由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: jugo
(共0页)
o***s
发帖数: 42149
1
来自主题: Headline版 - 华人在拉美国家点餐趣闻
在中南美国家的餐馆吃饭点菜,经常是许多华人在西语世界里备受考验的时刻。
当侍者介绍菜单、推荐菜色时,不论是主菜和配菜的内容、烹调方式、乃至配料与调味,大家都会问得详细些,就怕花了钱吃到令人“惊艳”的东西。口味不符事小,若吃到不该尝的,还会亏待胃肠。然而,既怕耽误宝贵时间,又要搞清楚侍者口中的西语,却往往让人更加口齿不清、舌头打结。
例如说,明明要点的是煎肉片churrasco(一种烤肉),可能就有人说成chubasco(大雨),虽然,体谅我们是外籍人士的侍者不致真的如字面意义给你一份倾盆大雨,但若是想要一客colacion(快餐),讲成corazon,就很可能真的把烩猪心片送到你面前,因为corazon是心脏、心肝之意。究其原因,只能怪我们华人料理中处理内脏的厨技声名远播,要求这种东方风味的料理,洋人恐怕早已不足为奇。
常叫人混淆的jamon(火腿)与jabon(肥皂),每回要说出口,就得三思,慢慢“ja…ja…”个半晌,偏偏一出口又错叫成“jabon”,让在座者都不禁哈哈笑起来。
而queso又和guiso很相似,它们不仅字眼相像,也同是浓稠热食,但前者是用于配料的乳酪,后者是杂菜烩... 阅读全帖
c****x
发帖数: 6601
2
http://blog.sciencenet.cn/blog-607286-473256.html
来到贝尔格莱德,不难注意到一个让人好奇的现象:在过往车辆上,广告牌上,店铺招
牌上,时不时还可以看见很多“.yu”(Yugoslavia)结尾的网址。南斯拉夫解体后,
塞尔维亚和黑山从2007年开始启用.rs和.me,最终直到2010年,.yu才全面停用。但是
至今,由于种种低效率,许多地方的.yu仍没有被替换。看着这些网址,颇有些时光倒
错的感觉。南斯拉夫解体时我还在上小学,除了北约轰炸中国大使馆别无所知;对我而
言南斯拉夫的一系列动荡和战乱是属于上个世纪的事,是遥远的历史,即使后来专业选
择了南斯拉夫史,也仍然不能跨越这种感性上的历史距离。直到来到塞尔维亚,看到贝
尔格莱德街头残存的北约轰炸痕迹,被摧毁的建筑,.yu遍布大街小巷,以及随处可见
的以Jugo-(南)命名的商铺和公司,才瞬间觉得触摸到了南斯拉夫的最后一丝余温。
贝尔格莱德在东南欧,是少见的大都市,或许只有乌克兰的首都基辅规模比它更大。贝
尔格莱德旧城与新城隔着多瑙河与萨瓦河对望;旧城的堡垒由第二任王公Obrenovic建... 阅读全帖
n****s
发帖数: 13
3
来自主题: Food版 - 烘培用的柠檬汁哪里买?
就叫lemon juice啊,另一行字写着西文,jugo de limon

在卖蛋糕粉那吗?英文名是啥捏?
c***r
发帖数: 4631
4
来自主题: LeisureTime版 - 说说印象最深刻的电影电视镜头
jugo是斯拉夫语里“南”的意思。
(共0页)