由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: marchons
(共0页)
k******k
发帖数: 6800
1
来自主题: ChinaNews版 - 我老振臂一呼,去天天谈
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé, (bis)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans nos bras
Égorger nos fils et nos compagnes !
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !
t****z
发帖数: 8931
2
歌词最好
Allons enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arrivé
Contre nous de la tyrannie
|: L'étendard sanglant est levé :|
Entendez vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats
Ils viennent jusque dans vos bras,
égorger vos fils, vos compagnes
Aux armes citoyens! Formez vos bataillons!
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons.
2. Que veut cette horde d'esclaves
De traîtres, de Rois conjurés?
Pour qui ces ignobles entraves,
|: Ces fers dès longtemps préparés? :|
Fran&c... 阅读全帖
t****z
发帖数: 8931
3
法国马赛曲影响大,但音乐悲壮不如国际歌,
国际悲歌歌一曲,狂飙为我从天落
马赛曲国际歌歌词差不多意思
法国应该把国际歌定位国歌
马赛曲主要歌词影响大,
特别是副歌Refrain部分
俄国拿它当过国歌
中国义勇军进行曲副歌显然受马赛曲影响,
万众一心冒着敌人炮火前进进
马赛曲最早翻译就是
公民决死战,前进!前进!万众一心,把敌人消灭
万众一心大概是翻译Formez vos bataillons!
类似的葡萄牙国歌副歌更像马赛曲
Às armas, às armas!
Contra os canhões, marchar, marchar!
最后一句冒着敌人炮火,前进前进
和马赛曲比较
Aux armes citoyens! Formez vos bataillons!
Marchons, marchons!
X******i
发帖数: 1384
4
来自主题: Military版 - Sad but unbowed
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé,
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras
égorger vos fils, vos compagnes!
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons!
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons!
f****a
发帖数: 1880
5
来自主题: Military版 - Aux armes citoyens, formez nos bataillon!
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !
我老喜欢暴风骤雨般的法式革命!
乌拉
a***a
发帖数: 8941
6
Aux armes, citoyens!
Formez vos bataillons!
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
abreuve nos sillons !
p****s
发帖数: 32405
7
今年是世界杯年, 又是一个大赛年. 到了这些万众瞩目的大场面上收视率是没得跑的, 所
以各家转播的电视台自然要借这个平台绞尽脑汁地创收. 回顾以往的大赛转播, 俺最恨的
一个是没完没了的广告, 你要是拍得好点的也就罢了, 大家看个美女也能养养眼, 可有
的广告实在是太低劣, 经常是弄一猥琐男在那拼命喊看世界杯喝XX啤酒!之类的重复轰炸,
真让人受不了. 二个恨的是弄一堆所谓的明星或者砖家坐在一堆赞助商品中喋喋不休没完
没了, 比赛都快开始了还半天不切现场画面, 把人能急死.
这些无聊的东西弄着弄着经常就把前面的两队入场式都掐掉了, 反正只要没耽误到90分钟
的正赛, 您就凑合着再多看会广告吧...
我恨的就是这种不尊重. 它体现在两方面, 首先任意缩水开头的信号是对我们这些电视观众的不尊重, 其次是对参赛双方的不尊重. 在我看来, 两队入场时各自的国旗国歌场景, 这些镜头是足球比赛不可分割的一部分. 足球是一项世界运动, 作为公众活动和国际交流的载体, 在这种国际大赛的当口正是其展示各国文化风情的一个好舞台. 我们怎能错过这样一个了解世界的窗口和机会?
看看我们都错过了什么吧. 最常见... 阅读全帖
N****f
发帖数: 25759
8
Have you voted for LoveNLust? The final day of voting is upon us,
and the fate and fame of this wonderful board are squarely in YOUR
HANDS. It is NOW OR NEVER! To arms, ye brave citizens of
LoveNLust!
http://www.mitbbs.com/mitbbs_bbsshowvote.php?board=board
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons!
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons!
N****f
发帖数: 25759
9
全版军民同胞们:
站务今晚发下告示,未来四天之内对各版圣诞活动全额赞助、敞开供应,
包子充裕,有奖无类。乘此强劲东风,本版决定紧急发起圣诞狂奔活动,
具体实施方法如下:
活动内容及奖励标准:以圣诞节庆祝活动为主题,原创摄影、美术、音
像、文字等作品一律奖励100伪币(文字作品要求字数300以上,诗歌
类酌减),登上首页推荐或置顶者另行奖励100伪币。
活动期限:公元2012年12月25日至28日(EST),过期无效。
申请赞助金额:待定,取决于应征作品总数;遵照站务指示,不设上限。
各位才子才女,大显身手的机会来到了!Arise!Arise!Awake to glory!
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons!
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons!
(To arms, to arms, ye brave!
The avenging sword unsheath,
March on, march on!
All hearts resolv'd
On victory... 阅读全帖
M*****5
发帖数: 26
10
来自主题: Military版 - 麻烦大家签名
我也曾受到3K 的电话骚扰,不知道怎么弄到我的号码,留言里说" This is not your
country, you don‘t deserve to be here"。 日他奶奶的。
https://www.change.org/p/rename-selma-s-edmund-pettus-bridge-marchon?utm_
source=action_alert&utm_medium=email&utm_campaign=252456&alert_id=AVuFLMEmLP
_3c7KTskGGC7%2FMqsHeAIviLmQVxq7C%2BMsu5QAqCg8NY3hsciocTUj9j43rKC64upK
(共0页)