由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: empia
(共0页)
a******m
发帖数: 3422
1
来自主题: LeisureTime版 - Si dolce è'l tormento (转载)
【 以下文字转载自 WebRadio 讨论区 】
发信人: aTwosMam (阿童木), 信区: WebRadio
标 题: Si dolce è'l tormento
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Nov 11 17:15:45 2014, 美东)
向晚意不适,驱车登古原, 正是当时的心境。车到山顶,俯瞰全城,这是一座中世纪就
有的城市。几座风格迥异的教堂,在芸芸众生的楼宇间脱颖而出,高高的塔尖,直指天
际。而山顶上这座城堡却几近坍塌,也许曾经是一座要塞,不过总让我想起巴黎的巴士
底狱。我想,也许雷电交加的雨夜,这里风景会更好看。
音乐是有魔力的,这毋庸置疑。这首曲子,从车里的收音机里缓缓放出,让我一下把视
线抬高,掠过芸芸的楼宇,略过红砖教堂矗立的塔楼,去寻找更远处——那灰黑与蔚蓝
的天际线。那些绝望或是挫折的阴霾,一下就被这一阵清风吹开。这个秋风萧瑟的早晨
,刚才还是万物凋零,可现在却像受到了大地母亲的抚慰。。。
歌唱版:
http://www.youtube.com/watch?v=J6y6VToRwkw
其实,我更喜欢Andrë Heuvelman的三... 阅读全帖
a******m
发帖数: 3422
2
来自主题: WebRadio版 - Si dolce è'l tormento
向晚意不适,驱车登古原, 正是当时的心境。车到山顶,俯瞰全城——这是一座中世纪就
有的城市。几座风格迥异的教堂,在芸芸众生的楼宇间脱颖而出,高高的塔尖,直指天
际。而山顶上这座城堡却几近坍塌,也许曾经是一座要塞,不过总让我想起巴黎的巴士
底狱。我想,也许雷电交加的雨夜,这里风景会更好看。
音乐是有魔力的,这毋庸置疑。这首曲子,从车里的收音机里缓缓放出,让我一下把视
线抬高,掠过芸芸的楼宇,略过红砖教堂矗立的塔楼,去寻找更远处——那灰黑与蔚蓝
的天际线。那些绝望或是挫折的阴霾,一下就被这一阵清风吹开。这个秋风萧瑟的早晨
,刚才还是万物凋零,可现在却像受到了大地母亲的抚慰。。。
歌唱版:
http://www.youtube.com/watch?v=J6y6VToRwkw
其实,我更喜欢Andrë Heuvelman的三重奏版,特别是小号。
http://www.youtube.com/watch?v=0Wfoi_4nhUo
回到家,一查,原来是好老的一首曲子啊!作曲家是意大利人Claudio Monteverdi (
1567 – 1643),居然比“西方音乐之父”巴赫(168... 阅读全帖
a******m
发帖数: 3422
3
来自主题: Translation版 - Si dolce è'l tormento (转载)
【 以下文字转载自 WebRadio 讨论区 】
发信人: aTwosMam (阿童木), 信区: WebRadio
标 题: Si dolce è'l tormento
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Nov 11 17:15:45 2014, 美东)
向晚意不适,驱车登古原, 正是当时的心境。车到山顶,俯瞰全城——这是一座中世纪就
有的城市。几座风格迥异的教堂,在芸芸众生的楼宇间脱颖而出,高高的塔尖,直指天
际。而山顶上这座城堡却几近坍塌,也许曾经是一座要塞,不过总让我想起巴黎的巴士
底狱。我想,也许雷电交加的雨夜,这里风景会更好看。
音乐是有魔力的,这毋庸置疑。这首曲子,从车里的收音机里缓缓放出,让我一下把视
线抬高,掠过芸芸的楼宇,略过红砖教堂矗立的塔楼,去寻找更远处——那灰黑与蔚蓝
的天际线。那些绝望或是挫折的阴霾,一下就被这一阵清风吹开。这个秋风萧瑟的早晨
,刚才还是万物凋零,可现在却像受到了大地母亲的抚慰。。。
歌唱版:
http://www.youtube.com/watch?v=J6y6VToRwkw
其实,我更喜欢Andrë Heuvelman的... 阅读全帖
e***e
发帖数: 3872
4
来自主题: _ZST版 - Carissimi: Vittoria, vittoria!
Carissimi: Vittoria, vittoria!
Vittoria, mio core! Victory, my heart!
non lagrimar piu`. Weep no more.
E' sciolta d'Amore The lowly slavery to love
la vil servitu`. is at an end.
Gia` l'empia a'tuoi danni The false woman is already.
fra stuolo di sguardi, sowing deceit against you
con vezzi bugiardi with glances
dispose gl'inganni; and false charms;
le frode, gli affanni deceit and trouble
non
(共0页)