由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: suess
首页 上页 1 2 (共2页)
h****t
发帖数: 28
1
日前好莱坞最新动画片Horton Hears A Who http://www.hortonmovie.com/site/index.html 在全美上映。这部电影的中文译名,大陆叫 《霍顿与无名氏》 ,台湾叫《荷顿奇遇记》,而香港的译名最有特色,叫做《大象亚钝救细界》(“细界”相当于“小人国”吧)。这个电影我还没看,但是《霍顿与无名氏》的小人漫画书我给儿子读过很多遍——以前是给老大,现在是给老二。两年前在新泽西,我跟妻子还曾带两个儿子去露天剧场看过以这个故事为主线的音乐剧《苏斯剧》(Suessical),所以这个故事我相当熟悉。《霍顿与无名氏》小人漫画书的作者是大名鼎鼎的苏斯博士(Dr. Suess)。苏老师写、画的书风靡全球,在此之前已经有《戴帽子的猫》(The Cat in the Hat)等被好莱坞搬上银幕,虽然据说电影没有书那么受欢迎。
电影《霍顿与无名氏》首映的时候,很多美国媒体报道有“维护生命”(pro-life)人
士(简称“维生族”)借电影的上映“抗议示威”,用其中一句台词宣传反对堕胎的理
念。这件事还引发了颇为喧闹的争议,算得上是“小人国里起风波”了。
这句台词,也
P*******e
发帖数: 39399
2
来自主题: Movie版 - 电影Lorax丑化亚洲人
没看过dr. suess的原版卡通
如果只是照搬 我们也只能说薪火传承
H********g
发帖数: 43926
3
来自主题: Joke版 - 盘古时期的国际关系
这部分不可靠。青藏高原是印度-澳大利亚板块挤压东亚板块形成的不假,但是现在的
青藏高原本身是被抬升的古Cimmerian 板块,连南边的喜马拉雅山脉都是古Tethys洋的
海底,不是跟着印度漂过来的。
Cimmerian 板块:
Around 150 Ma Gondwana also began to rift apart c. 150 Ma, and the
continents of India and Africa-Arabia began to drift north towards Laurasia,
of which Cimmeria now formed the southern coast. Africa-Arabia and India
eventually collided with Asia c. 30 Ma, reuniting Cimmeria with its former
Gondwanian neighbors and buckling and folding the former Cimmerian continent
to form the Alps... 阅读全帖
t****s
发帖数: 39
4
来自主题: Memory版 - 情歌
明天是情人节,译一首诗应个景吧~~~
情歌
作者: 赫尔曼·黑塞
我愿是一朵花,
在你静静走过时,
就会将我摘下
在掌中轻拿。
我也愿是一杯美酒
甜甜地滑过你的唇
深深地进入你的心
让你和我都焕发精神
Liebeslied
Hermann Hesse
Ich wollt ich waer eine Blume,
Du kaemest still gegangen,
Naehmst mich zum Eigentume
In deine Hand gefangen.
Auch waer ich gern ein roter Wein
Und floesse suess durch deinen Mund
Und ganz und gar in dich hinein
Und machte dich und mich gesund.
a******t
发帖数: 2944
5
来自主题: Memory版 - 说起来英雄双行体
其实不用念诗歌,念DR. SUESS就特管用
s*******y
发帖数: 46535
6
有点Dr Suess的感觉,哈哈
h****t
发帖数: 28
7
日前好莱坞最新动画片Horton Hears A Who http://www.hortonmovie.com/site/index.html 在全美上映。这部电影的中文译名,大陆叫 《霍顿与无名氏》 ,台湾叫《荷顿奇遇记》,而香港的译名最有特色,叫做《大象亚钝救细界》(“细界”相当于“小人国”吧)。这个电影我还没看,但是《霍顿与无名氏》的小人漫画书我给儿子读过很多遍——以前是给老大,现在是给老二。两年前在新泽西,我跟妻子还曾带两个儿子去露天剧场看过以这个故事为主线的音乐剧《苏斯剧》(Suessical),所以这个故事我相当熟悉。《霍顿与无名氏》小人漫画书的作者是大名鼎鼎的苏斯博士(Dr. Suess)。苏老师写、画的书风靡全球,在此之前已经有《戴帽子的猫》(The Cat in the Hat)等被好莱坞搬上银幕,虽然据说电影没有书那么受欢迎。
电影《霍顿与无名氏》首映的时候,很多美国媒体报道有“维护生命”(pro-life)人
士(简称“维生族”)借电影的上映“抗议示威”,用其中一句台词宣传反对堕胎的理
念。这件事还引发了颇为喧闹的争议,算得上是“小人国里起风波”了。
这句台词,也
p*********y
发帖数: 1617
8
来自主题: Literature版 - 里尔克,秋日
秋天又来了, 有没有陪你一起过冬的恋人?
Herbsttag
Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr gross.
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
und auf den Fluren lass die Winde los.
Befiehl den letzten Fruechten voll zu sein;
gieb ihnen noch zwei suedlichere Tage,
draenge sie zur Vollendung hin und jage
die letzte Suesse in den schweren Wein.
Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
und wird in den Alleen hin und her
unruhig w
f******s
发帖数: 4020
9
来自主题: _K12版 - 我来号召开个书单
对刚开始学读书的(4,5岁),俺还是觉得Dr. Suess的最好:The cat in the hat,
Green eggs and ham, one fish two fish red fish blue fish......
s**********r
发帖数: 427
10
来自主题: _K12版 - 我来号召开个书单
我咋就觉得Dr。Suess的书故事性不强,小人不是很喜欢呢。有点像诗。4,5岁的小孩
不是很感兴趣。
s******m
发帖数: 940
11
来自主题: _K12版 - 我来号召开个书单
对熟悉phonics挺有用的。小茜有一阵很喜欢,去图书馆都借Dr. Suess,半年后终于
outgrow了,hehe

助。
c******s
发帖数: 2508
12
来自主题: _K12版 - 我来号召开个书单
Dr. Suess有的书很长的, 不过都没得卖了. 图书馆有一些.

to
f******s
发帖数: 4020
13
来自主题: _K12版 - 我已经成shopping freak了!
我倒买了,呵呵。
我最后凑了本。好像Dr. Suess经典的俺家就差这本。
c*******u
发帖数: 12899
14
我们家的秋天也要进K了,6月底满5岁。到时候估计是全班最瘦的——吃饱了晚饭勉勉
强强40lb。吃得很多,就是不长肉。
语言还算不错,中英都流利,Level1连猜带蒙基本能读,我不知道他认识多少词。特别喜欢rythm的书, Dr Suess好几本自己可以都下来,当然很多词是蒙的。中文也能读一些,很多是蒙的——字单独拿出来就不认识廖。
数学一般般,数数没问题,兴致来了能数到好几百,掰着手指头会做加减法。
对科学超级有兴趣,恐龙如数家珍,从图书馆借过无数儿童科普书。
刚学会游泳,轮滑会一点,常跟爸爸打篮球,跑得超级快,他们preschool班上小朋友
没有人能追得上他——我有时候纳闷,这孩子应该是属猴的吧,咋就晚生了一年呐?
乐器没摸过,没打算学钢琴,将来可能学个拿得动的乐器,以便泡妞~~~
嗯,还有,超级唐,超级唐——比那天PA版上被妈妈抱怨的4岁小故娘唐得不是一星半
点儿。
f******s
发帖数: 4020
15
哇。。。好厉害呀!

别喜欢rythm的书, Dr Suess好几本自己可以都下来,当然很多词是蒙的。中文也能读
一些,很多是蒙的——字单独拿出来就不认识廖。
f******s
发帖数: 4020
16
我家的是不吃也长肉,跟你家的差不多大,44磅。

别喜欢rythm的书, Dr Suess好几本自己可以都下来,当然很多词是蒙的。中文也能读
一些,很多是蒙的——字单独拿出来就不认识廖。
w*******e
发帖数: 2150
17
好全面发展的小人! 赞跑得超级快!

别喜欢rythm的书, Dr Suess好几本自己可以都下来,当然很多词是蒙的。中文也能读
一些,很多是蒙的——字单独拿出来就不认识廖。
s**i
发帖数: 666
18
我就羡慕这个中英文都流利,我们家的丫头英文是没说的,连做梦都是说英文,可是中
文就差些,去年我们回国探亲,走到一个地方,我们家老头子说,以前爷爷在这里当过
兵,丫头一脸茫然的说,爷爷冷不冷呀?她以为是“冰”呢,这都那是那呀!

别喜欢rythm的书, Dr Suess好几本自己可以都下来,当然很多词是蒙的。中文也能读
一些,很多是蒙的——字单独拿出来就不认识廖。
f******s
发帖数: 4020
19
最近基本都是娃自己读简单的书,没啥内容,就是简单词的重复。比如Dr. Suess的简
单书。
突然想到,大人是不是应该给他读些复杂的书,比如magic school bus。还是让他自己
进步?
t********r
发帖数: 4908
20
☆─────────────────────────────────────☆
fourpigs (目前小猪两个,已经焦头烂额了) 于 (Thu Mar 11 16:09:58 2010, 美东) 提到:
继前几天在当当网下单,昨天在学校的scholastic club买书后,今天又买了六十多给
娃们买书,。
谁来救救我?
☆─────────────────────────────────────☆
EnjoyMyLife (实心团子实心人) 于 (Thu Mar 11 16:10:47 2010, 美东) 提到:
我的HP还没最后CHECK OUT
你牛!
书总是好的

☆─────────────────────────────────────☆
fourpigs (目前小猪两个,已经焦头烂额了) 于 (Thu Mar 11 16:13:35 2010, 美东) 提到:
我倒买了,呵呵。
我最后凑了本。好像Dr. Suess经典的俺家就差这本。
☆────────────────────────────────... 阅读全帖
E*********e
发帖数: 10297
21
来自主题: _K12版 - 墙头草摇摆式推法
1:跟风帝的失败
最初灌PA的时候,大家异口同声说,这孩子啊,将来成问题的是中文。满口的英文,就
是不跟你说中
文。所以这个中文从小要抓。
怎么抓?平时倒是一直跟她说中文,读中文书,再绕口的DR. SUESS我都翻译成绕口中
文了。
记得闺女4岁的时候,梦梦妈出来介绍经验,中华字经好。刚好那时PA也狂吹这个。我
又写信又请教
又自己上网查,觉得理论绝妙啊:为啥我们小学要学5年才能学完这常用汉字3000?为
啥中文是象形
不就是画画么?为啥孩子早期不可以通过记忆来认字?
我一激动,发动了pa班的中华字经团购。。。。要是同灌们有人被我拉上贼船的,对不
起,对不起,
我就是一个跟风帝。
这个学习的效果就是,闺女对中华自经第一课琅琅上口,不过,认字并没有传说中的那
么神奇。到最
后的结果就是, 那个自渎机,我搬家的时候堆到了地下室,对自己发誓说,嗯,可以
用在老二身上,
把本赚回来。
幸亏当时没有什么四五快读,根据我跟风的性格,也会上的。
但身为跟风帝却缺少了一种致命特点:就是做什么事情都要持之以恒。没有fourpigs那
种坚忍力和
持之以恒,估计什么神奇武器到我手里都没法神奇。
这个事情的... 阅读全帖
b****s
发帖数: 10197
22
来自主题: _K12版 - dr. seuss的书
天,你们是Dr. suess的fan?
s*****y
发帖数: 4595
23
来自主题: _PerfectMoms版 - 会读书的孩子们
我们这个刚上K不久(三四个月)的时候在阅读方面有个飞跃,从嘛也不会到可以读简
单的dr. suess了,但是后来也就停留在那个阅读水平没什么进步,现在K快完了也就差
不多level 1-2的阅读水平。
F**********y
发帖数: 10265
24
来自主题: _PerfectMoms版 - 会读书的孩子们
不会吧?你们给我的印象是上K以前孩子就都会读cat in the hat了吧?我对比你们的
进度一直都觉得小菜好落后呀
不过我们Dr.Suess的书读得很少,不太清楚进度
s*****y
发帖数: 4595
25
来自主题: _PerfectMoms版 - 会读书的孩子们
kaka, 我知道你为什么会有这个错误印象了。Junie B, MSB, MTH,这些书都是我在
给她读的,她自己读的就是dr. suess, amanda pig这个水平。:)
丫丫是自己读chapter book的。:)
S******A
发帖数: 238
26
【 以下文字转载自 Belief 讨论区 】
发信人: hobbit (hobbit), 信区: Belief
标 题: 再小也是人—《霍顿与无名氏》 与苏斯博士
发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 1 12:40:50 2008)
日前好莱坞最新动画片Horton Hears A Who http://www.hortonmovie.com/site/index.html 在全美上映。这部电影的中文译名,大陆叫 《霍顿与无名氏》 ,台湾叫《荷顿奇遇记》,而香港的译名最有特色,叫做《大象亚钝救细界》(“细界”相当于“小人国”吧)。这个电影我还没看,但是《霍顿与无名氏》的小人漫画书我给儿子读过很多遍——以前是给老大,现在是给老二。两年前在新泽西,我跟妻子还曾带两个儿子去露天剧场看过以这个故事为主线的音乐剧《苏斯剧》(Suessical),所以这个故事我相当熟悉。《霍顿与无名氏》小人漫画书的作者是大名鼎鼎的苏斯博士(Dr. Suess)。苏老师写、画的书风靡全球,在此之前已经有《戴帽子的猫》(The Cat in the Hat)等被好莱坞搬上银幕,虽然据说电影没有书那么受
首页 上页 1 2 (共2页)