topics

全部话题 - 话题: 原版
首页 2 3 4 5 6 末页 (共10页)
d*********r
发帖数: 11979
1
来自主题: Collectibles版 - 原版还是再版
原版稻穗尖尖是实心的。
l*****o
发帖数: 19235
2
来自主题: Collectibles版 - 求购红楼梦后28回原版手稿
准备印3000套原版。
b*******3
发帖数: 63
3
在网上哪里能看到原版的"Best of Friends" (没有中文字幕).
b*******3
发帖数: 63
4
在网上哪里能看到原版的"Best of Friends" (没有中文字幕).
e*d
发帖数: 107
5
出售34本美产原版英文教科书,全新、整洁干净、书页雪白,没有写一个字,开
学买来时大部分都是原价上一百到三百之间的。书太多就不拍照了,以出为主,每本价
格比网上和书店都很低廉,学生也没啥钱,请别太压价。书的位置全都在波士顿哈佛大
学Zipcode: 02139附近,欢迎上门自取,波士顿地区地铁沿线可送货面交,支付现金。
外地需要者可到邮局邮寄Priority快件,不限重量,两天到,邮费自理。外地购买者可
付Paypal。
开学需要课本的同学、想收藏专业书的专业人士、想给小孩先自学看的家长,请用未名
站内邮箱联系。
1.BIOCHEMISTRY 生物化学
硬外壳Hardcover
作者:by GARRETT & GRISHAM
版本:第二版 The Second Edition
ISBN号:0-03-022318-0
售价:20元
2.CHEMISTRY 化学
The Molecular Nature of Matter and Change 物质和变化的分子特性
硬外壳Hardcover
作者:by SILBERBERG
版本:第二版 The Second Edition
ISBN号... 阅读全帖
c**********a
发帖数: 9
6
杂志介绍:
《mina》致力于推荐从日本原宿街头兴起的“混搭”休闲服饰风格,这股潮流风格,不
仅影响了近几年的日本、也给台湾和香港的年轻人诠释了一种全新的时尚概念。《米娜
》就像这样一个女孩:年轻不造作,柔美不浓艳;时尚但很个性;时髦却不盲从;注重
细节;充满梦想,热爱都市生活,是因为可爱而美丽的人气女性。
日文原版官方网站:http://www.webmina.com/
最新发布5月号,下载地址如下所示:
第一部分
http://uploading.com/files/67defd68/mina1005.part1.rar/
第二部分
http://uploading.com/files/3d4711dd/mina1005.part2.rar/
第三部分
http://uploading.com/files/cem81a4a/mina1005.part3.rar/
部分图片示例:
c**********a
发帖数: 9
7
杂志介绍:
《ViVi》定位于个性、前卫、实用、时尚。她不以年龄来划分读者,而是属于一个特殊
的群体---"V"类人。使杂志的适应群更加弹性化。"V"既代表《ViVi》,又代表了一类
追求个性自我、时尚前卫、活出自身"胜利(VICTORY)"生活精神的人群。《ViVi》推
出"V"类人的概念,它将引导"V"类人的时尚理念,也同时服务于"V"类人。
日文原版官方网站:http://www.joseishi.net/vivi/
下载地址:
第一部分
http://uploading.com/files/8687b438/vivi1005.part1.rar/
第二部分
http://uploading.com/files/7b8176cc/vivi1005.part2.rar/
第三部分
http://uploading.com/files/e6561cac/vivi1005.part3.rar/
样图展示:
a*****e
发帖数: 106
8
布兰妮一组原版性感写真曝光 未经后期PS处理
http://www.newsdh.com/?action-viewnews-itemid-32554&type=fun
y**s
发帖数: 6809
9
漂亮啊啊

布兰妮一组原版性感写真曝光 未经后期PS处理
http://www.newsdh.com/?action-viewnews-itemid-32554&type=fun
e*d
发帖数: 107
10
版主请留情别删学生卖书贴:
出售34本美产原版英文教科书,全新、整洁干净、书页雪白,没有写一个字,开
学买来时大部分都是原价上一百到三百之间的。书太多就不拍照了,以出为主,每本价
格比网上和书店都很低廉,学生也没啥钱,请别太压价。书的位置全都在波士顿哈佛大
学Zipcode: 02139附近,欢迎上门自取,波士顿地区地铁沿线可送货面交,支付现金。
外地需要者可到邮局邮寄Priority快件,不限重量,两天到,邮费自理。外地购买者可
付Paypal。
开学需要课本的同学、想收藏专业书的专业人士、想给小孩先自学看的家长,请用未名
站内邮箱联系。
1.BIOCHEMISTRY 生物化学
硬外壳Hardcover
作者:by GARRETT & GRISHAM
版本:第二版 The Second Edition
ISBN号:0-03-022318-0
售价:20元
2.CHEMISTRY 化学
The Molecular Nature of Matter and Change 物质和变化的分子特性
硬外壳Hardcover
作者:by SILBERBERG
版本:第二版 The Second... 阅读全帖
s*********i
发帖数: 1813
11
来自主题: LeisureTime版 - 看翻译还是看原版,这是个问题
好书太多了,开卷有益吗。可是问题是在信息爆炸的今天,我们又有时间读多少书呢?
除了小说、历史外,我看的书很多是经济管理类的,小说和中国历史外,毫无疑问的自
然要看中文。可是,无论是社会科学还是自然科学,英文作品还是占绝对优势的。这些
年国内虽然也有越来越多优秀的经济管理著作,比如凌志军和吴晓波的很多书就非常不
错,但是总体水平还是相差甚远。
中信出版社这些年倒是翻译了不少西方的管理书籍,现在一本书基本在美国一畅销,国
内马上就会有翻译。但是这些翻译80%质量都很差。很多翻译可能基本就没出过国门,
对原著中提到的很多国外的基本常识缺乏理解,或是对这个专业的知识不熟悉,为了赶
时间,也不会下功夫去做研究。搞得这些翻译,浑沦吞枣的看看还可以,但是原作者很
多的意思都搞丢了。
来美国这么多年,看了不少英文书,觉得自己的英文阅读速度还可以,但是比看起中文
来,无论是速度还是吸收能力都是不可同日而语的。所以,就出现了这么一个两难选择
——看翻译还是原版,这是个问题。
l*r
发帖数: 79569
12
来自主题: LeisureTime版 - 看翻译还是看原版,这是个问题
速读看翻译,细读看原版
有意识的稍稍练习一下英文阅读,速度可以大大提高的
S****9
发帖数: 8108
13
来自主题: LeisureTime版 - 看翻译还是看原版,这是个问题
专业书看原版
闲书看翻译
wh
发帖数: 141625
14
来自主题: LeisureTime版 - 看翻译还是看原版,这是个问题
经管方面的书籍可能还是看原版好吧,翻译常常粗制滥造。或者你认定好的出版社或好
的译者,或许有点质量保证。
d**i
发帖数: 9682
15
来自主题: LeisureTime版 - 看翻译还是看原版,这是个问题
经管当然看原版了,就算海归了要用到中文说法,也可以ib地抛一句“扫瑞,我不知道
这个中文怎么说”。。。lol
s***n
发帖数: 10693
16
来自主题: LeisureTime版 - 看翻译还是看原版,这是个问题
膜拜ibd

经管当然看原版了,就算海归了要用到中文说法,也可以ib地抛一句“扫瑞,我不知道
这个中文怎么说”。。。lol
f******e
发帖数: 1459
17
来自主题: LeisureTime版 - 看翻译还是看原版,这是个问题
当然看原版了。翻译版我看不惯。
d********a
发帖数: 1947
18
来自主题: LeisureTime版 - 看翻译还是看原版,这是个问题
绝对看原版,梦想有一天能看基督山伯爵和巴黎圣母院苦练法语,英文译版失色太多
s*****a
发帖数: 450
19
来自主题: LeisureTime版 - 看翻译还是看原版,这是个问题
觉得教科书的话,原版的反而容易懂.国内有些外行翻译的教科书,简直是天书.
小说的话就看翻译人的汉语水平了.反正哈利波特之类的畅销书,感觉翻译得还是不错的.
wh
发帖数: 141625
20
来自主题: LeisureTime版 - 猜猜这支粤语歌的英文原版
刚刚听到,原版的英文歌及乐队是我以前很喜欢的。这位余剑明没听说过,听嗓音还以
为是梅艳芳,挺低沉磁性的。
雷电午夜
余剑明
在某个无眠夜半
冷月躲漆黑内
人似半醉 脉脉情浓
愁尽放开
在某个忘形夜半
美梦给他取代
信奉爱神 默许我心
深深亲吻在雷电午夜
风吹雨落发肤湿透
雷电午夜 在街中舞动
将倦容尽扫
在某个无眠夜半
冷月躲漆黑内
人似半醉 脉脉情浓
愁尽放开
在某个忘形夜半
美梦给他取代
信奉爱神 默许我心
深深亲吻在雷电午夜
风吹雨落发肤湿透
雷电午夜 在街中舞动 心愿同
长夜里懒问为何 两心紧紧扣
哦……
长夜里懒问为何 明天怎么过
情丝将我绑
w**m
发帖数: 4061
21
现在回头想,一上来就整经典容易把小孩吓跑了,简爱我就没看下去,狄更斯更是没碰
现在小孩好一些,图书更丰富,哈波,吸血鬼啥的,不说同步也晚不了太多,哈波刚火
的时候,我同学还有在这边买了原版,回去送弟弟侄子们的。
再就是看美剧长大这一代,貌似口语,至少语音语调都不错。
语言这个东西,如果不是专业的,其实就是找到自己的兴趣点,多接触
s**********1
发帖数: 305
22
来自主题: LeisureTime版 - 你最喜欢的英文原版书书是什么?
这是看了前面关于看过的第一部英文原版书的帖子后有感而发。
虽然说初恋可能最美,读书何必一定说第一个,只说最喜欢的更有意思吧。我最是喜欢
Jane
Eyre。可是真喜欢男女主人公的执着爱情故事,还能感动的掉泪,自知够可笑够老派啦。
现在的世道物欲横流的。喜欢简爱,自己都有像恐龙的感觉。瞧瞧这两天CMU的帖子里
的男女主人公,恨不得把另一个置于死地而后快的丑陋残酷现实,让人不寒而栗。比起
来简爱可真是火星来的美丽传说,象冬夜里的烛光般温暖我。自己的体会也告诉我能做
到简爱里两人的样子有多不容易。
这般的爱情,能见到算是对人性的激励,能得到真的不负此生了。就是这么想的,也还
相信在世间的那个角落她的确存在。恐龙就恐龙吧。
c**c
发帖数: 2593
23
来自主题: LeisureTime版 - 你最喜欢的英文原版书书是什么?
我差点想说Reader's Digest合订本来着。那我第一本从头到尾读完的英文原版书。

啦。
q****x
发帖数: 7404
24
虽说原版原汁原味,还是译本看着轻松啊。
k***n
发帖数: 11247
25
當然是原版
g*******e
发帖数: 2453
26
当然原版
b*s
发帖数: 82482
27
英文的还是原版轻松,法文 德文 波兰文还是看英文译本比较好。
l******2
发帖数: 2994
28
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: lana1972 (lana), 信区: WaterWorld
标 题: 建议大家看山楂树的电影前先看原版小说。
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Sep 21 16:04:57 2010, 美东)
小说里面写的是真人真事,基本和主人公的日记一样保持大量的心理描述,所以里面的
女主人公的心理描写非常细腻,真实可信: 甜蜜妒忌猜忌自尊害羞所有这些同时绞在一
起让女主人公患得患失. 很多心理描述会让人回忆起自己情豆出开时。这些心理细节的
展现不是老张这个摄影男可以展现的。偶很久以来基本都对爱情文艺免疫了,看了两次
小说,每次都哭的稀里糊涂替女主人伤心,如果不是真人真事可能还好。女主人公后来
接受网友讲她很晚结婚,老公婚前婚后大相径庭径庭,而她认为老三是那种有始有终的
人,真的是幸福与不幸福都应了那句“红颜薄命”。
w*******n
发帖数: 408
29
看电影的收获是
促使我找原版小说看,因为很多情节电影没讲明白
还有一个是喜欢那首主题歌
c****t
发帖数: 19049
30
【 以下文字转载自 SciFiction 讨论区 】
发信人: casact (尝尝也), 信区: SciFiction
标 题: 《机械战警》翻拍版新进展 主角与原版大不同
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Sep 23 13:13:47 2011, 美东)
米高梅翻拍的《机械战警》曝光新进展,最近影片导演若泽·帕迪里亚表示,这一次的
《机械战警》不会成为经典版本的简单翻拍。
87年版《机械战警》讲的是男一号墨菲在一次追捕犯人的任务中惨遭杀害,经过科
学精密的改装后,他成了无坚不摧的机器战警,警方以他来打击地方上的罪恶无往不利
,却没想到竟操纵在利益团体手中,而因为他仍存有以前的记忆,为了复仇,为了铲奸
除恶,决定大干一场。
老版本将主角机器人抽象成了一个符号来影射整个社会,但在新版本中,导演帕迪
利亚表示将塑造出一个有存在感的独立机器人个体,通过他的特别身份,进而讨论人与
机器人之间的差别,还有自由意志的必要性。
新片目前正在积极筹备之中,克里斯·派恩 (Chris Pine) 有望出演男主角。
Chris Pine:
http://en.wikipedia.org/wik... 阅读全帖
d********m
发帖数: 507
31
朋友听说了这个活动,很高兴地来参赛。可是新注册的帐号(yuanfang66)不能发贴,所以暂由我来代劳。
《流星》
作词:原版远方
作曲:雨轩
演唱:居士
总在夜里
看着流星从天空划过
转眼消逝的瞬间
不知那是不是一种失落
总在梦里
看着你从我身边走过
忽隐忽现的变幻
不知那是不是一种折磨
流星就这样落了
就好象从未来过
你就这样走了
缕缕情丝叫我如何忘掉
人已去,情未了
缘已尽,心碎了
蹉跎岁月还有流星在闪耀
孤独的我仍被你缠绕
纵然此时你不再回头
执迷不悟的我仍为你祈祷
更多信息请见:
http://www.liuxueliange.com/liuxing-200702-cy.htm
H***r
发帖数: 3303
32
我找到的音质不错,但是居然都有刀朗给我伴唱,而且声音还挺大,搞得似乎我在给他
伴唱。哪位有无伴唱的立体声原版伴奏?可否发一个给我,万谢了!
y***a
发帖数: 1917
33
来自主题: Music版 - 《真爱的味道》+原版伴奏
听说天天要翻,我激动的赶紧找了个,貌似是原版的,我下来听过了
http://115.com/file/aq6boips
顺便贴个MV
http://www.youtube.com/v/v7qbWG98tA8?hd=1
w***s
发帖数: 2658
34
看到大家对俺的“共和国之恋”的评论,很深刻,现在太忙,来不及消化和回贴,逞着
吃饭,先发个点歌~~~~~
〔原版伴奏〕天竺少女伴奏
http://bz.5sing.com/102974.html
《天竺少女》
是谁送你来到我身边
是那圆圆的明月明月
是那粲粲的山泉
是那粲粲的山泉
是那粲粲的山泉
山泉
我像那太阳
露出你花瓣
花瓣
甜甜的把你
把你的依恋
依恋
啊沙呜沙呜沙里瓦沙里瓦
是谁送你来到我身边
是那璀璨的星光星光
是那明媚的蓝天
是那明媚的蓝天
是那明媚的蓝天
蓝天
我拿出花瓣
重燃那纯情的心愿
深深的把你
把你的爱恋
爱恋
啊沙呜沙呜沙里瓦沙里瓦
y****i
发帖数: 4109
35
李玲玉版的没有原版伴奏的,这个是祖海的
t***s
发帖数: 123
36

我想绝对是的,之前一直没注意过这姑娘,后来说什么翻唱过beyond的《喜欢你》
,还比原版更好听,忍不住好奇心大起,仔细听了下。
真佩服我自己,竟然听完了。这真是什么玩意呀,邓唱的很飘很散,一点都不符合《喜
欢你》的意境呀,《喜欢你》可是唱的得很深情,是对前女友的怀念和说对不起呀,有
深情还有忏悔。可是邓的版本,就像一家死了人,你去放迪斯科一样的,让人兴奋。
这完全是风格和气氛都错了,彻底错了。实在不明白这说的从何说起。

发帖数: 1
37
可能啊,是没听过原版
y********6
发帖数: 34
38
谢谢 louiswang!
公用邮箱在哪里?
如果方便,请发到我信箱:
y********[email protected]
谢谢!
原版远方
v****n
发帖数: 7841
39
老版的, 只不过是英文原版.
a*******9
发帖数: 4525
40
原版的基本很难。。。ebay有可能能找到。另外就是从发烧友那里了。这鞋年头也不少
了。
x****c
发帖数: 25662
41
即使有原版估计胶水也掉了,能摆不能穿。
c******s
发帖数: 5583
42
有什么意义? retro都出了,原版鞋价钱跌了很多。
这玩意很俗,基本玩鞋的都有一套jordan
h***e
发帖数: 2823
43
我也觉得大桥卓弥的原版,无论歌词还是唱功,甚至mv的编排,远胜筷子兄弟
g********r
发帖数: 2630
44
来自主题: TVChinese版 - 还是原版三国经典
还是原版三国经典(youtube上有)。新版除了拍摄技术比原来好了,某些场面因为投钱
多好一些。其它一概和经典版不具可比性。
r*****y
发帖数: 53800
45
来自主题: TVChinese版 - 还是原版三国经典
原版三国的几首歌曲,作词作曲都太经典了。
r******y
发帖数: 21907
46
来自主题: TVChinese版 - Hawaii Five-0原来有原版
原版好久远啊,里面还有一个华裔演员,算是男2号。新版华人侦探很日本女警官角色都
是韩国人演得,那个mm长相很不错,非常不像韩国人的,我一直以为就是华裔mm或者日
本mm呢,应该没整容,看着挺自然。那个韩国帅哥很有型,比他们国内那帮娘娘腔们看
着顺眼,虽然眼睛还是很小,呵呵。感觉韩裔演员比华裔演员在电视里表现好啊。华裔
除了原来CSI LV里面一帅哥其他没啥印象,而且他戏份也不多。这里两个戏份很多没集
出镜率都很高的。
i***a
发帖数: 4718
47
所有版本中我也最喜欢中文版。钢琴为主,辅以小提琴,比原版本的编曲要简洁而且更
好听。韩寒的词很好的表达了原词的意境,又很有味道。演唱上,木匠的音色的确优美
,但张碧晨的嗓音富有磁性,一开口,就被吸引了。
中文版是再创造了,一个不同的层次。
c********g
发帖数: 3968
48
很难说 央吉玛 唱的算是原版
算是崔健电影里的版本 请她唱的吧
但崔健之前也和其他女声合唱过,据说谭维维更早
r***u
发帖数: 1272
49
效率极低人群之七大习惯(牛津大学通过对1050名在校大学生最新调查研究结果,后附
英文原版!!超值分享)
与通常所列举的应该培养的有益习惯不同,本文在此举出的是我们最好避免的7种习惯。
就像寻找对你有益的习惯一样,寻找妨碍你的习惯同样重要。这7种习惯中大多数
都可能会轻易成为你日常生活的一部分,使你难以察觉它的存在(或者它如何影响到你
)。我曾经略微尝试了这些习惯,结果毫无疑问,那些重要的事情没有几个可以完成。
同时我也要添加说明的是,这只是在生活中你可能形成的影响效率的主要的7个习惯,
我很确定绝不仅仅是这些。
1、缺席。

也许你曾经听过伍迪·艾伦所说的这句话:
“百分之八十的成功来自于出席。”
更多的出席——这是在生活中你可以保证更多成功所做的最大也是最简单的事情之
一,无论是在你的社交生活中,你的事业上还是你的健康方面。如果你想要改善你的健
康状况,一个最重要也是最有效的事情就是在每次你该出席时出现在健身房里。
也许天气会不好,也许你会不想出门,也许你有一大堆其他必须要做的事情。但是
,如果即使你在积极性不高时仍然继续出现在健身房里,那将比你呆在... 阅读全帖
d**********2
发帖数: 684
50
你要是连宋美龄讲演的最后那一句都理解不了,我看还是不要浪费时间了。
MITBBS关于宋的谑误太多。
为了忠于历史,我特意上传英文原版影音和英文稿。请注意这个稿子是宋亲自准备的,
是历史上第二个女性有机会在美国国会演讲,也是第一个中国人这样做。这个讲演有重
要的史学意义. 请别忘了,她当时是代表整个中国来作这个讲演的。在抗战的早期,她
多次去前线劳军,冒生命危险,死里逃生,数次受伤。她和努力和民国政府给当代的
PRC留下了许多历史遗产如:联合国发起国,联合国安理会常任理事国,许多世界一流
的科学家和艺术家,包括两弹元勋等。这些历史贡献是超越意识形态的。
这个演讲应该编入所有华人学校的英文教科书。
我个人最喜欢的一句宋美龄语录:We write our destiny; we become what we do.
片断:
录音全版:
2-1:
2-2:
讲演原文(全)
Addresses to the House of Representatives and to the Senate, February 18,
1943.
by Soong May-ling
Mr. Speaker an... 阅读全帖
首页 2 3 4 5 6 末页 (共10页)