由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 头韵
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
s*********a
发帖数: 801
1
来自主题: TrustInJesus版 - 《诗篇29》注释(ZT)
改良版
《诗篇29》注释
也和话译
非基工作室@九号胡同12/2011
原文:
A Note on Psalm 29
Author(s): Aloysius Fitzgerald
Source: Bulletin of the American Schools of Oriental Research, No. 215 (Oct.
, 1974), pp. 61-63
Published by: The American Schools of Oriental Research
【背景】乌干里特(Ugarit)是迦南地区的一座城市,历史可以追溯到公元前6千年,
高峰时期是公元前1400年到1200年。1928年,这座遗城的发现提供了以色列人定居迦南
地区之前当地宗教的直接描述。他们所崇拜的是至高者或者创世者“艾尔”,艾尔的妻
子是“亚舍拉”,他们共有70个儿子,“巴力”(B’l)和“耶和华”(YW)是其中两
个。(注:他们只有辅音,没有母音)
希伯来人(北方的以色列国和南方的犹大国后来的合称)沿用了乌干里特神话,以色列
国人崇拜艾尔(就是后来《旧约》里的“至高者”),亚舍拉是艾尔的妻子... 阅读全帖
s*********a
发帖数: 801
2
来自主题: TrustInJesus版 - 《诗篇29》注释(ZT)
原文:
A Note on Psalm 29
Author(s): Aloysius Fitzgerald
Source: Bulletin of the American Schools of Oriental Research, No. 215 (Oct.
, 1974), pp. 61-63
Published by: The American Schools of Oriental Research
【背景】乌干里特(Ugarit)是迦南地区的一座城市,历史可以追溯到公元前6千年,
高峰时期是公元前1400年到1200年。1928年,这座遗城的发现提供了以色列人定居迦南
地区之前当地宗教的直接描述。他们所崇拜的是至高者或者创世者“艾尔”,艾尔的妻
子是“亚舍拉”,他们共有70个儿子,“巴力”(B’l)和“耶和华”(YW)是其中两
个。(注:他们只有辅音,没有母音)
希伯来人(北方的以色列国和南方的犹大国后来的合称)沿用了乌干里特神话,以色列
国人崇拜艾尔(就是后来《旧约》里的“至高者”),亚舍拉是艾尔的妻子。犹大国人
则崇拜耶和华,但是,亚舍拉是耶和华的妻子。一直到大概公元前6... 阅读全帖
s*********a
发帖数: 801
3
来自主题: TrustInJesus版 - 《诗篇29》注释(ZT)
原文:
A Note on Psalm 29
Author(s): Aloysius Fitzgerald
Source: Bulletin of the American Schools of Oriental Research, No. 215 (Oct.
, 1974), pp. 61-63
Published by: The American Schools of Oriental Research
【背景】乌干里特(Ugarit)是迦南地区的一座城市,历史可以追溯到公元前6千年,
高峰时期是公元前1400年到1200年。1928年,这座遗城的发现提供了以色列人定居迦南
地区之前当地宗教的直接描述。他们所崇拜的是至高者或者创世者“艾尔”,艾尔的妻
子是“亚舍拉”,他们共有70个儿子,“巴力”(B’l)和“耶和华”(YW)是其中两
个。(注:他们只有辅音,没有母音)
希伯来人(北方的以色列国和南方的犹大国后来的合称)沿用了乌干里特神话,以色列
国人崇拜艾尔(就是后来《旧约》里的“至高者”),亚舍拉是艾尔的妻子。犹大国人
则崇拜耶和华,但是,亚舍拉是耶和华的妻子。一直到大概公元前6... 阅读全帖
E*******F
发帖数: 2165
4
要了解英文诗的格律,首先要明了“音步”和“韵律”这两个概念。1.音步(Foot):
英诗中重读与非重读音节的特殊性组合叫作音步。一个音步的音节数量可能为两个或三
个音节,但不能少于两个或多于三个音节,而且其中只有一个必须重读。分析英文诗歌
的格律就是将它的句子划分成音步,并分清是何种音步及音步的数量。这个过程称为
scansion。如:诗句 “From fairest creatures we desire increase” 要是分成音
步的话,就变成了这个样子:Fro-m fai*re-st crea*ture-s we* de-sire* i-ncrea*se
上面“-”表示它前面是轻读音节,而“*”则表示它前面是重读音节。我们于是看出:
上面的句子共有五个音步,每个音步都是由前轻读后重读的两个音节组成,这样的音节
被称为“抑扬格”。颇有点唐诗的“平仄”的味道,但又有本质上的不同。我们还看出
:一个音步不必等于一个单词。根据音步的数量,每一行一个音步的称为“单音步”(
monometer);每一诗行有两个音步的,称“双音步”(dimeter);三个音步的,称“三
音步”(trim... 阅读全帖
w*******g
发帖数: 797
5
来自主题: Military版 - 蝶恋花·答李淑一韵部韵脚
第十二部
平声 【十一尤】独用
【十一尤】尤秋游流头愁楼州休舟留忧求侯浮洲丘幽牛收谋悠羞裘酬由钩修周鸥俦不①
投柔筹稠优沟囚畴尤瓯旒讴雠眸猷搜飕虬仇刘遒瘳邮球辀鸠陬侔矛油偷抽楸缪[móu,
绸缪。]沤[ōu,水泡,名词。]喉邱啾骝犹飗湫篘貅猴毬锼驺榴耰篝邹蝣篌牟髅鍪疣酋
脩呦否[fǒu,与有韵“否”通。]麰璆裯勾[gōu]樛莸韝斿彪鞲鯈娄攸蜉媮[tōu]咻帱
[chóu]鹠罘嚘缑遛[liú]蟊紬[chōu chóu]糇诹庥鰌兜欧鳅齁逑揪搂[lōu]褠裒蒐涪
绸[chóu]詶啁[zhōu]廋愀蛑售溲瘤赒鞦刍[音鄒。]桴赇艘骰阄蝥揫泅槱吺[dōu]崷揉
漱[音鎪。]輶诌镠㡚丢髹搊鲰飂琉滮句[gōu]菆[zōu]飍抔鍮鍭睺窭②䐹
騪繇抠蝼浏蒌鼽鹙惆馐盩侜摎[jiū liú]掫[zōu zhōu chōu]烰[fú]瘊秞膢怄堥莤
[yóu]觓頄调[zhōu]区[ōu]锫唒羺㬋枹呕[ǒu]偻[lǚ]喽篓蝤赳耧篼颩踌妞泵
瓿蟉诪硫蚰絿彄蚯鞧浟[yōu]蓲[qiū]犨牏鸺慺鞣厹[róu qiú]麀芣艛髟怮[yōu]鯸
鴾醧龟[qiū]鸼俅峳恈鏂銗鄹鎏棷[z... 阅读全帖

发帖数: 1
6
姜文是目前内地最富才华的导演兼演员,连张艺谋都说,姜文的才华在他和陈凯歌等人
之上。这个男人不但才华横溢而且霸气外露,桀骜不驯,“不可一世”;然而再硬的石
头都抵不过水的柔情。谁都未曾想到,最后方住无缰骏马的竟是这个看上去柔柔弱弱的
女星周韵。那么,这个周韵到底有什么魔法被姜文收服呢?
此事还得从那部《天地英雄》说起。2001年,周韵和姜文在拍《天地英雄》后,因为周
韵在中央戏剧学院时的老师张仁里,同时也是姜文当年的专业课老师,这对年龄相差15
岁的师兄妹,有了许多共同语言,就一直保持联系。此后,周韵被姜文推荐到了《理发
师》剧组,因修改剧本等问题,姜文与导演陈逸飞出现分歧而导致中途停机,姜文与周
韵先后离开剧组,绯闻就此传出。
大家知道,姜文是《天地英雄》里的男一号,女一号则是赵薇,而周韵则女扮男装演一
个光头和尚。别看周韵演的这个和尚是个配角,台词不多,确实剧情跌宕起伏的关键角
色。也就是周韵鼓起勇气剃光头发演了这个角色,让姜文逐渐走入她的魔法圈子。据说
,姜文和周韵的认识是赵薇促成的。当时的赵薇已是名声大噪的女星,周韵和赵薇比,
还是个名不见经传的新人。也正是这部影片,改变了周韵... 阅读全帖
e***e
发帖数: 3872
7
来自主题: _ZST版 - 维胡隋玲
[谈内蒙古民歌·安 波]
(原载《东蒙民歌选》(前言),上海:新文艺出版社,1952年出版。)

要研究内蒙古民歌歌词的结构特点,我认为不得不从两方面着手:首先是内蒙古语言
文字的特征,其次是内蒙古人民习惯的文学表现手法。
内蒙古语与汉语的结构有着根本的差异,内蒙古语是属于胶着语系的。它的名词有名
格的变化,而且必附以助词;在句法顺序上与汉语也不同,它是按照“主语——客语
——述语”的顺序,如“Bi(我)bicigi(把书)onsina(读)”。
因语言的要求,构成内蒙古诗歌最显著的特征是用韵的不同。它不同于汉文只要脚韵,
而是除了脚韵之外,还用“头韵”与“半谐音”。所谓“头韵”即要求每段词每一行
最初一个字的第一个音必须谐韵;所谓“半谐音”是要求每个缀音字必须有同种或同
系的母音(如a、o、u为男性母音,e、u:为母性母音,i为中性母音,男女性之
母音绝不能混用于一缀音字中)。
所以内蒙古民歌歌唱起来立即会感到词的音韵之美,这是译成汉文后所不能弥补的损
失。内蒙古民歌通常都是以四句为一段的,具有严整的四行诗的形式,为了加深情感,
他们采用了段落重复的办法,如:
登上了兴安,金的兴安
wh
发帖数: 141625
8
来自主题: LeisureTime版 - 今天是sasa和呆大的生日
你又把双声搞错成押头韵啦,双声不需要韵的,就是两个音节的节奏。如果要既押头韵
又押尾韵又双声又不能重字,那只能当中多一个韵母之类,比如辗转。
我查到一支何时再见梦中人,但现在没法听,不知道是不是。我先贴这里。
何时再见梦中人
词/曲/演唱/ 伍佰
渺然的 青春时 曾经放浪的秋天
黯然的 野花时 怀念绽红的胭脂
疲累啊 爱人啊 走找心爱已经十年
你在海角还是天边 咁知我深深思念你
因为你是我生命勇气
吹熄吧 火已虚 等待早时少寒意
飘飘然 黄昏时 骏马已经骨如枝
猖狂的 泪满墘 茫茫前路佗住去
恨自已 失意去 未来乎你来离开
你在海角亦是天边 咁知我深深思念你
因为你是我生命勇气
美丽的梦中人 何时再见我的伊
j*****6
发帖数: 1059
9
来自主题: TrustInJesus版 - 圣经中的修辞手法
http://www.livingwater4u.com/chajing/xiuci.htm
圣经中的修辞手法
——摘自《基础解经法》苏克博士著
一九三七年,一位格拉斯哥大学的英国文学教授麦克尼尔狄克逊(W. MacNeile Dixon)
说:
若有人问我造成人类历史最大的力量为何……我会回答……修辞表达。人类是靠想像力
生存的;想像支配了我们一切的生活。人类的脑袋,并非如哲学家所表现的,像一个辩
论厅;而是像一个画廊……若将比喻(修辞表达的一种)自圣经中除去,圣经的活力则
随之消失……先知、诗人、领袖,都是运用比喻的高手,他们藉著形象化的描写掠夺人
类的心灵。圣经包括了数以百计的修辞手法,布林格(E。w。 Bullin。ger)将圣经中
的修辞归纳出二百多种,举了八千多个例子,二百多种修辞的目录长达二十八页!
一、什么是修辞手法?
文法指出字的一般功用;然而,有时讲者或作者故意违反这些文法,用新的形式来表达
,此为修辞手法。布林格写道:「修辞手法是以特别的方式运用字句,与原来简单的意
思及用法有所不同。」我们若说:「雨下得很大」,这说法既平淡又普通。但若说:「
雨下得像天也快要塌下... 阅读全帖
a*********7
发帖数: 30080
10
来自主题: ChineseClassics版 - 问个关于古韵今韵的问题
发信人: airdragon77 (QTMDAQ), 信区: Literature
标 题: Re: 重申一下我的诗歌观
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Feb 12 09:36:08 2010, 美东)
有个问题我一直很疑惑:
虽然我们能查到平水韵洪武正韵什么的,可是现在读音已经变了,你就算按XX韵填了
词写了诗,写完了一读,还是用的新音;那不就不合格律了么?
河马、罗德尼一众高人,来帮着解答一下?

。这是诚实。
头偶: 尔出律)。没有关系。广韵切韵平水韵洪武正韵中华新韵,你爱用哪个用哪个。
没在本版遇到过。
l*r
发帖数: 79569
11
例子是有些极端了。我不是专家,瞎说几句
感觉普遍的规律还是压尾韵,但汉语在这方面有独到的优势,首先,单音节字易于排放
,同音字也多;其次,基本都是开音节,辅音+响亮的元音结尾,尾韵的效果尤其突出
。以英文来看,多音节字,轻重排放不整齐,即便是抑扬格五音步,也可能要做出轻重
音的妥协,读起来感觉并不自然。另外很多字以辅音音节结尾,造成元音韵脚不突出,
再加上多音节的话,就更短暂模糊。感觉英诗工整尾韵的难度比较高,基本2-4句就要
换韵,像五古那样一叶到底的好像很少。也可能是基于这写原因,英诗在韵律的安排上
就有很多妥协或变通,头韵、阴韵、眼韵大概就是这么来的,应该也是很常见的。
这是我的粗浅印象,等专家来拍砖吧
c***s
发帖数: 70028
12
北京卫视《档案》栏目昨晚解密了青年艺术家李玉刚“不堪回首”的往事,因无证带队演出被吓得跪在地上并遭警察用麻将砸头,因对生活无望跳辽河自杀被一群乞丐救起沿街乞讨了一个多月,较诸现在李玉刚享誉中西蜚声国际的巨大落差,其奋斗经历让人不胜唏嘘,所谓“野百合也有春天”,堪称是“励志男神”。
作为当今一代青年表率的李玉刚也并非事事都被人点赞。乙未羊年开春以来,李玉刚一首用诗词典故多达36处的开年歌曲《李》在网络上不胫而走一夜爆红,被不少海内外华人网友誉为“中华第一神曲”,“秒杀《小苹果》,甩开《忐忑》几条街”,但亦有细心网友发现李玉刚不到200字的歌词竟唱错不下3处之多,譬如“一代天可汗,四海纳英雄”中把原本应分别是第四声和第二声的“可汗”唱成了第三声和第四声;“追根溯源百家姓”中的“溯”本应读“Su”,而李玉刚却发声成了“Shuo”,而且“井水处皆有唐人”一句押的是“人辰韵”,与前后的“中东韵”不一致,有“破韵”之嫌。
对于一向追求细节以严谨著称的李玉刚居然会唱错歌词,有不少的刚丝表示不相信,“可能是多音字吧?”也有不少网友对李玉刚这样一位年轻有为的青年艺术家唱错歌词很失望,认为中华优秀传统文化... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
13
来自主题: LeisureTime版 - 今天是sasa和呆大的生日
双声就是两个音节呀,不用管声母韵母。乐子也是双声。对中文来说就是两个字吧?好
像中文字都是单音节的是不是?
同声母的,叫押头韵,比如慰问。同韵脚的是押尾韵,比如瞳孔。这俩都是双声。韩寒
我不知道算不算双声押头押尾韵哎,虽然不是同字,但拼音完全一样。我觉得最标准的
是辗转,蓝莲之类。

发帖数: 1
14
张歆艺和袁弘今天在德国霍亨索伦古堡举行婚礼举办婚礼,胡歌、吴奇隆、刘诗诗、曹
格一家、杜海涛、包贝尔、黄海波夫妇、刘昊然、马苏、秦岚等半个娱乐圈的明星见证
了两人的幸福时刻。
讲真,二婚女嫁头婚男,还能如此的风光大作,除了张韵艺也没sei了吧?
据一床情书了解,张歆艺1981年出生于四川一个普通的工薪家庭,从小就听话懂事,17
岁时便离开家乡到深圳当舞蹈演员挣钱贴补家用,而为了艺术之路走得更远更好,她在
母亲的支持下考进了中戏,之后参演了大量的影视剧,有主角,有配角,也有龙套,但
是打拼多年一直默默无闻。
2012年,随着《北京爱情故事》热播,张歆艺凭借爽朗率性的“林夏”一角人气上升,
同年她以电影《匹夫》受到更多的关注,被业内认为是圈内“最新崛起的80后优质偶像
”,之后片约、广告代言不断,同时还在《奔跑吧兄弟》《天天向上》《快乐大本营》
等众多综艺节目中刷脸。
尽管如此,但很多网友认为张韵艺的感情生活比她的演艺事业精彩的多,早在05年,正
读大四的张韵艺因拍摄《风吹云动星不动》与年长16岁的王志飞日久生情,戏还没拍完
,两人就玩起了“父女恋”,据说两人的恋情起初并不被外界看好,首先... 阅读全帖
l*r
发帖数: 79569
15
感觉英诗押韵是很随意的,或者说是迫不得已为之。想想汉语用韵就严谨但选择性多多
了。
压不上尾韵怎么办,就搞什么头韵、阴韵、内韵(是不是叫这个),对了,还有所谓“
眼韵”,只是看起来拼写一样,读音却不一样,比如wind/bind, mood/blood这种,也
真是难为了。
很多时候,就是重复,句内、句间、词间相近的音节重复重复再重复,不断加强
比如LOTR里面:
on starless waters far astray
at last he came to Night of Naught,
and passed, and never sight he saw
of shining shore nor light he sought.
当然还有Allan Poe的这首著名的,当当当当当当
On the Future! how it tells
Of the rapture that impels
To the swinging and the ringing
Of the bells, bells, bells,
Of the bells, bells, bells,bells,
Be
wh
发帖数: 141625
16
来自主题: LeisureTime版 - 今天是sasa和呆大的生日
噢不是,呆大、sasa都是两个音节的词。你说的大概是头韵,alliteration,那是指开
头的声母相同,“呆”和“大”是押d的头韵。押韵一般指韵脚,“大”和“sa”押a的
韵脚。
b******l
发帖数: 1632
17
来自主题: Literature版 - Re: 问个关于古韵今韵的问题
【 以下文字转载自 ChineseClassics 讨论区 】
发信人: bigsnail (河马·渡河), 信区: ChineseClassics
标 题: Re: 问个关于古韵今韵的问题
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Feb 12 10:14:03 2010, 美东)
问我肯定是问错人了,呵呵,作为北方人,很悲愤地说。
这里很多人都相当在行,我就推荐个最显眼的:dixi 和 kzeng。吴头中尾,你俩分而
任之吧。
貌似山东话里中州韵保存得也颇多?呵呵。
另外,历史班的那个昵称叫做“脑袋被门夹了”的,他是专家,连中古的汉语都能给你
拟音念出来。
要是按儒家的观点看呢,过去也在 literature 版发表过谬论,就是以普通话为雅言,
以今韵为正韵,古韵可以用来读古诗,但以古韵写新诗,说得好听算是泥古,说得不好
听,算是以古非今,不合大一统的思想。当然了,作为个人行为,这是纯粹的个人审美
情趣,扣帽子就没趣了。但是如果作为宣传或者政策,颇可以上纲上线做文章,正如简
化字和繁体字。
N*****e
发帖数: 1094
18
【 以下文字转载自 talk 讨论区 】
发信人: NewNote (新天地), 信区: talk
标 题: 高天韵:傅雷之死──文化名人的文革厄运
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jan 25 09:55:44 2017, 美东)
傅雷、朱梅馥夫妇于上海江苏路寓所花园 (网路图片)
岁月的风,从远方吹来,拂过译者的生花妙笔,倾听家书的娓娓述说,卷起彼时的创伤
悲鸣。曾经,花香琴朗情长在。今日,人去楼空怨难平。
上海江苏路284弄,现名“安定坊”,位于江苏路和愚园路的路口。这里有五组18幢欧
式花园住宅,建于1936年,是沪上白领及中上层知识份子居住的社区,其中5号洋房是
著名翻译家傅雷的故居。那是一幢三层楼的建筑,米黄色的墙身,淡雅古朴,细碎的鹅
卵石嵌在外墙的墙面,透著温润和别致。红顶斜披,门窗都带拱券。底楼南面,有一个
100多平方米的大花园,是一家人拍照的好地点。就在那个“世外桃源”,傅雷种植了
50多种月季。他喜欢徜徉于花丛,静享花趣。
1966年8月30日的夜晚,一群红卫兵闯进了他的领地,四处搜寻“变天罪证”,把他精
心培育的月季一株株连根拔掉,也拔掉了他最后的希... 阅读全帖
m**********e
发帖数: 2808
19
我以前小时候曾经附庸风雅地尝试看过莎剧,也是朱生豪译的,但总是觉得言语很怪异
,虽然想你所说的,他已经尽量信达雅,而且顾及音韵了,但莎剧情感外露,而我不大
习惯太张牙舞爪的中文,所以还是看不下。
但是,后来一看原版的,发现他的语言还真的是好,什么人性啊,戏剧张力啊等我都觉
得无关重要了。其实是哪怕是鬼佬,没有工具书或注释看莎剧都不怎么能明白的,因为
毕竟语言有演化。对于头一次看,我推荐用Arden版,注释非常详尽。但是Arden版比较
贵(我太cheap了!),所以看了一次自己买来回味的我推荐Royal Shakespeared
Society的版本,便宜,注释也不错,而且很轻薄,封面设计也好(我还有一个理由:
封面摸起来很滑:p)。然后工具书,作为普通人,我觉得买一本Dover(无错!就是那
家专门出便宜过期数学书的Dover,作为他们数学书的fan,当我发现他们居然出字典时
都好兴奋!)出的莎士比亚字典就够了。
莎士比亚真的是大俗大雅,他的insults非常有名,基本莎剧演员的一个基本功训练就
是拿着一张表,一行是侮辱性的形容词,另一行是侮辱性的名词,演员就是要互相对着
从那张表中... 阅读全帖
b******l
发帖数: 1632
20
来自主题: ChineseClassics版 - 问个关于古韵今韵的问题
问我肯定是问错人了,呵呵,作为北方人,很悲愤地说。
这里很多人都相当在行,我就推荐个最显眼的:dixi 和 kzeng。吴头中尾,你俩分而
任之吧。
貌似山东话里中州韵保存得也颇多?呵呵。
另外,历史班的那个昵称叫做“脑袋被门夹了”的,他是专家,连中古的汉语都能给你
拟音念出来。
要是按儒家的观点看呢,过去也在 literature 版发表过谬论,就是以普通话为雅言,
以今韵为正韵,古韵可以用来读古诗,但以古韵写新诗,说得好听算是泥古,说得不好
听,算是以古非今,不合大一统的思想。当然了,作为个人行为,这是纯粹的个人审美
情趣,扣帽子就没趣了。但是如果作为宣传或者政策,颇可以上纲上线做文章,正如简
化字和繁体字。
W******a
发帖数: 70
21
来自主题: AnthroLing版 - 十二、文艺
第十二章 文 艺
诗歌:诗和韵律。头韵和脚韵。诗歌的比喻——歌词,曲调,和声——乐器——舞蹈—
—戏剧——雕刻和绘画——古代和现代的艺术——游戏
对于没有深思过一般散文化的口语、带韵的诗和包含一定音乐曲调的歌唱的人来说,这
三种表现方法彼此可能是明显不同的。但是,在较为认真地研究它们的时候,我们就会发现
,它们彼此只有细微的差别。蒙昧部落赋予自己的歌曲某种特定的形式,这种形式证明他们
认为这种歌曲跟普通口语不同。例如,澳大利亚人为了在战斗之前使自己激怒起来,他们唱
道:“刺他的额!刺他的胸!刺他的肝!刺他的心!”等等,逐次提到敌人身体的其余各部
分。另一支澳大利亚人歌曲是在土著殡葬时唱的。年轻妇女唱第一行,老年妇女唱第二行,
然后大家一齐唱第三行和第四行。
“卡尔当格 嘎尔罗,
玛姆木尔 嘎尔罗——
蔑拉 纳德若,
浓嘎 勃罗!”
意思是:
“我的年轻的兄弟呀,
我的年轻的儿子呀——
我再也看不见他了,
我再也看不见他了!”
在这里,蒙昧人歌曲的歌词已经不再是简单的散文,而变成为原始的诗的形式。一切野
蛮部落都是凭记忆一代一代地传播这类歌曲并创作新歌曲。北美的猎人们有一些用来指引他
f*******n
发帖数: 588
22
来自主题: Sociology版 - 第十三章 科学 eigenvalue
发信人: Smille (冰冷如火), 信区: Thoughts
标 题: 第十二章 文艺
发信站: The unknown SPACE (Tue Mar 14 18:32:50 2000), 转信
第十二章 文艺
诗歌:诗和韵律。头韵和脚韵。诗歌的比喻——歌词,曲调,和
声——乐器——舞蹈——戏剧——雕刻和绘画——古代和现代的艺
术——游戏
  对于没有深思过一般散文化的口语、带韵的诗和包含一定音乐
曲调的歌唱的人来说,这三种表现方法彼此可能是明显不同的。但
是,在较为认真地研究它们的时候,我们就会发现,它们彼此只有
细微的差别。蒙昧部落赋予自己的歌曲某种特定的形式,这种形式
证明他们认为这种歌曲跟普通口语不同。例如,澳大利亚人为了在
战斗之前使自己激怒起来,他们唱道:“刺他的额!刺他的胸!刺
他的肝!刺他的心!”等等,逐次提到敌人身体的其余各部分。另
一支澳大利亚
z****e
发帖数: 2361
23
来自主题: _LoTaYu版 - 何炅 黄韵玲:我们约会吧
何炅以前有自己的专辑的,而黄韵玲当然很多。我是说,他们的声音不是很突出,如果
能成功出专辑,何炅靠的是自己在其他圈子的知名度;黄韵玲靠她自己写。
想起我们南京原来有个挺有名的电台主持人,叫黄凡。嗓音很好,偶尔玩票,找南京的
音乐人写写歌,唱唱歌,挺棒的。那些人里面最出名的就是刘沁了,被李宗盛挖走了。
黄凡懂音乐,所以主持的音乐节目也很有品味。除了嗓子好,长得也帅。有一次采访那
姐。那姐在电波那头就一个劲的说,听众看不见黄凡太亏了,这么一枚大帅哥。后来去
北京念书,没有follow,就慢慢不知道他的下落了。觉得各方面都比何炅出色。要晚几
年,传媒发达一些,他应该可以有更好的发展。
Z**********g
发帖数: 14173
24
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: zhonghangyue (中行说), 信区: Military
标 题: 高天韵:“乒坛三杰”文革自杀之悲剧
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jan 29 13:45:58 2017, 美东)
2017-01-29 2:02PM
在中国乒乓球运动史上,有三位来自香港的球员,被称作“乒坛三杰”。他们于上世纪
50年代返回内地,叱咤乒坛。然而,1968年的4月、5月、6月,在两个月零四天内,这
三人相继上吊自杀,永远离开了乒乓球台。“三英”陨落,哀恸和沉思,留给历史与今
日。
傅其芳(1923年—1968年)
傅其芳的名字,被刻在“斯韦思林杯”上,那是世界乒乓球锦标赛男子团体冠军的奖杯
。傅其芳曾经担任中国国家乒乓球男队教练,指导出了容国团、庄则栋、徐寅生、李富
春等一大批高手,并且率队连续三年捧得“斯韦思林杯”,威震世界乒坛。
傅其芳是浙江宁波鄞县五乡镇人,小学时开始乒乓球训练,后去香港谋生,在乒乓球房
当陪练。他曾经击败过到港的英国名将,渐渐有了名气,受邀参加了东南亚的一些比赛
。1952年在新加坡,傅其芳代... 阅读全帖
m*********2
发帖数: 748
25
来自主题: Talk版 - 幽香梅韵
文/晓凌
【明慧网二零一四年二月九日】除夕的夜晚,外面传来阵阵震耳欲聋的爆竹声,忙碌了
一天,我虽早已劳累、困倦,仍坐在书桌前,执意守岁至子时。我想,在这二零一三年
的最后一小时内,其实也是可以有多种选择的。比如,可以选择好好睡上一觉,还可以
选择上网浏览、看电视或回复朋友的新年祝福短信等等。而时间如流水转瞬即逝,何不
借着新旧年轮更迭的时刻,静静地回顾走过的匆匆岁月呢?
在过去的一年里,历经了重重的人生磨难,时光将曾经浮躁的自己打磨的愈加沉静、理
性与平和。如此,真要感谢上苍的恩赐呵!
雪花飘飞的冬日,曾和莘莘学子一同欣赏神韵晚会的舞蹈《飞雪迎春》和《梅》。也许
纯美、飘逸的舞蹈契合了自己的心境,当《梅》中的领舞蔡翘楚轻展双臂,百花丛中露
出灿烂的笑靥,宛若一朵盛开的冬梅,我霎时读懂了花语。大幕徐徐拉上,在学生“太
美了!”的赞叹声中,被感动的近乎落泪,心静而逍遥。
诗人王安石《梅花》诗中云:“墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,唯有暗香来。
”梅,不畏严冬,不惧风雪,在春寒料峭的枝头悄然绽放,捱过飘雪的寒冬,终于迎来
融融春日,被称为“岁寒三君子”。自古以来,它就是人们高洁品质的象... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
26
来自主题: LeisureTime版 - 今天是sasa和呆大的生日
我刚想说,同字重复不能算押韵或头韵的,所以sasa和娜娜各自都不能算,但sa和娜押
韵。shiiki算双声押韵。
哎完蛋了我本来到电脑前来是看歌,我听到一支歌挺好听,但只看到伍佰,没记住歌名
,回了个帖就换了支歌了。是台语歌,什么何时什么的?五个字的好像。你知不知道?
x**8
发帖数: 1165
27
(标签: 不读书笔记 新胡说八道 瞎说 分类: 胡说八道)
牡丹亭还魂记第三出“训女”,最后一曲【玉抱肚】,杜宝和夫人各唱一段,商量姑娘
管教事宜。杜太守先说,宦囊清苦,也不曾诗书误儒。太太连忙说,说的是么,八字梳
头的大闺女,不能大字不识,两眼一抹黑 (难道八字梳头做目呼)。
然后杜丽娘接唱“荒唐父。。”,听起来很荒唐,但的确容易听错。
其实这第三曲,是这样的 - “黄堂父母,倚娇痴惯习如愚,刚打的秋千画图,闲榻着
鸳鸯修谱。。。”, 意思是以前净瞎耽误时间玩耍,今后要好好认字学习。
问题来了,甚么是黄堂?
徐朔方校的牡丹亭本子里,没有注明啥是黄堂。
查字典,说的很简单,黄堂就是太守官衙,省委书记办公室。后汉书郭丹传,“。。勑
以丹事编署黄堂,以为后法”,郭丹是太守,所以黄堂就是太守。这和党的领导人总坐
在上席,就称主席,意思是一样的。然而这解释有些含糊。以郭丹事编署黄堂的人,其
实是杜诗,另一个太守。他让人把郭丹的忠义事迹写在黄堂上表扬。黄堂是指杜诗的黄
堂。
查了查。黄堂,最早是春秋战国春申君的不动产。里面住的是他的儿子。地点在苏州春
申君的养鸡场旁边。过了若干岁月,吴郡... 阅读全帖
f*******d
发帖数: 339
28
来自主题: ChineseClassics版 - [转载] 周岁将至书二十四韵示儿
【 以下文字转载自 Poetry 讨论区,原文如下 】
发信人: seman (木木), 信区: Poetry
标 题: 周岁将至书二十四韵示儿
发信站: Unknown Space - 未名空间 (Fri Jul 16 09:23:43 2004) WWW-POST
世界年轮仍一转
乾坤风雨起还收
尔今历事将周岁
观感尚足欣然否
乃母乃翁初担任
故园亲朋未面谋
每报身长眉目好
狡猾可喜可解忧
汝父缺席酒阵久
汝母妆饰早离头
始知茹苦含辛味
俯首甘为孺子牛
幸汝气格颇不逊
性灵骨异炯明眸
私语每常发赞叹
思量抚养恨不周
汝父十七去旧圃
十年乃有博士成
汝母十八居路津
五载而得有薄名
文墨颇堪吾家事
物数之学亦所能
未晓汝才堪何造
或应超乎有大成
须记善养浩然气
行止不可忘民生
淡泊容与静若忘
雄健苍茫动培风
丈夫壮志申四海
未至莫轻参佛经
当知助减众生苦
浪语休传玷贤名
境遇人间何可寄
真心直运或堪期
形容益老吾思隐
生意方兴汝添奇
愧作双亲家乏有
惭留异域壁藏诗
家中父老重洋外
棠棣情亲久违依
恨甚无能答抚育
天涯奔碌困生机
十年浩荡江湖冷
已惯清贫朋友稀
多病文园心事老
寻幽访胜
d**i
发帖数: 1606
29
来自主题: ChineseClassics版 - 问个关于古韵今韵的问题
我是头,不韵,让那个尾巴说吧,keke.
e***e
发帖数: 3872
30
来自主题: _ZST版 - Yeats: The Lake Isle Of Innisfree
我很高兴看到有针对翻译技巧的看法,谢谢。
确实,内韵和头韵是原诗音韵上很重要的一个特点,从我给出的链接里可以看到
对它们的分析。也因为如此,我译出“筑……屋……土”,“里……谧……滴”,
“曦……里……滴……唱……上”等等。
英文诗音乐性的另外一个重要地方在节奏上,而节奏表达在于重读音节,或者说
强拍上,所谓扬抑格,抑扬格等。原诗的每节在这点上是工整的6-6-6-4,每行
是对称的3-3或2-2。在用现代汉语翻译时,我试图让习惯的词语或词组来对应原
诗的强拍(象音乐的小节)。这或许是一个不错的主意,但在工整上仍很难做到,
尤其是行内的对称和末句的简洁。
基于这些考虑,你提到这句,连同其上一句,也许可以译作:
湖水低低地拍着[,]岸堤,白天,夜里。
在道路中间,或者[,]是在灰色的路边
N*****e
发帖数: 1094
31
图说:中共国歌歌词作者田汉在文革中被迫害致死。(网络图片)
1968年12月10日,在北京301医院,一个名叫“李伍”的病人去世了,没有亲友在侧,
他的衣物也无人来取。“李伍”–这一幕悲剧的主角,便是紧跟中共的著名剧作家、歌
词作家、文化官员田汉。
田汉出生于1898年,原名田寿昌。1921年,田汉从日本留学归国,担任上海中华书局编
辑,并开始发表剧作。1925年,田汉创办“南国社”,编剧并拍摄电影。1928年,他扩
大“南国社”,又成立了南国艺术学院。1932年,田汉经瞿秋白主持,加入中国共产党
。1935年,田汉为电影《风云儿女》主题曲《义勇军进行曲》撰写歌词,此曲后被定为
中共国歌。1937年他又写下了《四季歌》、《天涯歌女》的歌词。1949年后,田汉历任
中共文化部戏曲改进局、艺术局局长、戏剧家协会主席。
1966年文化大革命开始,田汉因其新编京剧《谢瑶环》被公开点名批判,罪名是,该剧
“为民请命”的主题是“借古讽今”、“反党、反社会主义、反人民”。之后,田汉又
因其历史问题而被追究、逮捕,关押在秦城监狱,后因病转入301医院。1968年,田汉
死于糖尿病、尿毒症和冠心病。
1... 阅读全帖

发帖数: 1
32
2000年,众多法轮功学员走上天安门广场,和平请愿,抗议迫害。
仁爱、信守、义气、忠诚。民族的精神,在文明的长河中,深沉的流动,生生不息。信
仰和道德是她的源头。纵使时光流逝,环境变迁,在纷乱喧嚣中,信念永存。无数美丽
的瞬间,刻划生命的历程,如点点繁星,闪烁在历史的天空。
公元前548年,春秋战国鲁襄公25年,齐国的大臣崔杼设计杀死了调戏其妻的国君齐庄
公。齐国太史官直书:“崔杼弑其君。”崔杼怒杀史官。太史弟执笔再写:“崔杼弑其
君。”弟又被杀。史官的二弟同样秉笔实录,崔杼只好作罢。同时,远在外地的南史氏
闻讯带着竹简赶赴齐国,准备再次记录史实。
1142年1月27日,民族英雄岳飞遇害,时年39岁,“天下共知其冤”。朱元璋评:“纯
正不曲,书如其人。”孙中山说:“岳飞魂,是中华民族的精神代表,也就是民族魂。
”岳飞留下的是忠义典范,永远的“壮怀激烈”。
公元1283年1月8日,北京柴市口,文天祥从容就义,终年47岁。之前,这位南宋文学家
、政治家、抗元名臣经历了三年多的囚禁,坚决拒降。元世祖忽必烈爱其才,亲自劝说
,文天祥仍不为所动,但求一死。其妻欧阳夫人在收尸时发现了文天祥的绝笔:... 阅读全帖
f**********u
发帖数: 348
33
你要指出废青打爆了谁的脑袋再来胡说八道。对了,我党现在连那个付国豪英雄提都不
提了,请问他被爆头了?还是被盖上党旗了?
我党可是实实在在的肝癌死了刘晓波。
[在 sususu (史上最) 的大作中提到:]
:那你被何带着废青打爆头感觉如何呢?
N*****e
发帖数: 1094
34
傅雷、朱梅馥夫妇于上海江苏路寓所花园 (网路图片)
岁月的风,从远方吹来,拂过译者的生花妙笔,倾听家书的娓娓述说,卷起彼时的创伤
悲鸣。曾经,花香琴朗情长在。今日,人去楼空怨难平。
上海江苏路284弄,现名“安定坊”,位于江苏路和愚园路的路口。这里有五组18幢欧
式花园住宅,建于1936年,是沪上白领及中上层知识份子居住的社区,其中5号洋房是
著名翻译家傅雷的故居。那是一幢三层楼的建筑,米黄色的墙身,淡雅古朴,细碎的鹅
卵石嵌在外墙的墙面,透著温润和别致。红顶斜披,门窗都带拱券。底楼南面,有一个
100多平方米的大花园,是一家人拍照的好地点。就在那个“世外桃源”,傅雷种植了
50多种月季。他喜欢徜徉于花丛,静享花趣。
1966年8月30日的夜晚,一群红卫兵闯进了他的领地,四处搜寻“变天罪证”,把他精
心培育的月季一株株连根拔掉,也拔掉了他最后的希望。9月2日早晨,傅雷和夫人朱梅
馥被拖到家门前,被迫站到凳子上,头戴高帽,任人指点羞辱。连续四天三夜的批斗,
似无尽头。于是,他必须走了。因为士可杀,不可辱。
-e1485329775825.jpg
傅雷夫妇在江苏路宅邸书房内。(1965年8... 阅读全帖
w******g
发帖数: 10018
35
来自主题: LeisureTime版 - 咏菊:八步追韵和明高启梅花诗
其一
重阳酒后独登台,持共乡愁一处栽。
耳底松声随雁去,眼前山气度香来。
罗家宅第埋青草,陶令园田生碧苔。
霜雪鬓间毛已种,明年秋至又花开。
原诗:
琼姿只合在瑶台,谁向江南处处栽?
雪满山中高士卧,月明林下美人来。
寒依疏影萧萧竹,春掩残香漠漠苔。
自去何郎无好咏,东风愁寂几回开?
其二
人间别有此花仙,秋风都是旧尘缘。
萧萧几处篱边雨,淡淡一笼栏外烟。
照月影癯疏欲下,熏人香冷隔还前。
如今把与君家种,好令园林作洞天。
原诗:
缟袂相逢半是仙,平生水竹有深缘。
将疏尚密微经雨,似暗还明远在烟。
薄瞑山家松树下,嫩寒江店杏花前。
秦人若解当时种,不引渔郎入洞天。
其三:
秋风吹落玉簪头,满地黄花谁与收。
诗酒风流能侧帽,蓼芦萧瑟不藏舟。
魂耽一枕江湖梦,香锁半杯今古愁。
数抹霜痕浓淡处,东篱行过足吟游。
原诗:
翠羽惊飞别树头,冷香狼籍倩谁收。
骑驴客醉风吹帽,放鹤人归雪满舟。
淡月微云皆似梦,空山流水独成愁。
几看孤影低徊处,只道花神夜出游。
其四:
疏林漠漠远无痕,山气乍凉还作温。
忽见黄花生驿路,缓寻流水到烟村。
满坡衰草都无伴,一树寒霜好作魂。
为问长安名利客,罗含宅里可盈门... 阅读全帖
i****i
发帖数: 4803
36
还是头一次有人说我跟赵鹏像。。。
说到头发,顺便广而告之一下下,如果哪位版友准备长发剪短发超过 25 厘米的话,别
忘了可以把头发捐给需要的小孩子。如果捐给下面这个组织的话,很多理发店可以免去
理发费用的,我上次是在 great clips 店免费剪了一次头。:-)
http://www.locksoflove.org/
b********2
发帖数: 3189
37
感恩节跑去大峡谷晃了一圈。 中间有一天是徒步到谷底, 爬上来的时候走走歇歇,在
一个拱形门休息点, 坐了下来,于是再次无聊的观察游客们的相机设备,统计了25分
钟内相机数量
1. 共有107个(对,组)游客经过, 其中卡片机72个,卡片机还是以佳能,索尼最多
。 还有11个没看到任何摄影设备,不知道是不是收起来了还是压根就不拍照
2. 尼康单反用户8个, 5个是明显的入门机加套头, 一个D7000+16-35/4, 一个D700+
24G, 一个D90+ 20 2.8D(这个看的不清楚,我猜的, 我肯定不是35 2/D),
3. 佳能用户11个,8个是明显的入门机加套头, 一个7D+ 28-135, 两个5D2加70-200,
两个5D2都是妹妹在用,黑黑的机身,白白的镜头,看起来亮骚无比, 女人的别样风
韵十足
4. PENTAX用户两个,都是MM在用, 一个粉色的,一个白色的, 具体机型看不清楚,
但是有一个用的是40 2.8的头,看起来充满了亮骚气质
5. 革命机两个,都是NEX系列的, 机子看起来丑陋,但是确实比单反小很多,也方便
很多, 两个革命机用户,一个男人,一个女人
... 阅读全帖
z**********e
发帖数: 22064
38
2017-01-29 2:02PM
在中国乒乓球运动史上,有三位来自香港的球员,被称作“乒坛三杰”。他们于上世纪
50年代返回内地,叱咤乒坛。然而,1968年的4月、5月、6月,在两个月零四天内,这
三人相继上吊自杀,永远离开了乒乓球台。“三英”陨落,哀恸和沉思,留给历史与今
日。
傅其芳(1923年—1968年)
傅其芳的名字,被刻在“斯韦思林杯”上,那是世界乒乓球锦标赛男子团体冠军的奖杯
。傅其芳曾经担任中国国家乒乓球男队教练,指导出了容国团、庄则栋、徐寅生、李富
春等一大批高手,并且率队连续三年捧得“斯韦思林杯”,威震世界乒坛。
傅其芳是浙江宁波鄞县五乡镇人,小学时开始乒乓球训练,后去香港谋生,在乒乓球房
当陪练。他曾经击败过到港的英国名将,渐渐有了名气,受邀参加了东南亚的一些比赛
。1952年在新加坡,傅其芳代表的香港队战胜了日本队,夺得亚洲冠军。领奖后,一位
年迈的华侨女教师对他说,要是他能代表中国,那该多好。
于是,1953年,傅其芳回到内地,希望报效祖国。他先后在一系列国际赛事上取得佳绩
,并且潜心钻研乒乓球技术,见解独到。他明确指出,中国的乒乓球员应该坚持走自己
... 阅读全帖

发帖数: 1
39
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: LeisureTime
标 题: [春节回忆]看了春晚的相声小品,还是怀念姜昆马季陈佩斯
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Feb 7 20:30:22 2019, 美东)
谢谢版上朋友推荐的今年春晚比较好的节目,我看了岳云鹏孙越的相声、葛优蔡明潘长
江的小品、刘谦的魔术等。看完很怀念八九十年代的春晚,那时候笑得更多更真。
对联那个相声,小岳岳的小白眼一翻一翻,孙越的大红腹便便可亲,表演都很生动。就
是剧本七拼八凑,笑点少而勉强,语言质量更是洋相。“上海自来水来自海上,山西运
煤车煤运西山”这联太旧。“江河湖海”怎么能对“花花草草”、“重中之重”怎么能
对“吞吞吐吐”,只看偏旁或头韵而忽视词性结构等,而且一而再、再而三地如此作对
——老一代相声演员可写不出这样的剧本。岳云鹏让全场反复和声的“平仄平仄平平仄
,仄平仄平仄仄平 仄仄平”殊无笑点,还弄错了格律——他想说“平平仄仄平平仄,
仄仄平平仄仄平”吧?“法海洗澡”还好玩,“妈妈眉毛麻木莫名迷茫”、“叔叔婶婶
三生三世生生世世琐琐碎碎”... 阅读全帖
s*****g
发帖数: 225
40
形式特征,中文诗除了头韵少见,其他不是基本要素吗?
质量特征,楼主是不是换成英文你就被吓住了?那些不正是中文诗的强项吗?
s****u
发帖数: 1433
41
那你被何带着废青打爆头感觉如何呢?
G*******X
发帖数: 1101
42
来自主题: NextGeneration版 - 女孩英文名 四选一
我喜欢Dayna, Daisy, 姓Dong,押头韵
G*********s
发帖数: 6786
l*r
发帖数: 79569
44
来自主题: LeisureTime版 - 今天是sasa和呆大的生日
打回重学。。。
汉语双声叠韵是专门的说法,不是双音节。。。双声有点类似头韵,alitteration
wh
发帖数: 141625
45
来自主题: LeisureTime版 - 今天是sasa和呆大的生日
噢噢,学习了,我就是想不起来双声叠韵这个专用词,不过我说sasa呆大是双声+押韵
,不是专指古典诗词里的双声叠韵……哈哈哈。嗯古汉语里的双声就是押头韵,不同于
英语中的双声double-syllable,说的只是音节节奏。
wh
发帖数: 141625
46
有的啊,双声叠韵里的双声就是指声母(头韵)相同啊。网上找了两个例子:
双声对双声:
田园寥落干戈后;
骨肉流离道路中。
这是白居易一首七律中的颔联。寥落liaoluo:稀疏,冷落,寂寞。流离liuli:流
转离散。
双声对叠韵:
风尘荏苒音书绝;
关塞萧条行路难。
这是杜甫七律《宿府》颈联。荏苒renran:时间不知不觉地过去。萧条xiaotiao:
寂寞,冷落,荒凉,凋零,不兴旺。
其他还有叠韵对叠韵、双声叠韵一起对等等。
g*****y
发帖数: 1488
47
呵呵,那个Captain Haddock 的咕哝我最喜欢了。法文的原文不知道是不是也是有头韵
的。
wh
发帖数: 141625
48
你是说四个f的头韵吗?翻译肯定会丢失一点东西,所以在target language里另外找一
点文学性来弥补。
wh
发帖数: 141625
49
可能big breasts and wide hips作为书名太刺眼么,收视率不高。这两个是不是更符
合他们的口味,回头找来看。我觉得翻成big breasts big butts挺好的,押头韵,哈
哈。
j*****t
发帖数: 5475
50
来自主题: Music版 - 清唱《乡愁四韵》祝贺小楼
sf
头一次听到高屋唱歌
唱得真好!尤其是当中的啊开始一直到结尾部分
btw 这是我很喜欢的罗大佑的歌

了。
file=http://space.wenxuecity.com/media/1329178952.mp3&image=http://lh6.g
oogleusercontent.com/-
CdFVr4bK9UQ/TzifUhSPBLI/AAAAAAAABZk/hegRl_a9Btw/s702/lamei2.jpg&volume=1
20&controlbar=over&screencolor=FFFFFF
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)