G*********r 发帖数: 538 | 1 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: GilaMonster (春夏秋冬), 信区: Military
标 题: 十月10-20日给OCEF捐款, JustGive.org会加倍 (有大包子)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 12 01:46:28 2010, 美东)
OCEF2010秋季募捐贴 (请往下看关于发包子的信息)
简单介绍:OCEF是支持国内贫困地区学生上学的全志愿者组织,具体见网站www.ocef.
org。希望大家支持OCEF资助国内的孩子上学。
***********
1. 现在justgive.org对你给OCEF的捐款加倍,只在十月10-20,而且只是前1000名捐款
者(包括给所有慈善组织的捐款,所以希望大家紧急行动)
***********
Go to www.justgive.org/10years,Search "OCEF" in "Charity Name or Keyword",
follow the steps and finish the donation. 你的$10捐款会被该网站加倍,发挥双
倍作用。
更... 阅读全帖 |
|
n****r 发帖数: 5801 | 2 【 以下文字转载自 Translation 讨论区 】
发信人: wine999 (葡萄美酒夜光杯), 信区: Translation
标 题: Translation版举办OCEF翻译活动:用你的伪币,换孩子们的真币
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 20 10:40:11 2011, 美东)
OCEF(Overseas China Education Foundation)是海外中国人创办的教育基金会,专
门资助中国贫困地区的儿童教育,做事踏实严谨,在海外华人中享有很高信誉。现计划
将部分宣传文字翻译成英语,争取非华人的捐助。这里的英语读者远远多于中国人,英
语宣传十分有必要,希望能为OCEF广开募捐门路,为国内贫困地区儿童提供更多的援助。
我们版现与mitOCEF版联合举办OCEF翻译活动:
(1)目标:
将OCEF2010年度工作报告的1-10部分翻译为英语(结尾的第十一部分已有翻译),报告
链接如下:
http://www.ocef.org/images/OCEF/annual-reports/2010+OCEF+Annual
里面包括去年的募捐情况、助学项目... 阅读全帖 |
|
G*********r 发帖数: 538 | 3 OCEF2010秋季募捐贴 (请往下看关于发包子的信息)
简单介绍:OCEF是支持国内贫困地区学生上学的全志愿者组织,具体见网站www.ocef.
org。希望大家支持OCEF资助国内的孩子上学。
***********
1. 现在justgive.org对你给OCEF的捐款加倍,只在十月10-20,而且只是前1000名捐款
者(包括给所有慈善组织的捐款,所以希望大家紧急行动)
***********
Go to www.justgive.org/10years,Search "OCEF" in "Charity Name or Keyword",
follow the steps and finish the donation. 你的$10捐款会被该网站加倍,发挥双
倍作用。
更多信息见:http://www.mitbbs.com/article_t/Donation/27275331.html
2. 大家也可以在去年facebook活动中的网站用信用卡直接募捐(www.ocef.org/causes)
或者点击OCEF网站这里在线登记捐助https://ocef.org/pub/... 阅读全帖 |
|
G*********r 发帖数: 538 | 4 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: GilaMonster (春夏秋冬), 信区: Military
标 题: 十月10-20日给OCEF捐款, JustGive加倍 (大包+update)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 12 01:46:28 2010, 美东)
Update:
To gufengc and dade:看样子今年没有去年那样的竞赛了,这样OCEF的募捐面临着很大的压力,我们需要募捐到跟去年相当的钱来继续资助以前受到资助的学生,并开始资助一些新学生。没有大家的帮助,我们很难达到去年募捐的水平,可能需要缩减资助的规模。这就是说一些我们资助的学生也许今年收不到我们的资助。
希望大家帮助OCEF资助更多的贫困学生,更多受到更好教育的公民是我们国家未来的希望所在。
OCEF2010秋季募捐贴 (请往下看关于发包子的信息)
简单介绍:OCEF是支持国内贫困地区学生上学的全志愿者组织,具体见网站www.ocef.
org。希望大家支持OCEF资助国内的孩子上学。
***********
1. 现在justgive.org对你给OCEF的捐... 阅读全帖 |
|
r*f 发帖数: 1129 | 5 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: GilaMonster (春夏秋冬), 信区: Military
标 题: 十月10-20日给OCEF捐款, JustGive加倍 (大包子+update)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 12 01:46:28 2010, 美东)
Update:
To gufengc and dade:看样子今年没有去年那样的竞赛了,这样OCEF的募捐面临着很大的压力,我们需要募捐到跟去年相当的钱来继续资助以前受到资助的学生,并开始资助一些新学生。没有大家的帮助,我们很难达到去年募捐的水平,可能需要缩减资助的规模。这就是说一些我们资助的学生也许今年收不到我们的资助。
希望大家帮助OCEF资助更多的贫困学生,更多受到更好教育的公民是我们国家未来的希望所在。
OCEF2010秋季募捐贴 (请往下看关于发包子的信息)
简单介绍:OCEF是支持国内贫困地区学生上学的全志愿者组织,具体见网站www.ocef.
org。希望大家支持OCEF资助国内的孩子上学。
***********
1. 现在justgive.org对你给OCEF的... 阅读全帖 |
|
h*********r 发帖数: 7786 | 6 【 以下文字转载自 mitOCEF 讨论区 】
发信人: airdragon77 (仍然自由自我永远高唱我歌), 信区: mitOCEF
标 题: Translation/OCEF翻译活动:你的伪币,孩子的真币
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 20 10:50:34 2011, 美东)
有想参加的朋友,请到翻译版去跟贴,先说明想翻哪一段,以免重复劳动:
http://www.mitbbs.com/article_t/Translation/31126591.html
发信人: wine999 (葡萄美酒夜光杯), 信区: Translation
标 题: Translation/OCEF翻译活动:你的伪币,孩子的真币
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 20 10:40:11 2011, 美东)
OCEF(Overseas China Education Foundation)是海外中国人创办的教育基金会,专
门资助中国贫困地区的儿童教育,做事踏实严谨,在海外华人中享有很高信誉。现计划
将部分宣传文字翻译成英语,争取非华人的捐助。这里的英语读者远远多于中... 阅读全帖 |
|
r*f 发帖数: 1129 | 7 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: GilaMonster (春夏秋冬), 信区: Military
标 题: 十月10-20日给OCEF捐款, JustGive加倍 (大包子+update)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 12 01:46:28 2010, 美东)
Update:
To gufengc and dade:看样子今年没有去年那样的竞赛了,这样OCEF的募捐面临着很大的压力,我们需要募捐到跟去年相当的钱来继续资助以前受到资助的学生,并开始资助一些新学生。没有大家的帮助,我们很难达到去年募捐的水平,可能需要缩减资助的规模。这就是说一些我们资助的学生也许今年收不到我们的资助。
希望大家帮助OCEF资助更多的贫困学生,更多受到更好教育的公民是我们国家未来的希望所在。
OCEF2010秋季募捐贴 (请往下看关于发包子的信息)
简单介绍:OCEF是支持国内贫困地区学生上学的全志愿者组织,具体见网站www.ocef.
org。希望大家支持OCEF资助国内的孩子上学。
***********
1. 现在justgive.org对你给OCEF的... 阅读全帖 |
|
r*f 发帖数: 1129 | 8 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: GilaMonster (春夏秋冬), 信区: Military
标 题: 十月10-20日给OCEF捐款, JustGive加倍 (大包子+update)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 12 01:46:28 2010, 美东)
Update:
To gufengc and dade:看样子今年没有去年那样的竞赛了,这样OCEF的募捐面临着很大的压力,我们需要募捐到跟去年相当的钱来继续资助以前受到资助的学生,并开始资助一些新学生。没有大家的帮助,我们很难达到去年募捐的水平,可能需要缩减资助的规模。这就是说一些我们资助的学生也许今年收不到我们的资助。
希望大家帮助OCEF资助更多的贫困学生,更多受到更好教育的公民是我们国家未来的希望所在。
OCEF2010秋季募捐贴 (请往下看关于发包子的信息)
简单介绍:OCEF是支持国内贫困地区学生上学的全志愿者组织,具体见网站www.ocef.
org。希望大家支持OCEF资助国内的孩子上学。
***********
1. 现在justgive.org对你给OCEF的... 阅读全帖 |
|
h*********r 发帖数: 7786 | 9 【 以下文字转载自 mitOCEF 讨论区 】
发信人: airdragon77 (仍然自由自我永远高唱我歌), 信区: mitOCEF
标 题: Translation版举办OCEF翻译活动:用你的伪币,换孩子们的真币
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 20 10:50:34 2011, 美东)
有想参加的朋友,请到翻译版去跟贴,先说明想翻哪一段,以免重复劳动:
http://www.mitbbs.com/article_t/Translation/31126591.html
发信人: wine999 (葡萄美酒夜光杯), 信区: Translation
标 题: Translation版举办OCEF翻译活动:用你的伪币,换孩子们的真币
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 20 10:40:11 2011, 美东)
OCEF(Overseas China Education Foundation)是海外中国人创办的教育基金会,专
门资助中国贫困地区的儿童教育,做事踏实严谨,在海外华人中享有很高信誉。现计划
将部分宣传文字翻译成英语,争取非华人的捐助。这里... 阅读全帖 |
|
n****r 发帖数: 5801 | 10 【 以下文字转载自 Translation 讨论区 】
发信人: wine999 (葡萄美酒夜光杯), 信区: Translation
标 题: Translation版举办OCEF翻译活动:用你的伪币,换孩子们的真币
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 20 10:40:11 2011, 美东)
OCEF(Overseas China Education Foundation)是海外中国人创办的教育基金会,专
门资助中国贫困地区的儿童教育,做事踏实严谨,在海外华人中享有很高信誉。现计划
将部分宣传文字翻译成英语,争取非华人的捐助。这里的英语读者远远多于中国人,英
语宣传十分有必要,希望能为OCEF广开募捐门路,为国内贫困地区儿童提供更多的援助。
我们版现与mitOCEF版联合举办OCEF翻译活动:
(1)目标:
将OCEF2010年度工作报告的1-10部分翻译为英语(结尾的第十一部分已有翻译),报告
链接如下:
http://www.ocef.org/images/OCEF/annual-reports/2010+OCEF+Annual
里面包括去年的募捐情况、助学项目... 阅读全帖 |
|
S********r 发帖数: 349 | 11 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: GilaMonster (春夏秋冬), 信区: Military
标 题: 十月10-20日给OCEF捐款, JustGive.org加倍 (有大包子)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 12 01:46:28 2010, 美东)
OCEF2010秋季募捐贴 (请往下看关于发包子的信息)
简单介绍:OCEF是支持国内贫困地区学生上学的全志愿者组织,具体见网站www.ocef.
org。希望大家支持OCEF资助国内的孩子上学。
***********
1. 现在justgive.org对你给OCEF的捐款加倍,只在十月10-20,而且只是前1000名捐款
者(包括给所有慈善组织的捐款,所以希望大家紧急行动)
***********
Go to www.justgive.org/10years,Search "OCEF" in "Charity Name or Keyword",
follow the steps and finish the donation. 你的$10捐款会被该网站加倍,发挥双
倍作用。
更多... 阅读全帖 |
|
G*********r 发帖数: 538 | 12 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: GilaMonster (春夏秋冬), 信区: Military
标 题: 十月10-20日给OCEF捐款, JustGive.org会加倍 (有大包子)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 12 01:46:28 2010, 美东)
OCEF2010秋季募捐贴 (请往下看关于发包子的信息)
简单介绍:OCEF是支持国内贫困地区学生上学的全志愿者组织,具体见网站www.ocef.
org。希望大家支持OCEF资助国内的孩子上学。
***********
1. 现在justgive.org对你给OCEF的捐款加倍,只在十月10-20,而且只是前1000名捐款
者(包括给所有慈善组织的捐款,所以希望大家紧急行动)
***********
Go to www.justgive.org/10years,Search "OCEF" in "Charity Name or Keyword",
follow the steps and finish the donation. 你的$10捐款会被该网站加倍,发挥双
倍作用。
更... 阅读全帖 |
|
wh 发帖数: 141625 | 13 【 以下文字转载自 Translation 讨论区 】
发信人: wine999 (葡萄美酒夜光杯), 信区: Translation
标 题: Translation版举办OCEF翻译活动:用你的伪币,换孩子们的真币
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 20 10:40:11 2011, 美东)
OCEF(Overseas China Education Foundation)是海外中国人创办的教育基金会,专
门资助中国贫困地区的儿童教育,做事踏实严谨,在海外华人中享有很高信誉。现计划
将部分宣传文字翻译成英语,争取非华人的捐助。这里的英语读者远远多于中国人,英
语宣传十分有必要,希望能为OCEF广开募捐门路,为国内贫困地区儿童提供更多的援助。
我们版现与mitOCEF版联合举办OCEF翻译活动:
(1)目标:
将OCEF2010年度工作报告的1-10部分翻译为英语(结尾的第十一部分已有翻译),报告
链接如下:
http://www.ocef.org/images/OCEF/annual-reports/2010+OCEF+Annual
里面包括去年的募捐情况、助学项目... 阅读全帖 |
|
h*********r 发帖数: 7786 | 14 【 以下文字转载自 mitOCEF 讨论区 】
发信人: airdragon77 (仍然自由自我永远高唱我歌), 信区: mitOCEF
标 题: Translation/OCEF翻译活动:你的伪币,孩子的真币
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 20 10:50:34 2011, 美东)
有想参加的朋友,请到翻译版去跟贴,先说明想翻哪一段,以免重复劳动:
http://www.mitbbs.com/article_t/Translation/31126591.html
发信人: wine999 (葡萄美酒夜光杯), 信区: Translation
标 题:Translation/OCEF翻译活动:你的伪币,孩子的真币
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 20 10:40:11 2011, 美东)
OCEF(Overseas China Education Foundation)是海外中国人创办的教育基金会,专
门资助中国贫困地区的儿童教育,做事踏实严谨,在海外华人中享有很高信誉。现计划
将部分宣传文字翻译成英语,争取非华人的捐助。这里的英语读者远远多于中国... 阅读全帖 |
|
h*********r 发帖数: 7786 | 15 【 以下文字转载自 mitOCEF 讨论区 】
发信人: airdragon77 (仍然自由自我永远高唱我歌), 信区: mitOCEF
标 题: Translation/OCEF翻译活动:你的伪币,孩子的真币
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 20 10:50:34 2011, 美东)
有想参加的朋友,请到翻译版去跟贴,先说明想翻哪一段,以免重复劳动:
http://www.mitbbs.com/article_t/Translation/31126591.html
发信人: wine999 (葡萄美酒夜光杯), 信区: Translation
标 题: Translation/OCEF翻译活动:你的伪币,孩子的真币
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 20 10:40:11 2011, 美东)
OCEF(Overseas China Education Foundation)是海外中国人创办的教育基金会,专
门资助中国贫困地区的儿童教育,做事踏实严谨,在海外华人中享有很高信誉。现计划
将部分宣传文字翻译成英语,争取非华人的捐助。这里的英语读者远远多于中... 阅读全帖 |
|
r*f 发帖数: 1129 | 16 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: GilaMonster (春夏秋冬), 信区: Military
标 题: 十月10-20日给OCEF捐款, JustGive加倍 (大包子+update)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 12 01:46:28 2010, 美东)
Update:
To gufengc and dade:看样子今年没有去年那样的竞赛了,这样OCEF的募捐面临着很大的压力,我们需要募捐到跟去年相当的钱来继续资助以前受到资助的学生,并开始资助一些新学生。没有大家的帮助,我们很难达到去年募捐的水平,可能需要缩减资助的规模。这就是说一些我们资助的学生也许今年收不到我们的资助。
希望大家帮助OCEF资助更多的贫困学生,更多受到更好教育的公民是我们国家未来的希望所在。
OCEF2010秋季募捐贴 (请往下看关于发包子的信息)
简单介绍:OCEF是支持国内贫困地区学生上学的全志愿者组织,具体见网站www.ocef.
org。希望大家支持OCEF资助国内的孩子上学。
***********
1. 现在justgive.org对你给OCEF的... 阅读全帖 |
|
G*********r 发帖数: 538 | 17 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: GilaMonster (春夏秋冬), 信区: Military
标 题: 十月10-20日给OCEF捐款, JustGive.org会加倍 (有大包子)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 12 01:46:28 2010, 美东)
OCEF2010秋季募捐贴 (请往下看关于发包子的信息)
简单介绍:OCEF是支持国内贫困地区学生上学的全志愿者组织,具体见网站www.ocef.
org。希望大家支持OCEF资助国内的孩子上学。
***********
1. 现在justgive.org对你给OCEF的捐款加倍,只在十月10-20,而且只是前1000名捐款
者(包括给所有慈善组织的捐款,所以希望大家紧急行动)
***********
Go to www.justgive.org/10years,Search "OCEF" in "Charity Name or Keyword",
follow the steps and finish the donation. 你的$10捐款会被该网站加倍,发挥双
倍作用。
更... 阅读全帖 |
|
h*********r 发帖数: 7786 | 18 【 以下文字转载自 mitOCEF 讨论区 】
发信人: airdragon77 (仍然自由自我永远高唱我歌), 信区: mitOCEF
标 题: TTranslation/OCEF翻译活动:你的伪币,孩子的真币
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 20 10:50:34 2011, 美东)
有想参加的朋友,请到翻译版去跟贴,先说明想翻哪一段,以免重复劳动:
http://www.mitbbs.com/article_t/Translation/31126591.html
发信人: wine999 (葡萄美酒夜光杯), 信区: Translation
标 题: Translation/OCEF翻译活动:你的伪币,孩子的真币
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 20 10:40:11 2011, 美东)
OCEF(Overseas China Education Foundation)是海外中国人创办的教育基金会,专
门资助中国贫困地区的儿童教育,做事踏实严谨,在海外华人中享有很高信誉。现计划
将部分宣传文字翻译成英语,争取非华人的捐助。这里的英语读者远远多于... 阅读全帖 |
|
w*****9 发帖数: 2193 | 19 【 以下文字转载自 Translation 讨论区 】
发信人: wine999 (葡萄美酒夜光杯), 信区: Translation
标 题: Translation版举办OCEF翻译活动:用你的伪币,换孩子们的真币
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 20 10:40:11 2011, 美东)
OCEF(Overseas China Education Foundation)是海外中国人创办的教育基金会,专
门资助中国贫困地区的儿童教育,做事踏实严谨,在海外华人中享有很高信誉。现计划
将部分宣传文字翻译成英语,争取非华人的捐助。这里的英语读者远远多于中国人,英
语宣传十分有必要,希望能为OCEF广开募捐门路,为国内贫困地区儿童提供更多的援助。
我们版现与mitOCEF版联合举办OCEF翻译活动:
(1)目标:
将OCEF2010年度工作报告的1-10部分翻译为英语(结尾的第十一部分已有翻译),报告
链接如下:
http://www.ocef.org/images/OCEF/annual-reports/2010+OCEF+Annual
里面包括去年的募捐情况、助学项目... 阅读全帖 |
|
h*********r 发帖数: 7786 | 20 【 以下文字转载自 mitOCEF 讨论区 】
发信人: airdragon77 (仍然自由自我永远高唱我歌), 信区: mitOCEF
标 题: Translation/OCEF翻译活动:你的伪币,孩子的真币
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 20 10:50:34 2011, 美东)
有想参加的朋友,请到翻译版去跟贴,先说明想翻哪一段,以免重复劳动:
http://www.mitbbs.com/article_t/Translation/31126591.html
发信人: wine999 (葡萄美酒夜光杯), 信区: Translation
标 题: Translation/OCEF翻译活动:你的伪币,孩子的真币
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 20 10:40:11 2011, 美东)
OCEF(Overseas China Education Foundation)是海外中国人创办的教育基金会,专
门资助中国贫困地区的儿童教育,做事踏实严谨,在海外华人中享有很高信誉。现计划
将部分宣传文字翻译成英语,争取非华人的捐助。这里的英语读者远远多于中... 阅读全帖 |
|
h*********r 发帖数: 7786 | 21 【 以下文字转载自 mitOCEF 讨论区 】
发信人: airdragon77 (仍然自由自我永远高唱我歌), 信区: mitOCEF
标 题: Translation/OCEF翻译活动:你的伪币,孩子的真币
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 20 10:50:34 2011, 美东)
有想参加的朋友,请到翻译版去跟贴,先说明想翻哪一段,以免重复劳动:
http://www.mitbbs.com/article_t/Translation/31126591.html
发信人: wine999 (葡萄美酒夜光杯), 信区: Translation
标 题: Translation/OCEF翻译活动:你的伪币,孩子的真币
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 20 10:40:11 2011, 美东)
OCEF(Overseas China Education Foundation)是海外中国人创办的教育基金会,专
门资助中国贫困地区的儿童教育,做事踏实严谨,在海外华人中享有很高信誉。现计划
将部分宣传文字翻译成英语,争取非华人的捐助。这里的英语读者远远多于中... 阅读全帖 |
|
h*********r 发帖数: 7786 | 22 【 以下文字转载自 mitOCEF 讨论区 】
发信人: airdragon77 (仍然自由自我永远高唱我歌), 信区: mitOCEF
标 题: Translation/OCEF翻译活动:你的伪币,孩子的真币
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 20 10:50:34 2011, 美东)
有想参加的朋友,请到翻译版去跟贴,先说明想翻哪一段,以免重复劳动:
http://www.mitbbs.com/article_t/Translation/31126591.html
发信人: wine999 (葡萄美酒夜光杯), 信区: Translation
标 题: Translation/OCEF翻译活动:你的伪币,孩子的真币
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 20 10:40:11 2011, 美东)
OCEF(Overseas China Education Foundation)是海外中国人创办的教育基金会,专
门资助中国贫困地区的儿童教育,做事踏实严谨,在海外华人中享有很高信誉。现计划
将部分宣传文字翻译成英语,争取非华人的捐助。这里的英语读者远远多于中... 阅读全帖 |
|
w*****9 发帖数: 2193 | 23 OCEF(Overseas China Education Foundation)是海外中国人创办的教育基金会,专
门资助中国贫困地区的儿童教育,做事踏实严谨,在海外华人中享有很高信誉。现计划
将部分宣传文字翻译成英语,争取非华人的捐助。这里的英语读者远远多于中国人,英
语宣传十分有必要,希望能为OCEF广开募捐门路,为国内贫困地区儿童提供更多的援助。
我们版现与mitOCEF版联合举办OCEF翻译活动:
(1)目标:
将OCEF2010年度工作报告的1-10部分翻译为英语(结尾的第十一部分已有翻译),报告
链接如下:
http://www.ocef.org/images/OCEF/annual-reports/2010+OCEF+Annual
里面包括去年的募捐情况、助学项目等,不少助学故事很感人,看一下、翻译一下会更
了解国内贫困地区的生活和教育现状。
术语的翻译可参考OCEF的英语faq:
http://www.ocef.org/english/faq
(2)细则:
我们将文件分成了若干份,基本每两小段一份,有的长段按两份计算,括号里标注X2。
请任挑一份或若干份翻译,在本版发帖... 阅读全帖 |
|
w*****9 发帖数: 2193 | 24 OCEF(Overseas China Education Foundation)是海外中国人创办的教育基金会,专
门资助中国贫困地区的儿童教育,做事踏实严谨,在海外华人中享有很高信誉。现计划
将部分宣传文字翻译成英语,争取非华人的捐助。这里的英语读者远远多于中国人,英
语宣传十分有必要,希望能为OCEF广开募捐门路,为国内贫困地区儿童提供更多的援助。
我们版现与mitOCEF版联合举办OCEF翻译活动:
(1)目标:
将OCEF2010年度工作报告的1-10部分翻译为英语(结尾的第十一部分已有翻译),报告
链接如下:
http://www.ocef.org/images/OCEF/annual-reports/2010+OCEF+Annual
里面包括去年的募捐情况、助学项目等,不少助学故事很感人,看一下、翻译一下会更
了解国内贫困地区的生活和教育现状。
术语的翻译可参考OCEF的英语faq:
http://www.ocef.org/english/faq
(2)细则:
我们将文件分成了若干份,基本每两小段一份,有的长段按两份计算,括号里标注X2。
请任挑一份或若干份翻译,在本版发帖... 阅读全帖 |
|
|
N****f 发帖数: 25759 | 26 阳光基金捐赠: 32.06?:-)
汇兑损益: Nice anticipation! These folks know what they are doing. |
|
|
z*****a 发帖数: 7716 | 28 我都不知道阳光基金是干嘛的,怀疑是不是国内来的捐款? 就一笔比较小的。。 |
|
c******r 发帖数: 3778 | 29 用小dc的同学不要气馁,这些都是佳能s45拍的。
小相机拍出大照片才是真高手哦
晚霞笼罩下的Baltimore
DC韩战纪念碑的reflection wall
color of white mountain
Yellow Stone National Park
white mountain in the rain |
|
b*********k 发帖数: 35031 | 30 赞!你这几个颜色都很漂亮啊!
freedom is not free是哪里? |
|
|
|
|
|
|
|
|
N****f 发帖数: 25759 | 38 Beautiful shots...especially the two from White Mountain. |
|
|
c******r 发帖数: 3778 | 40 谢谢夸奖,那不过是仅仅因为那是个beautiful place |
|
|
c******r 发帖数: 3778 | 42 谢谢谢谢!
其实我拍这些照片基本处于模仿阶段,而且还模仿得不好。还要继续学习,请多指教:) |
|
z********e 发帖数: 8818 | 43 我很喜欢你对色彩的应用,这大概就是
天赋吧!:) |
|
|
c******r 发帖数: 3778 | 45 很多人喜欢第三张,我个人的感觉,是第三张有点油画的特点。色彩比较丰富,饱满。
整个只有色彩的运用,而没有太多其他的因素,简单而繁杂。。。 |
|
a*********7 发帖数: 30080 | 46 有想参加的朋友,请到翻译版去跟贴,先说明想翻哪一段,以免重复劳动:
http://www.mitbbs.com/article_t/Translation/31126591.html
【 以下文字转载自 Translation 讨论区 】
发信人: wine999 (葡萄美酒夜光杯), 信区: Translation
标 题: Translation版举办OCEF翻译活动:用你的伪币,换孩子们的真币
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 20 10:40:11 2011, 美东)
OCEF(Overseas China Education Foundation)是海外中国人创办的教育基金会,专
门资助中国贫困地区的儿童教育,做事踏实严谨,在海外华人中享有很高信誉。现计划
将部分宣传文字翻译成英语,争取非华人的捐助。这里的英语读者远远多于中国人,英
语宣传十分有必要,希望能为OCEF广开募捐门路,为国内贫困地区儿童提供更多的援助。
我们版现与mitOCEF版联合举办OCEF翻译活动:
(1)目标:
将OCEF2010年度工作报告的1-10部分翻译为英语(结尾的第十一部分已有翻... 阅读全帖 |
|
a*********7 发帖数: 30080 | 47 有想参加的朋友,请到翻译版去跟贴,先说明想翻哪一段,以免重复劳动:
http://www.mitbbs.com/article_t/Translation/31126591.html
【 以下文字转载自 Translation 讨论区 】
发信人: wine999 (葡萄美酒夜光杯), 信区: Translation
标 题: Translation版举办OCEF翻译活动:用你的伪币,换孩子们的真币
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 20 10:40:11 2011, 美东)
OCEF(Overseas China Education Foundation)是海外中国人创办的教育基金会,专
门资助中国贫困地区的儿童教育,做事踏实严谨,在海外华人中享有很高信誉。现计划
将部分宣传文字翻译成英语,争取非华人的捐助。这里的英语读者远远多于中国人,英
语宣传十分有必要,希望能为OCEF广开募捐门路,为国内贫困地区儿童提供更多的援助。
我们版现与mitOCEF版联合举办OCEF翻译活动:
(1)目标:
将OCEF2010年度工作报告的1-10部分翻译为英语(结尾的第十一部分已有翻... 阅读全帖 |
|
a*********7 发帖数: 30080 | 48 嗯,其实我们也想到过,有不少朋友同样有热心有热情,但是不一定能保证长期的固定
时间的做义工(虽然义工的工作安排其实也很灵活,不过估计大家多少有这样的顾虑)
;这也是我们近期推出合作翻译ocef2010年度工作报告这个活动的原因之一,让这样的
热心朋友参与到ocef的工作中来。
以后除了可能继续进行翻译活动之外,还希望能找到别的项目,可以用这个模式来进行
。如果你或者别的朋友想到可以进行哪方面的项目,请不吝指教。
关于支教,我其实之前跟ocef的某一两个资深义工讨论过;我自己和另外一个朋友都有
类似的意愿;不过资深义工告诉我(有些遥远的记忆,不排除记忆不准确的可能):
ocef暂时没有这样的项目,其中一个重要原因是因为ocef在国内得不到政府的承认和支
持(嗯,现实就是这样的),所以如果安排支教的话,支教的老师的安全是得不到当地
政府的保障的。。。考虑到偏远地区的条件等等,在这样的情形下安排人去支教是相当
不负责任的,所以就没有在这方面开展。
或许ocef在国内的义工跟国内其他民间、官方慈善机构有合作和联系,能帮忙介绍一下
?如果你愿意,我可以帮着打听一下。 |
|
j******u 发帖数: 41683 | 49 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: GilaMonster (春夏秋冬), 信区: Military
标 题: 十月10-20日给OCEF捐款, JustGive.org加倍 (有大包子)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 12 01:46:28 2010, 美东)
OCEF2010秋季募捐贴 (请往下看关于发包子的信息)
简单介绍:OCEF是支持国内贫困地区学生上学的全志愿者组织,具体见网站www.ocef.
org。希望大家支持OCEF资助国内的孩子上学。
***********
1. 现在justgive.org对你给OCEF的捐款加倍,只在十月10-20,而且只是前1000名捐款
者(包括给所有慈善组织的捐款,所以希望大家紧急行动)
***********
Go to www.justgive.org/10years,Search "OCEF" in "Charity Name or Keyword",
follow the steps and finish the donation. 你的$10捐款会被该网站加倍,发挥双
倍作用。
更多... 阅读全帖 |
|