由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 发音版
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
w******u
发帖数: 5413
1
因为他们都没文化。。。。。不会正确发音。。。。
h********9
发帖数: 747
2
来自主题: NextGeneration版 - 请版上的jms帮忙选一下名字
海悦,发音很顺啊。
s**********e
发帖数: 447
3
来自主题: NextGeneration版 - 娃当版标了,奔照片致谢
好漂亮的双眼皮,妈妈真会捕捉表情呀.中文越来越差了,同问娃的名字如何发音啊?
i******k
发帖数: 1078
4
搞笑啊
美语发音能搞清楚都不错了。
J*********y
发帖数: 608
5
一直都觉得我家宝宝还很小。今天回顾了下近期纪录的宝宝趣事,发现我好像应该升级
了!
我家宝宝昨天满11个月。挑几件10个月时的趣事让大家鉴定一下:
1. 一天,娃爹说:伊娃,我教你一句,吃葡萄不吐葡萄皮儿。
小家伙对这句挺感兴趣,立刻跟着重复:不到不到不到不到。
她爹觉得好玩,继续说:不吃葡萄倒吐葡萄皮儿。
伊娃跟着重复:布头布头布头布头。
2.打喷嚏。不是真的打,而是家里不管谁打了喷嚏之后,她就跟着学:阿嚏,阿嚏。有
时候还拉长声:阿————嚏。
开始只有在我们真的打喷嚏之后她才学,后来不知道哪天开始,我只要说:“伊娃,打
喷嚏”。她就“阿嚏,阿嚏”。
一天晚上,我下班一回到家,姥姥就给我讲午睡的趣事。伊娃刚睡了30分钟,姥爷实在
憋不住打了个喷嚏,伊娃被惊醒了,半梦半醒的跟着学“阿嚏,阿嚏”。学完之后,姥
姥拍拍又睡过去了。
3.喝水爽一下。两个礼拜前带伊娃去书店听故事,回来的路上,我想给她喝口水,她不
肯喝,我就用她的zip cup喝了一口,然后装做很爽的样子张大嘴巴用力呼气,“哈—
———”。
她看了又开始爆发模仿欲,立刻吸了一口水,也张大嘴巴用力呼气,“哈————”。
从那以... 阅读全帖
d**k
发帖数: 797
6
来自主题: Parenting版 - 看为人父母版压力好大
我不知道应该怎么推
难道要我教她背单词?
简单发音幼儿园教了
简单拼读幼儿园教了
简单句子也在幼儿园读了
你都教啥呢?
y****i
发帖数: 5690
7
我之前下载的大量的都在一个老机器上面 基本死机状态
好像基本我有的你也都有 你的估计比较全
不过最近看到这一套 非常喜欢 发个LINK 喜欢的自己去下载吧
谁能顺便告诉我怎么从JPG转PDF SIZE弄小点儿不?
http://www.xici.net/d163301215.htm
这个网站很多书的MP3 以MP3为主 电子书倒不多
我最近下载的几套 质量都不错
若虹妈妈读古诗那套 今早我自己听了一下 讲解的很好 比我自己讲解的好 哈哈
她还给读了很多其他的故事 绘本
听起来像是半专业人士 不过人家是志愿做出来的资源 和网友分享的 很赞!
当然自己也可以读 不过我自己发音不是那么准 而且录制也费时间啊
g*********9
发帖数: 3528
8
来自主题: Parenting版 - 版上有ADHD的家长吗?请帮给看看
阅读障碍的确在中文里面很少,因为中文是图形阅读,不经过从发音-词义一层,直接
说明意义。
楼主我在学校volunteer见过一些ADHD的孩子,个人觉得,孩子渐渐长大了,还是吃药
比较好。。。。
美国老师水平不一样,对ADHD的容忍度也不一样,有些老师很严格,批评的时候很重,
很伤自尊心。高年级以后课业重了,也不能花很多时间在某个孩子身上纠正行为,一般
就直接送office。所以,到了一定的时候,综合利弊吧。
大家不知道对adhd吃药以后的看法为什么这么极端。我所听说的,眼见得,都是很
positive的反应。有的孩子都哭了,说这么多年来我头一次能上课听见老师讲什么,太
高兴了。
B****t
发帖数: 3129
9
哈哈,用四川话发音就是:雀跃
莫怒莫怒,好耍呢,看MM龟儿子有几个假摔?
B****t
发帖数: 3129
10
那句话的正确发音是:一笔吊造
g****y
发帖数: 624
11
来自主题: Japan版 - 祝Japan版朋友中秋快乐
啊?糍粑不是全国都吃的啊?
发音:Ciba。用糯米做的,做法好象是把糯米煮熟,然后放到
容器里,用大木棒使劲槌,将其彻底槌碎,然后做成圆饼状。太
阳下晒干(?)。吃的时候一般有两种做法,蒸和烙,都必须拌
着糖吃。黑芝麻加白糖是最好吃的。
g*c
发帖数: 4510
12
来自主题: Japan版 - 据说fuji日语发音是/huji/
这么简单的问题也没人回答,这个版不行啊
g*c
发帖数: 4510
13
来自主题: Japan版 - 据说fuji日语发音是/huji/
这么简单的问题也没人回答,这个版不行啊
n********u
发帖数: 194
14
来自主题: Chicago版 - 版上有人喜欢Chipotle么?
我们办公室的老美也挺爱吃的,我也就中午跟着他们经常吃。但是他们更爱portillo,
果然是鬼子,还是最爱吃鬼子的东西。我老是觉得这两饭店发音有点相似,不知道为什
么。
Z*L
发帖数: 9598
15
☆─────────────────────────────────────☆
fish888 (神仙鱼) 于 (Sun Jul 31 15:35:08 2011, 美东) 提到:
我的饭堂之一
东西比较新鲜,salsa,corn,meat,lettuce吃着很舒服
牛肉猪肉鸡肉都可以选
口味可以选辣和不辣的sauce
牛油果做的guacamole和饭菜伴着吃好香
一个大大的burrito或者一个bowl也就6块多吧,我一般不要chips和drink,自己带水,
大部分时间都是和老公两个人一起吃完。
☆─────────────────────────────────────☆
billge (鸟人-Skier) 于 (Sun Jul 31 15:45:08 2011, 美东) 提到:
每周两次,至少
☆─────────────────────────────────────☆
xiaoxiaoren (可爱小宝宝) 于 (Sun Jul 31 16:15:42 2011, 美东) 提到:
水是免费的啊,干嘛还要自己带。
我最爱的是fahita burr... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
16
噢。我听过就忘。报幕似乎也不如去年。虽然女孩的晚礼服都挺好看,哈哈。
是啊小品相声我也都听不清楚,我坐得还挺靠前的。感觉是演员发音不很清晰,也不知
道怎样用中气往远处传。
a*****a
发帖数: 4251
17
当然是遵从译者的发音方法以及喜好
l******t
发帖数: 6483
18
来自主题: LosAngeles版 - 圣诞夜版聚招人
难道是中文发音,英文字幕,这个感觉很有趣哦
T******e
发帖数: 18290
19
来自主题: LosAngeles版 - 申请LosAngeles洛杉矶版副
突然发现你的昵称跟anoia发音实际是一样的
Y***r
发帖数: 15270
20
来自主题: LosAngeles版 - irvine 怎么发音
我赌 版上没几个可以把 brea 读准的。
y**z
发帖数: 4154
21
啊?我说“吴”开口闭口两种发音都可以,你说吴发不出开口音让我示范,现在“吴”
的开口音发出来了,你。。。这是打算编广东话GRE考题么。。。
z*********n
发帖数: 94654
22
发现这的老中比较二鬼子,跟老中交流没个洋名还真不方便
在单位就用我的几乎不可能发音的中文名字
z*********n
发帖数: 94654
23
我以前遇到东欧人,说其实zh这些发音和匈牙利话很接近
P*****a
发帖数: 2464
24
来自主题: NewJersey版 - dreamsun 封 greatwar666 在 NewJersey 版
因为我从来(严格说来是基本上从来)不用ie上站,
所以不知道自己还有个头像,嘿嘿。
btw,那不是哼哼,是hengheng...虽然发音一样,但是有差别滴
d******n
发帖数: 12850
25
来自主题: NewJersey版 - Apr 17 歌友版聚精华片断 No.1
Grace是广东人?粤语好标准,Twin要好好跟着校正发音,哈哈
l**n
发帖数: 2405
26
来自主题: SanFrancisco版 - 绝对权威版Joe Wong英汉注释
他口音太重,发音很难听懂。谢谢楼主长篇翻译注释,终于明白他说傻了。
e****e
发帖数: 3450
27
来自主题: SanFrancisco版 - 版上说广东话的朋友多不多,请进来
西总书记和广东话什么关系?发音很难听么?
d**********r
发帖数: 24123
28
来自主题: Seattle版 - 还有要练发音的童鞋么?
刷版的又来了
H**********e
发帖数: 1069
29
来自主题: Seattle版 - 美国梦 - 大妈版
第一题就是发音题,不知道后来改没改。和这种多音字常考。
i*********t
发帖数: 5873
30
来自主题: Tennessee版 - 改良版dinner roll
这玩意儿好像是东洋人的发明,据说可以使面包更软和。其实就是俺小时候家里冬天用
来封窗户缝熬制的浆糊,又叫“浆子”,和台湾普通话“这样子”一个发音。
i*********t
发帖数: 5873
31
来自主题: Tennessee版 - 改良版dinner roll
这玩意儿好像是东洋人的发明,据说可以使面包更软和。其实就是俺小时候家里冬天用
来封窗户缝熬制的浆糊,又叫“浆子”,和台湾普通话“这样子”一个发音。
G**********e
发帖数: 11693
32
听过这个
说得特别快,然后有些音节发音不是特清楚,还有就是没必要的加入了一些土话,感觉
就是故意要让人听不懂的~
g*******n
发帖数: 12458
33
不是吧,这发音也太不准了
h*******0
发帖数: 3598
34
没,只要调试程序等结果,就码一下。
其实有个语音转化为文字的,你发音标准么,呵呵。。。
y*****e
发帖数: 765
35
现在有这么高科技了呀,我太落后了。我发音还行吧,舌头不算太大,大家都能听得懂
,哪天能有幸让你讲解一下如何使用嘛。。。:}
z*i
发帖数: 58873
36
来自主题: Football版 - 这个版确实很高大上 很多BSO
香港的很多音译要用粤语发音才make sense。。。
b*****e
发帖数: 53215
37
来自主题: Football版 - 这个版确实很高大上 很多BSO
这个翻译倒不是歧视,不过是把英语拼音化,把所有不发音得部分都发出来而已
b**l
发帖数: 33123
38
来自主题: Football版 - 这个版确实很高大上 很多BSO
因为基本就是ham的发音
a***a
发帖数: 8941
39
我觉得啊,叫柯密的话,跟外文发音相差比较大啊
我觉得还是叫“烤批萨”比较接近一些
S**********s
发帖数: 4534
40
是key的发音
意大利语中, ci结尾读作chee, 比如Medici (may dee chee)
chi结尾则读作key
"Bee un kee"
S**********s
发帖数: 4534
41
是key的发音
意大利语中, ci结尾读作chee, 比如Medici (may dee chee)
chi结尾则读作key
"Bee un kee"
G***a
发帖数: 27294
42
来自主题: loseweight版 - 问版上有没有人这么做过?
"您"在北方某些特殊的发音里面,略带讽刺的意思
A***a
发帖数: 3603
43
来自主题: loseweight版 - 问版上有没有人这么做过?
呵呵,其实我也体会出来了。每次ld称呼我您的时候,要么是吵架要么是讽刺我。
关于lz这个灌肠减肥,我看和扣喉咙一个道理。出口不一样而已。效果那是大大的好。

"您"在北方某些特殊的发音里面,略带讽刺的意思
★ Sent from iPhone App: iReader Mitbbs Lite 7.28
J********9
发帖数: 36508
44
来自主题: NBA版 - 乒乓球版为啥叫pingpong?
可能是为了适应英语发音? Pang可能就不发成‘乓’了
我猜的 ...
l********3
发帖数: 17249
45
哇。。。发音学的好像啊。。。
m*********n
发帖数: 1819
46
本人最喜欢的前三位:
1。魔力鸟--穆里尼奥
理由:来自音译且传神,无敌了。
2。潇洒哥--贝尔巴托夫
理由:我在没有上下文联系的情况下,第一次就猜到了本词所指,可见精屁!
3。满脸--曼联
理由:有喜感,读了就想笑。
本人最不喜欢的前三位:
3。板鸭--西班牙
理由:除了发音,毫无相似之处。我甚至一度以为是指中国队任人宰割。
2。婷婷--阿根廷
理由:就算球风细腻潇洒,也不该落这么个婉约的绰号吧,叫“挺挺”都会好很多。
1。肝池--利物浦
理由:没啥理由,听着就liver颤。
R******d
发帖数: 976
47
xj说的vi发音是bi
R******d
发帖数: 976
48
xj说的vi发音是bi
a*******d
发帖数: 3690
49
会边度,粤语“去哪里“的大致发音
h***9
发帖数: 8948
50
为什么非得要中文版?
Ninja Gaiden II可以选择中文,不过只有日文和英文发音。
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)