 3 10:04:35 2012, 美东)
海德堡要理问答主日41
来自基督徒百科
目录
1 英文版
2 英文2011版
3 赵中辉版
4 陈达/王志勇版
5 基督教要义圣经课程版
6 链接参考
英文版
41. Lord's Day
Q. 108.
What does the seventh commandment teach us?
A.
That all uncleanness is accursed of God: (a)
and that therefore we must with all our hearts detest the same, (b)
and live chastely and temperately, (c)
whether in holy wedlock, or in single life. (d)
(a) Lev.18:27,28. (b)... 阅读全帖 |
|