o***s 发帖数: 42149 | 1 作为上班族,是不是大多数亚健康呢?肌肉僵硬,面部瘫痪,一扭头还嘎啦嘎啦响……
为了让自己不要过早猝死在电脑前,人们纷纷跑去做按摩、做拉伸,在健身房里挥汗如雨。
但日本人最近想出一个新方案,用更趣味的方式解决身体僵硬难题——“成人包皮(Adult Wrapping)”!
简单说,就是用一块足够大的透气布,将你的身体紧紧包裹在一起,坚持15-20分钟。
这种“包皮疗法”被称作“Otona Maki”,最近一段时间频繁出现在日本的电视节目里,引发了人民的热议和大量尝试。
Otona Maki 是一位名叫 Nobuko Watanabe的教授研发出来的。他之前以发明“Toco Chan 孕妇带”而出名。
据说这种方法可以纠正错误的坐立姿势、缓解身体僵硬。
因为婴儿就经常用同样的“包裹”方式来纠正微小的生理缺陷,或者给予自己一种安全感。Otona Maki 希望让成年人也获得同样的治疗。
Otona Maki 的收费标准是,30分钟疗程要3240日元(191元人民币),50分钟疗程则要6480日元(383元人民币)。
根据日本博客 Vienna-Juku 的说法,这种“包裹疗法”还是有它的好处的... 阅读全帖 |
|
|
s******t 发帖数: 2511 | 3 your welcome。嗯,这首歌是70年代的歌。我老一直认为,应该按照字面意思翻译成《
残雪》比较好,《惜别之雪》不知所云,而且不含蓄。
上原唱,上歌词。可以听出这两位翻唱的和原唱的差距了,呵呵。
汽车を待つ君の横で仆は
kisha wo matsu kimi no yoko de boku wa
在等待火车的你的身旁
时计を気にしてる
tokei wo ki ni shiteru
我注意着时间
季节はずれの雪が降ってる
kisetsu hazure no yuki ga futteru
明明不是下雪的季节却降下了雪
东京で见る雪はこれが最后ねと
toukyou de miru yuki wa kore ga saigo ne to
你寂寞的喃喃自语着
さみしそうに君がつぶやく
samishisou ni kimi ga tsubuyaku
在东京看见雪这应该是最后一次了吧
なごり雪も降るときを知り
nagori yuki mo furu toki wo shiri
连残雪都降下了这时
ふざけすぎた季节のあとで
fuzake sugita kisetsu no ato de
在这捉... 阅读全帖 |
|
|
|